Merge pull request #331 from TheBlueMatt/translatefix
authorJeff Garzik <jgarzik@exmulti.com>
Mon, 20 Jun 2011 03:03:08 +0000 (20:03 -0700)
committerJeff Garzik <jgarzik@exmulti.com>
Mon, 20 Jun 2011 03:03:08 +0000 (20:03 -0700)
Update translations and remove obsolete translations.

18 files changed:
locale/cs/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
locale/cs/LC_MESSAGES/bitcoin.po
locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.po
locale/eo/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
locale/eo/LC_MESSAGES/bitcoin.po
locale/es/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
locale/es/LC_MESSAGES/bitcoin.po
locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.po
locale/lt/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
locale/lt/LC_MESSAGES/bitcoin.po
locale/nl/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
locale/nl/LC_MESSAGES/bitcoin.po
locale/ru/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
locale/ru/LC_MESSAGES/bitcoin.po
locale/zh_cn/LC_MESSAGES/bitcoin.mo
locale/zh_cn/LC_MESSAGES/bitcoin.po

index 4388fcc..80354cf 100644 (file)
Binary files a/locale/cs/LC_MESSAGES/bitcoin.mo and b/locale/cs/LC_MESSAGES/bitcoin.mo differ
index 13529b3..51fe182 100644 (file)
@@ -524,8 +524,8 @@ msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct.  If
 msgstr "Varování: Prosím zkontroluj, že datum a čas jsou na tvém počítači správně nastaveny. Pokud jsou nastaveny špatně, Bitcoin nebude fungovat správně."
 
 #: ../../../src/util.cpp:899
-msgid "-beta"
-msgstr "-beta"
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
 #: ../../../src/uibase.cpp:28
 msgid "&File"
@@ -776,10 +776,6 @@ msgstr "Tvoje adresy (pro příjem)"
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Smazat"
 
-#: ../../../src/init.cpp:140
-msgid " beta"
-msgstr " beta"
-
 #: ../../../src/init.cpp:142
 msgid "Bitcoin version"
 msgstr "Bitcoin verze"
index ee2cad4..bcea1d3 100644 (file)
Binary files a/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.mo and b/locale/de/LC_MESSAGES/bitcoin.mo differ
index ee723a7..a0519f0 100644 (file)
@@ -524,8 +524,8 @@ msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct.  If
 msgstr "Warnung: Bitte überprüfen Sie die Richtigkeit des Datums und der Uhrzeit Ihres Computers. Falls Ihre Uhr falsch läuft, wird Bitcoin nicht richtig funktionieren."
 
 #: ../../../src/util.cpp:898
-msgid "-beta"
-msgstr "-Beta"
+msgid "beta"
+msgstr "Beta"
 
 #: ../../../src/uibase.cpp:28
 msgid "&File"
@@ -777,10 +777,6 @@ msgstr "Empfange"
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Löschen"
 
-#: ../../../src/init.cpp:145
-msgid " beta"
-msgstr " Beta"
-
 #: ../../../src/init.cpp:147
 msgid "Bitcoin version"
 msgstr "Bitcoin "
@@ -834,6 +830,10 @@ msgid "Connect through socks4 proxy\n"
 msgstr "Socks4-Proxy verwenden\n"
 
 #: ../../../src/init.cpp:161
+msgid "Specify connection timeout (in milliseconds)\n"
+msgstr "Verbindungs-Timeout in Milisekunden\n"
+
+#: ../../../src/init.cpp:161
 msgid "Allow DNS lookups for addnode and connect\n"
 msgstr "DNS-Auflösung für addnode und connect erlauben\n"
 
