X-Git-Url: https://git.novaco.in/?a=blobdiff_plain;f=src%2Fqt%2Flocale%2Fbitcoin_pl.ts;h=693bc642b66a8329aed453cf34d1dafa0853373b;hb=b4813730015b9d5f5d2f0fbf17bdc45a642d4f9f;hp=af42dc02495da867c7a6800ab0f7a193b3397f8e;hpb=1fa846bbb620650867a911753b30e209a303118c;p=novacoin.git diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts index af42dc0..693bc64 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_pl.ts @@ -1,4 +1,6 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog @@ -141,17 +143,17 @@ www.transifex.net/projects/p/bitcoin/ AddressTableModel - + Label Etykieta - + Address Adres - + (no label) (bez etykiety) @@ -245,7 +247,7 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - + @@ -298,278 +300,298 @@ Czy na pewno chcesz zaszyfrować swój portfel? BitcoinGUI - + Bitcoin Wallet Portfel Bitcoin - - + + Synchronizing with network... Synchronizacja z siecią... - + Block chain synchronization in progress Synchronizacja bloku łańcucha w toku. - + &Overview P&odsumowanie - + Show general overview of wallet Pokazuje ogólny zarys portfela - + &Transactions &Transakcje - + Browse transaction history Przeglądaj historię transakcji - + &Address Book Książka &adresowa - + Edit the list of stored addresses and labels Edytuj listę zapisanych adresów i i etykiet - + &Receive coins Odbie&rz monety - + Show the list of addresses for receiving payments Pokaż listę adresów do otrzymywania płatności - + &Send coins Wy&syłka monet - + Send coins to a bitcoin address Wyślij monety na adres bitcoin - + Sign &message Podpisz wiado&mość - + Prove you control an address Udowodnij, że kontrolujesz adres - + E&xit &Zakończ - + Quit application Zamknij program - + &About %1 &O %1 - + Show information about Bitcoin Pokaż informację o Bitcoin - + About &Qt O &Qt - + Show information about Qt Pokazuje informacje o Qt - + &Options... &Opcje... - + Modify configuration options for bitcoin Zmienia opcje konfiguracji bitcoina - + Open &Bitcoin Otwórz &Bitcoin - + Show the Bitcoin window Pokaż okno Bitcoin - + &Export... &Eksportuj... - + Export the data in the current tab to a file - + - + &Encrypt Wallet Zaszyfruj portf&el - + Encrypt or decrypt wallet Zaszyfruj lub odszyfruj portfel - + &Backup Wallet - + &Backup portfel - + Backup wallet to another location - + - + &Change Passphrase Zmień h&asło - + Change the passphrase used for wallet encryption Zmień hasło użyte do szyfrowania portfela - + &File &Plik - + &Settings P&referencje - + &Help Pomo&c - + Tabs toolbar Pasek zakładek - + Actions toolbar Pasek akcji - + [testnet] [testnet] - + bitcoin-qt bitcoin-qt - + %n active connection(s) to Bitcoin network - %n aktywne połączenie do sieci Bitcoin%n aktywne połączenia do sieci Bitcoin%n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin + + %n aktywne połączenie do sieci Bitcoin + %n aktywne połączenia do sieci Bitcoin + %n aktywnych połączeń do sieci Bitcoin + - + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. Pobrano %1 z %2 bloków z historią transakcji. - + Downloaded %1 blocks of transaction history. Pobrano %1 bloków z historią transakcji. - + %n second(s) ago - %n sekundę temu%n sekundy temu%n sekund temu + + %n sekundę temu + %n sekundy temu + %n sekund temu + - + %n minute(s) ago - %n minutę temu%n minuty temu%n minut temu + + %n minutę temu + %n minuty temu + %n minut temu + - + %n hour(s) ago - %n godzinę temu%n godziny temu%n godzin temu + + %n godzinę temu + %n godziny temu + %n godzin temu + - + %n day(s) ago - %n dzień temu%n dni temu%n dni temu + + %n dzień temu + %n dni temu + %n dni temu + - + Up to date Aktualny - + Catching up... Łapanie bloków... - + Last received block was generated %1. Ostatnio otrzymany blok została wygenerowany %1. - + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - + - + Sending... Wysyłanie... - + Sent transaction Transakcja wysłana - + Incoming transaction Transakcja przychodząca - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 @@ -582,34 +604,39 @@ Adres: %4 - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>niezablokowany</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> Portfel