Fix typo (#734)
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_ru.ts
index 804781b..cefa092 100644 (file)
@@ -121,89 +121,90 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Dialog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
         <source>Enter passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Введите пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
         <source>New passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Новый пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Повторите новый пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Введите новый пароль для бумажника. &lt;br/&gt; Пожалуйста, используйте фразы из &lt;b&gt;10 или более случайных символов,&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми и более слов.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Unlock wallet</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Разблокировать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Расшифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>Change passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Сменить пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ВНИМАНИЕ: Если вы зашифруете бумажник и потеряете свой \200b\200bпароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!&lt;/b&gt;
+Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Бумажник зашифрован</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими компьютер.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
@@ -211,40 +212,40 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Расшифрование бумажника не удалось</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -317,7 +318,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
         <source>E&amp;xit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>В&amp;ыход</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
@@ -327,7 +328,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
         <source>&amp;About %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;О %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
@@ -367,22 +368,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Зашифровать или расшифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Изменить пароль</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
@@ -417,7 +418,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
@@ -494,19 +495,22 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
-Address: %4
-</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+Address: %4</source>
+        <translation>Дата: %1
+Количество: %2
+Тип: %3
+Адрес: %4
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -587,12 +591,12 @@ Address: %4
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
         <source>New key generation failed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Генерация нового ключа не удалась.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -670,7 +674,7 @@ Address: %4
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
         <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1KB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транщакций занимают 1 KB.  Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
+        <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транзакций занимают 1 KB.  Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -799,17 +803,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
         <source>Clear all</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Очистить всё</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
         <source>Balance:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Баланс:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
         <source>123.456 BTC</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
@@ -912,13 +916,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
-        <source>Choose adress from address book</source>
+        <source>Choose address from address book</source>
         <translation>Выбрать адрес из адресной книги</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
@@ -928,7 +932,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
         <source>Alt+P</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
@@ -946,12 +950,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/>
         <source>Open for %1 blocks</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Открыто до получения %1 блоков</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/>
         <source>Open until %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Открыто до %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/>
@@ -1037,7 +1041,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/>
         <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>(%1 станет доступно через %2 блоков)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/>
@@ -1074,7 +1078,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/>
         <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены.  Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков.  Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми.  Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1115,12 +1119,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+        <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
         <source>Open until %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Открыто до %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
@@ -1349,7 +1353,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
         <source>ID</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
@@ -1394,246 +1398,211 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
-        <source>Send command to -server or bitcoind
-</source>
+        <source>Send command to -server or bitcoind</source>
         <translation>Отправить команду на сервер ( -server ) или демону
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
-        <source>List commands
-</source>
+        <source>List commands</source>
         <translation>Список команд
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
-        <source>Get help for a command
-</source>
+        <source>Get help for a command</source>
         <translation>Получить помощь по команде</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
-        <source>Options:
-</source>
+        <source>Options:</source>
         <translation>Опции:
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
-        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
-</source>
+        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
         <translation>Указать конфигурационный файл вместо используемого по умолчанию (bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
-        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
-</source>
+        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
         <translation>Указать pid-файл вместо используемого по умолчанию (bitcoin.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
-        <source>Generate coins
-</source>
+        <source>Generate coins</source>
         <translation>Включить добычу монет
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
-</source>
+        <source>Don't generate coins</source>
         <translation>Выключить добычу монет
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
-        <source>Start minimized
-</source>
+        <source>Start minimized</source>
         <translation>Запускать минимизированным
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
-        <source>Specify data directory
-</source>
+        <source>Specify data directory</source>
         <translation>Указать рабочую директорию
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
-        <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
-</source>
+        <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
         <translation>Указать таймаут соединения (в миллисекундах)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
-        <source>Connect through socks4 proxy
-</source>
+        <source>Connect through socks4 proxy</source>
         <translation>Соединяться через socks4-прокси
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
-        <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
-</source>
+        <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
         <translation>Разрешить поиск в DNS для комманд &quot;addnode&quot; и &quot;connect&quot;
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
-        <source>Add a node to connect to
-</source>
+        <source>Add a node to connect to</source>
         <translation>Добавить узел для соединения
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
-        <source>Connect only to the specified node
-</source>
+        <source>Connect only to the specified node</source>
         <translation>Соединяться только с указанным узлом
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
-</source>
+        <source>Don't accept connections from outside</source>
         <translation>Не принимать внешние соединения
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
-</source>
+        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port</source>
         <translation>Не пытаться использовать UPnP
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
-        <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
-</source>
+        <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source>
         <translation>Попытаться использовать UPnP для проброса прослушиваемого порта на роутере
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
-        <source>Fee per KB to add to transactions you send
-</source>
+        <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
         <translation>Комиссия (за каждый KB транзакции)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
-        <source>Accept command line and JSON-RPC commands
-</source>
+        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
         <translation>Принимать команды из командной строки и через JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
-        <source>Run in the background as a daemon and accept commands
-</source>
+        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
         <translation>Запустить в бекграунде (как демон) и принимать команды
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
-        <source>Use the test network
-</source>
+        <source>Use the test network</source>
         <translation>Использовать тестовую сеть
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
-        <source>Username for JSON-RPC connections
-</source>
+        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
         <translation>Имя пользователя для JSON-RPC соединений
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
-        <source>Password for JSON-RPC connections
-</source>
+        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
         <translation>Пароль для JSON-RPC соединений
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
-        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
-</source>
+        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
         <translation>Слушать &lt;порт&gt; для JSON-RPC соединений (по умолчанию: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
-        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
-</source>
+        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
         <translation>Разрешить JSON-RPC соединения с указанного адреса
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
-        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
-</source>
+        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
         <translation>Отправлять команды на узел,запущенный на &lt;IP&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
-        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
-</source>
+        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
         <translation>Установить размер key pool'а в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
-        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
-</source>
+        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
         <translation>Просканировать цепочку блоков в поисках пропущенных транзакций для бумажника
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
-</source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
         <translation>Опции SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
-        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
-</source>
+        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
         <translation>Использовать OpenSSL (https) для JSON-RPC соединений
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
-        <source>Server certificate file (default: server.cert)
-</source>
+        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
         <translation>Сертификат (публичный ключ) сервера (по умолчанию: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
-        <source>Server private key (default: server.pem)
-</source>
+        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
         <translation>Закрытый ключ сервера (по умолчанию: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
-        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-</source>
+        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
         <translation>Допустимые Cipher'ы для сервера (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
-        <source>This help message
-</source>
+        <source>This help message</source>
         <translation>Данная справка
 </translation>
     </message>
@@ -1649,8 +1618,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
-        <source>Error loading addr.dat      
-</source>
+        <source>Error loading addr.dat      </source>
         <translation>Ошибка при загрузке addr.dat      
 </translation>
     </message>
@@ -1661,8 +1629,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
-        <source>Error loading blkindex.dat      
-</source>
+        <source>Error loading blkindex.dat      </source>
         <translation>Ошибка при загрузке blkindex.dat      
 </translation>
     </message>
@@ -1673,21 +1640,18 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
-</source>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      </source>
         <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник повреждён</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
-</source>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      </source>
         <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Для данного бумажника требуется более новая версия Bitcoin      
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
-        <source>Error loading wallet.dat      
-</source>
+        <source>Error loading wallet.dat      </source>
         <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat      
 </translation>
     </message>
@@ -2273,7 +2237,7 @@ but the comment information will be blank.</source>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
         <source>Bitcoin</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Биткоин</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
@@ -2326,7 +2290,7 @@ but the comment information will be blank.</source>
     <message>
         <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
         <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Bitcoin Qt</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file