@@ -973,53 +973,3 @@ msgstr "Über Bitcoin"
 #: ../../../src/uibase.h:337
 msgid "Your Bitcoin Addresses"
 msgstr "Ihre Bitcoin-Adressen"
-
-#~ msgid "Usage: bitcoin [options]"
-#~ msgstr "Verwendung: bitcoin [optionen]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee "
-#~ "of %s  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Fehler: Die Überweisung ist sehr groß. Es wird eine Gebühr von %s "
-#~ "erhoben.  "
-
-#~ msgid "version %s%s BETA"
-#~ msgstr "Version %s%s BETA"
-
-#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\""
-#~ msgstr "Wird als \"Von: Unbekannt\" erscheinen"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "Unbekannt"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Unbekannt"
-
-#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address"
-#~ msgstr ""
-#~ "Beim Überweisen an eine Bitcoin-Adresse kann keine Nachricht angegeben "
-#~ "werden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an oversized transaction that requires a transaction fee of %s"
-#~ msgstr "Die Überweisung ist sehr groß. Es wird eine Gebühr von %s erhoben."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Optionale Überweisungsgebühr, die Sie an den Teilnehmer entrichten, der "
-#~ "Ihre Überweisungen bearbeitet."
-
-#~ msgid "&Limit coin generation to"
-#~ msgstr "Erzeugung von Münzen auf"
-
-#~ msgid "processors"
-#~ msgstr "Prozessoren &beschränken"
-
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "&Von:"
-
-#~ msgid "&Message:"
-#~ msgstr "&Nachricht:"
index 592aecc..5f898f2 100644 (file)
Binary files a/locale/eo/LC_MESSAGES/bitcoin.mo and b/locale/eo/LC_MESSAGES/bitcoin.mo differ
index f30d462..e144cd8 100644 (file)
@@ -557,8 +557,8 @@ msgstr ""
 "ĝusta. Se viaj horloĝo malĝustas, Bitmonero ne funkcios korekte."\r
 \r
 #: ../../../src/util.cpp:898\r
-msgid "-beta"\r
-msgstr "-beta"\r
+msgid "beta"\r
+msgstr "beta"\r
 \r
 #: ../../../src/uibase.cpp:28\r
 msgid "&File"\r
@@ -823,10 +823,6 @@ msgstr "Ricevanta"
 msgid "&Delete"\r
 msgstr "&Viŝu"\r
 \r
-#: ../../../src/init.cpp:145\r
-msgid " beta"\r
-msgstr " beta"\r
-\r
 #: ../../../src/init.cpp:147\r
 msgid "Bitcoin version"\r
 msgstr "Versio de Bitmonero"\r
@@ -1031,51 +1027,3 @@ msgstr "Pri Bitmonero"
 #: ../../../src/uibase.h:337\r
 msgid "Your Bitcoin Addresses"\r
 msgstr "Viaj Bitmoneraj adresoj"\r
-\r
-#~ msgid "Usage: bitcoin [options]"\r
-#~ msgstr "Uzado: bitcoin [opcioj]"\r
-\r
-#~ msgid ""\r
-#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee "\r
-#~ "of %s  "\r
-#~ msgstr ""\r
-#~ "Eraro: Tiu ĉi estas grandega transakcio, kiu necesas transakcian koston "\r
-#~ "de %s.  "\r
-\r
-#~ msgid "version %s%s BETA"\r
-#~ msgstr "versio %s%s BETA"\r
-\r
-#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\""\r
-#~ msgstr "Vidigonta kiel \"De: Nekonata\""\r
-\r
-#~ msgid "n/a"\r
-#~ msgstr "n/d"\r
-\r
-#~ msgid "Unknown"\r
-#~ msgstr "Nekonata"\r
-\r
-#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address"\r
-#~ msgstr "Sendante al bitmonaran adreson ne povas inkludi mesaĝon"\r
-\r
-#~ msgid ""\r
-#~ "This is an oversized transaction that requires a transaction fee of %s"\r
-#~ msgstr "Tiu ĉi estas grandega transakcio, kiu necesas transakcian koston de %s"\r
-\r
-#~ msgid ""\r
-#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your "\r
-#~ "transactions."\r
-#~ msgstr ""\r
-#~ "Opcian transakcian koston vi donas al la nodoj kiuj plenumas viajn "\r
-#~ "transakciojn."\r
-\r
-#~ msgid "&Limit coin generation to"\r
-#~ msgstr "&Limitu bitmoneran kreadon al"\r
-\r
-#~ msgid "processors"\r
-#~ msgstr "procesoroj"\r
-\r
-#~ msgid "&From:"\r
-#~ msgstr "&De:"\r
-\r
-#~ msgid "&Message:"\r
-#~ msgstr "&Mesaĝo:"
\ No newline at end of file
index f9d84ce..e22b894 100644 (file)
Binary files a/locale/es/LC_MESSAGES/bitcoin.mo and b/locale/es/LC_MESSAGES/bitcoin.mo differ
index d821953..c67886e 100644 (file)
@@ -521,8 +521,8 @@ msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct.  If
 msgstr "Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu computador son correctas. Si tu reloj está mal, Bitcoin no funcionará correctamente."
 
 #: ../../../src/util.cpp:899
-msgid "-beta"
-msgstr "-beta"
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
 #: ../../../src/uibase.cpp:28
 msgid "&File"
@@ -773,10 +773,6 @@ msgstr "Recibiendo"
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Borrar"
 
