"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-15 18:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 18:23+0100\n"
-"Last-Translator: Federico Faggiano <federico.sk@katamail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-26 09:46+0100\n"
+"Last-Translator: Joozero <hostfat@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: Italian \n"
+"Language: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"in the configuration file: %s\n"
"If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.\n"
msgstr ""
-"Attenzione: %s, devi impostare rpcpassword=<password>\n "
+"Attenzione: %s, devi impostare rpcpassword=<password>\n"
"nel file di configurazione: %s\n"
"Se questo file non esiste, puoi crearlo come un file di sola lettura.\n"
"You must set rpcpassword=<password> in the configuration file:\n"
"%s\n"
"If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions."
-msgstr ""
+msgstr ""
"Devi settare rpcpassword=<password> nel file di configurazione:\n"
"%s\n"
"Se questo file non esiste, puoi crearlo come un file di sola lettura"
msgstr "Attenzione: Controlla che data/ora del tuo computer siano corrette. Se il tuo orologio è sbagliato bitcoin non funzionerà correttamente"
#: ../../../src/util.cpp:898
-msgid "-beta"
-msgstr "-beta"
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
#: ../../../src/uibase.cpp:28
msgid "&File"
#: ../../../src/uibase.cpp:360
msgid "&Connect through socks4 proxy: "
-msgstr "%Connesso attraverso proxy socks4: "
+msgstr "&Connesso attraverso proxy socks4: "
#: ../../../src/uibase.cpp:371
msgid "Proxy &IP:"
#: ../../../src/uibase.cpp:581
msgid "Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)"
-msgstr "Inserisci un indirizzo Bitcoin (es. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJED9L)"
+msgstr "Inserisci un indirizzo Bitcoin (es. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)"
#: ../../../src/uibase.cpp:595
msgid "Pay &To:"
-msgstr "Paga %a:"
+msgstr "Paga &a:"
#: ../../../src/uibase.cpp:610
msgid "&Paste"
msgid "&Delete"
msgstr "&Cancella"
-#: ../../../src/init.cpp:145
-msgid " beta"
-msgstr " beta"
-
#: ../../../src/init.cpp:147
msgid "Bitcoin version"
msgstr "Versione Bitcoin "
#: ../../../src/uibase.h:337
msgid "Your Bitcoin Addresses"
msgstr "Il tuo indirizzo Bitcoin"
-
-#~ msgid "Usage: bitcoin [options]"
-#~ msgstr "Uso: bitcoin [options]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee "
-#~ "of %s "
-#~ msgstr ""
-#~ "Errore: Questa è un operazione fuorimisura che richiede un sovrapprezzo"
-#~ "di %s "
-
-#~ msgid "version %s%s BETA"
-#~ msgstr "versione %s%s BETA"
-
-#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\""
-#~ msgstr "Apparirà come \"Da: Sconosciuto\""
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "Non disponibile"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Sconosciuto"
-
-#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non si può includere un messaggio quando si invia attraverso l'indirizzo "
-#~ "Bitcoin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an oversized transaction that requires a transaction fee of %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo è un trasferimento fuorimisura che richiede un costo aggiuntivo di %s "
-
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Costo aggiuntivo opzionale che tu dai ai nodi che realizzano i tuoi "
-#~ "trasferimenti"
-
-#~ msgid "&Limit coin generation to"
-#~ msgstr "&Limita la generazione di Bitcoin a"
-
-#~ msgid "processors"
-#~ msgstr "processori"
-
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "&Proveniente da:"
-
-#~ msgid "&Message:"
-#~ msgstr "&Messaggio:"