</message>
<message>
<location filename="../forms/multisigaddressentry.ui" line="108"/>
+ <location line="150"/>
<source>Address associated to the public key</source>
<translation>Адрес, связанный с публичным ключом</translation>
</message>
<source>Label:</source>
<translation>Метка:</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="../forms/multisigaddressentry.ui" line="150"/>
- <source>Address associated to the public key</source>
- <translation>Адрес, связанный с публичным ключом</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MultisigDialog</name>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
+ <source>Amount</source>
+ <translation>Количество</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>NovaCoins</source>
<translation>NovaCoins</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
+ <location line="217"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation>
</message>
</message>
<message>
<location line="-147"/>
+ <location line="89"/>
<source>Your current balance</source>
<translation>Ваш текущий баланс</translation>
</message>
<message>
<location line="-147"/>
+ <location line="121"/>
<source>Your unspendable balance</source>
<translation>Недоступный баланс</translation>
</message>
<message>
+ <location line="185"/>
<location line="+58"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
</message>
<message>
+ <location line="153"/>
<location line="-29"/>
<source>Total of coins that was staked, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Общая сумма всех монет, использованных для Proof-of-Stake, и не учитывающихся на балансе</translation>
</message>
<message>
<location line="+75"/>
+ <location line="246"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
</message>
<context>
<name>RPCConsole</name>
<message>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="352"/>
+ <source>Inbound:</source>
+ <translation>Входящие:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="353"/>
+ <source>Outbound:</source>
+ <translation>Исходящие:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="118"/>
+ <source>Using BerkeleyDB version</source>
+ <translation>Используется версия BerkeleyDB</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+582"/>
<source>Received:</source>
<translation>Получено:</translation>
<source>Address</source>
<translation>Адрес</translation>
</message>
- <message>
- <location line="+0"/>
- <source>Amount</source>
- <translation>Количество</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<location line="+57"/>
<source>Open for %n block(s)</source>