jest <b>zaszyfrowany</b> i obecnie <b>zablokowany</b> - + Backup Wallet - + - + Wallet Data (*.dat) - + - + Backup Failed - + - + There was an error trying to save the wallet data to the new location. - + + + + + A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit. + @@ -626,8 +653,13 @@ Adres: %4 - Display addresses in transaction list - Wyświetlaj adresy w liście transakcji + &Display addresses in transaction list + &Wyświetlaj adresy w liście transakcji + + + + Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list + @@ -796,12 +828,12 @@ Adres: %4 You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. - + - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Adres do wysłania należności do (np. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to sign the message with (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + @@ -845,8 +877,8 @@ Adres: %4 - Copy the currently selected address to the system clipboard - Skopiuj aktualnie wybrany adres do schowka + Copy the current signature to the system clipboard + @@ -932,20 +964,12 @@ Adres: %4 0 BTC - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Portfel</span></p></body></html> + + Wallet + Portfel - + <b>Recent transactions</b> <b>Ostatnie transakcje</b> @@ -978,44 +1002,49 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Kod QR - + Request Payment Prośba o płatność - + Amount: Kwota: - + BTC BTC - + Label: Etykieta: - + Message: Wiadomość: - + &Save As... Zapi&sz jako... - + + Error encoding URI into QR Code. + + + + Save Image... - + - + PNG Images (*.png) - + @@ -1125,7 +1154,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - + @@ -1288,7 +1317,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } (%1 matures in %2 more blocks) - + @@ -1349,54 +1378,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionTableModel - + Date Data - + Type Typ - + Address Adres - + Amount Kwota - + Open for %n block(s) - Otwórz dla %n blokuOtwórz dla %n blokówOtwórz dla %n bloków + + Otwórz dla %n bloku + Otwórz dla %n bloków + Otwórz dla %n bloków + - + Open until %1 Otwórz do %1 - + Offline (%1 confirmations) Offline (%1 potwierdzeń) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Niezatwierdzony (%1 z %2 potwierdzeń) - + Confirmed (%1 confirmations) Zatwierdzony (%1 potwierdzeń) Mined balance will be available in %n more blocks - Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blokWydobyta kwota będzie dostępna za %n blokówWydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki + + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n blok + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloków + Wydobyta kwota będzie dostępna za %n bloki + @@ -1639,346 +1676,346 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - + Bitcoin version Wersja Bitcoin - + Usage: Użycie: - + Send command to -server or bitcoind Wyślij polecenie do -server lub bitcoind - + List commands Lista poleceń - + Get help for a command Uzyskaj pomoc do polecenia - + Options: Opcje: - + Specify configuration file (default: bitcoin.conf) Wskaż plik konfiguracyjny (domyślnie: bitcoin.conf) - + Specify pid file (default: bitcoind.pid) Wskaż plik pid (domyślnie: bitcoin.pid) - + Generate coins Generuj monety - + Don't generate coins Nie generuj monet - + Start minimized Uruchom zminimalizowany - + Specify data directory Wskaż folder danych - + Specify connection timeout (in milliseconds) Wskaż czas oczekiwania bezczynności połączenia (w milisekundach) - + Connect through socks4 proxy Łączy przez proxy socks4 - + Allow DNS lookups for addnode and connect - + - + Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) Nasłuchuj połączeń na <port> (domyślnie: 8333 lub testnet: 18333) - + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) Utrzymuj maksymalnie <n> połączeń z peerami (domyślnie: 125) - + Add a node to connect to Dodaj węzeł do łączenia się - + Connect only to the specified node Łącz tylko do wskazanego węzła - + Don't accept connections from outside Nie akceptuj połączeń zewnętrznych - + Don't bootstrap list of peers using DNS - + - + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - + - + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - + - + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Maksymalny bufor odbioru na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) - + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) Maksymalny bufor wysyłu na połączenie, <n>*1000 bajtów (domyślnie: 10000) - + Don't attempt to use UPnP to map the listening port Nie próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu - + Attempt to use UPnP to map the listening port Próbuj używać UPnP do mapowania portu nasłuchu - + Fee per kB to add to transactions you send Prowizja za kB dodawana do wysyłanej transakcji - + Accept command line and JSON-RPC commands - + - + Run in the background as a daemon and accept commands Uruchom w tle jako daemon i przyjmuj polecenia - + Use the test network Użyj sieci testowej - + Output extra debugging information - + - + Prepend debug output with timestamp - + - + Send trace/debug info to console instead of debug.log file - + - + Send trace/debug info to debugger - + - + Username for JSON-RPC connections Nazwa użytkownika dla połączeń JSON-RPC - + Password for JSON-RPC connections Hasło do połączeń JSON-RPC - + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) Nasłuchuj połączeń JSON-RPC na <port> (domyślnie: 8332) - + Allow JSON-RPC connections from specified IP address Przyjmuj połączenia JSON-RPC ze wskazanego adresu IP - + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) Wysyłaj polecenia do węzła działającego na <ip> (domyślnie: 127.0.0.1) - + Set key pool size to <n> (default: 100) Ustaw rozmiar puli kluczy na <n> (domyślnie: 100) - + Rescan the block chain for missing wallet transactions Przeskanuj blok łańcuchów żeby znaleźć zaginione transakcje portfela - + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) opcje SSL: (sprawdź Bitcoin Wiki dla instrukcje konfiguracji SSL) - + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections Użyj OpenSSL (https) do połączeń JSON-RPC - + Server certificate file (default: server.cert) Plik certyfikatu serwera (domyślnie: server.cert) - + Server private key (default: server.pem) Klucz prywatny serwera (domyślnie: server.pem) - + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) Aceptowalne szyfry (domyślnie: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - + This help message Ta wiadomość pomocy - + Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. Nie można zablokować folderu danych %s. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - + Loading addresses... Wczytywanie adresów... - + Error loading addr.dat Błąd ładowania addr.dat - + Error loading blkindex.dat Błąd ładownia blkindex.dat - + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted Błąd ładowania wallet.dat: Uszkodzony portfel - + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin Błąd ładowania wallet.dat: Portfel wymaga nowszej wersji Bitcoin - + Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete Portfel wymaga przepisania: zrestartuj Bitcoina żeby ukończyć - + Error loading wallet.dat Błąd ładowania wallet.dat - + Loading block index... Ładowanie indeksu bloku... - + Loading wallet... Wczytywanie portfela... - + Rescanning... Ponowne skanowanie... - + Done loading Wczytywanie zakończone - + Invalid -proxy address Nieprawidłowy adres -proxy - + Invalid amount for -paytxfee=<amount> Nieprawidłowa kwota dla -paytxfee=<amount> - + Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. Ostrzeżenie: -paytxfee jest bardzo duży. To jest prowizja za transakcje, którą płacisz, gdy wysyłasz monety. - + Error: CreateThread(StartNode) failed Błąd: CreateThread(StartNode) nie powiodło się - + Warning: Disk space is low Ostrzeżenie: kończy się miejsce na dysku - + Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. Nie można przywiązać portu %d na tym komputerze. Bitcoin prawdopodobnie już działa. - + Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. Ostrzeżenie: Proszę sprawdzić poprawność czasu i daty na tym komputerze. Jeśli czas jest zły Bitcoin może nie działać prawidłowo. - + beta beta - \ No newline at end of file +