X-Git-Url: https://git.novaco.in/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fqt%2Flocale%2Fbitcoin_it.ts;h=98dc47e5ed175aa0759a36fec9ae91ae6e1cc3cd;hb=7b2eecd4282fb22b169fe62b28562f8ebbd9d04f;hp=7185df1b8e5fa4da9c24ebb16fb0a45268d371b1;hpb=8d29329f934b1abb178037e18f434255736b5c81;p=novacoin.git diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts index 7185df1..98dc47e 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_it.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_it.ts @@ -93,42 +93,42 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l'uso &Cancella - + Copy address Copia l'indirizzo - + Copy label Copia l'etichetta - + Edit Modifica - + Delete Cancella - + Export Address Book Data Esporta gli indirizzi della rubrica - + Comma separated file (*.csv) Testo CSV (*.csv) - + Error exporting Errore nell'esportazione - + Could not write to file %1. Impossibile scrivere sul file %1. @@ -293,268 +293,278 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete? BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet Portamonete di bitcoin - - + + Synchronizing with network... Sto sincronizzando con la rete... - + Block chain synchronization in progress sincronizzazione della catena di blocchi in corso - + &Overview &Sintesi - + Show general overview of wallet Mostra lo stato generale del portamonete - + &Transactions &Transazioni - + Browse transaction history Cerca nelle transazioni - + &Address Book &Rubrica - + Edit the list of stored addresses and labels Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette - + &Receive coins &Ricevi monete - + Show the list of addresses for receiving payments Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti - + &Send coins &Invia monete - + Send coins to a bitcoin address Invia monete ad un indirizzo bitcoin - + Sign &message Firma il &messaggio - + Prove you control an address Dimostra di controllare un indirizzo - + E&xit &Esci - + Quit application Chiudi applicazione - + &About %1 &Informazioni su %1 - + Show information about Bitcoin Mostra informazioni su Bitcoin - + About &Qt Informazioni su &Qt - + Show information about Qt Mostra informazioni su Qt - + &Options... &Opzioni... - + Modify configuration options for bitcoin Modifica configurazione opzioni per bitcoin - + Open &Bitcoin Apri &Bitcoin - + Show the Bitcoin window Mostra la finestra Bitcoin - + &Export... &Esporta... - - Export the current view to a file - Esporta la visualizzazione corrente su file + + Export the data in the current tab to a file + - + &Encrypt Wallet &Cifra il portamonete - + Encrypt or decrypt wallet Cifra o decifra il portamonete - + + &Backup Wallet + + + + + Backup wallet to another location + + + + &Change Passphrase &Cambia la passphrase - + Change the passphrase used for wallet encryption Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete - + &File &File - + &Settings &Impostazioni - + &Help &Aiuto - + Tabs toolbar Barra degli strumenti "Tabs" - + Actions toolbar Barra degli strumenti "Azioni" - + [testnet] [testnet] - + bitcoin-qt bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network %n connessione attiva alla rete Bitcoin%n connessioni attive alla rete Bitcoin - + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni. - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Scaricati %1 blocchi dello storico transazioni. - + %n second(s) ago %n secondo fa%n secondi fa - + %n minute(s) ago %n minuto fa%n minuti fa - + %n hour(s) ago %n ora fa%n ore fa - + %n day(s) ago %n giorno fa%n giorni fa - + Up to date Aggiornato - + Catching up... In aggiornamento... - + Last received block was generated %1. L'ultimo blocco ricevuto è stato generato %1 - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione? - + Sending... Invio... - + Sent transaction Transazione inviata - + Incoming transaction Transazione ricevuta - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -568,15 +578,35 @@ Indirizzo: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>sbloccato</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Il portamonete è <b>cifrato</b> e attualmente <b>bloccato</b> + + + Backup Wallet + + + + + Wallet Data (*.dat) + + + + + Backup Failed + + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + + DisplayOptionsPage @@ -761,8 +791,8 @@ Indirizzo: %4 - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them. - Puoi firmare i messaggi con i tuoi indirizzi per dimostrare di possederli. Si faccia attenzione a firmare solo dichiarazioni per cui si sia d'accordo in ogni dettaglio, dato che attacchi di phishing possono tentare di indurvi a firmare il loro accesso. + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + @@ -973,6 +1003,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ &Save As... &Salva come... + + + Save Image... + + + + + PNG Images (*.png) + + SendCoinsDialog @@ -1423,163 +1463,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ TransactionView - - + + All Tutti - + Today Oggi - + This week Questa settimana - + This month Questo mese - + Last month Il mese scorso - + This year Quest'anno - + Range... Intervallo... - + Received with Ricevuto tramite - + Sent to Spedito a - + To yourself A te - + Mined Ottenuto dal mining - + Other Altro - + Enter address or label to search Inserisci un indirizzo o un'etichetta da cercare - + Min amount Importo minimo - + Copy address Copia l'indirizzo - + Copy label Copia l'etichetta - + Copy amount Copia l'importo - + Edit label Modifica l'etichetta - + Show details... Mostra i dettagli... - + Export Transaction Data Esporta i dati della transazione - + Comma separated file (*.csv) Testo CSV (*.csv) - + Confirmed Confermato - + Date Data - + Type Tipo - + Label Etichetta - + Address Indirizzo - + Amount Importo - + ID ID - + Error exporting Errore nell'esportazione - + Could not write to file %1. Impossibile scrivere sul file %1. - + Range: Intervallo: - + to a @@ -1587,7 +1627,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎ WalletModel - + Sending... Invio... @@ -1971,12 +2011,4 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL) beta - - main - - - Bitcoin-Qt - Bitcoin-Qt - - \ No newline at end of file