-#: ../../../src/init.cpp:140
-msgid " beta"
-msgstr " beta"
-
 #: ../../../src/init.cpp:142
 msgid "Bitcoin version"
 msgstr "versión Bitcoin"
@@ -969,51 +965,3 @@ msgstr "Acerca de Bitcoin"
 #: ../../../src/uibase.h:337
 msgid "Your Bitcoin Addresses"
 msgstr "Sus direcciones Bitcoin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee "
-#~ "of %s  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Error: Esta es una gran transaccion que requiere una comision de %s  "
-
-#~ msgid "version %s%s BETA"
-#~ msgstr "version %s%s BETA"
-
-#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\""
-#~ msgstr "Aparecera como \"De: Desconocido\""
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "Desconocido"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Desconocido"
-
-#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se ha podido incluir un mensaje mientras se enviaba la direccion "
-#~ "Bitcoin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an oversized transaction that requires a transaction fee of %s"
-#~ msgstr "Esta es una gran transaccion que requiere una comision de %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Comision opcional que se da a los nodos que procesan sus transacciones"
-
-#~ msgid "&Limit coin generation to"
-#~ msgstr "&Limitar la generacion de monedas a"
-
-#~ msgid "processors"
-#~ msgstr "procesadores"
-
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "&De:"
-
-#~ msgid "&Message:"
-#~ msgstr "&Mensaje:"
-
-#~ msgid "Usage: bitcoin [options]"
-#~ msgstr "Uso: bitcoin [opciones]"
index 24a7495..12386bc 100644 (file)
Binary files a/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.mo and b/locale/it/LC_MESSAGES/bitcoin.mo differ
index 76f205a..c041b1e 100644 (file)
@@ -521,8 +521,8 @@ msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct.  If
 msgstr "Attenzione: Controlla che data/ora del tuo computer siano corrette. Se il tuo orologio è sbagliato bitcoin non funzionerà correttamente"
 
 #: ../../../src/util.cpp:898
-msgid "-beta"
-msgstr "-beta"
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
 #: ../../../src/uibase.cpp:28
 msgid "&File"
@@ -773,10 +773,6 @@ msgstr "Ricevendo"
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Cancella"
 
-#: ../../../src/init.cpp:145
-msgid " beta"
-msgstr " beta"
-
 #: ../../../src/init.cpp:147
 msgid "Bitcoin version"
 msgstr "Versione Bitcoin "
@@ -969,55 +965,3 @@ msgstr "Info Bitcoin"
 #: ../../../src/uibase.h:337
 msgid "Your Bitcoin Addresses"
 msgstr "Il tuo indirizzo Bitcoin"
-
-#~ msgid "Usage: bitcoin [options]"
-#~ msgstr "Uso: bitcoin [options]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee "
-#~ "of %s  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Errore: Questa è un operazione fuorimisura che richiede un sovrapprezzo"
-#~ "di %s  "
-
-#~ msgid "version %s%s BETA"
-#~ msgstr "versione %s%s BETA"
-
-#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\""
-#~ msgstr "Apparirà come \"Da: Sconosciuto\""
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "Non disponibile"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Sconosciuto"
-
-#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address"
-#~ msgstr ""
-#~ "Non si può includere un messaggio quando si invia attraverso l'indirizzo "
-#~ "Bitcoin"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an oversized transaction that requires a transaction fee of %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Questo è un trasferimento fuorimisura che richiede un costo aggiuntivo di %s "
-
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Costo aggiuntivo opzionale che tu dai ai nodi che realizzano i tuoi "
-#~ "trasferimenti"
-
-#~ msgid "&Limit coin generation to"
-#~ msgstr "&Limita la generazione di Bitcoin a"
-
-#~ msgid "processors"
-#~ msgstr "processori"
-
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "&Proveniente da:"
-
-#~ msgid "&Message:"
-#~ msgstr "&Messaggio:"
index 22a42c5..bba16a8 100644 (file)
Binary files a/locale/lt/LC_MESSAGES/bitcoin.mo and b/locale/lt/LC_MESSAGES/bitcoin.mo differ
index aea7a89..b0decb2 100644 (file)
@@ -522,8 +522,8 @@ msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct.  If
 msgstr "Perspėjimas: Prašome patikrinti kompiuterio laiką ir datą. Jei laikas neteisingai nustatytas, Bitcoin neveiks."
 
 #: ../../../src/util.cpp:899
-msgid "-beta"
-msgstr "-beta"
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
 #: ../../../src/uibase.cpp:28
 msgid "&File"
@@ -776,10 +776,6 @@ msgstr "Priėmimo"
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Ištrinti"
 
-#: ../../../src/init.cpp:140
-msgid " beta"
-msgstr " beta"
-
 #: ../../../src/init.cpp:142
 msgid "Bitcoin version"
 msgstr "Bitcoin version"
@@ -973,55 +969,3 @@ msgstr "Apie Bitcoin"
 #: ../../../src/uibase.h:337
 msgid "Your Bitcoin Addresses"
 msgstr "Jūsų Bitcoin Adresas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee "
-#~ "of %s  "
-#~ msgstr ""
-#~ "Klaida: Šis pervedimas yra labai didelis ir reikalauja %s pervedimo mokesčio "
-#~ "%s  "
-
-#~ msgid "version %s%s BETA"
-#~ msgstr "versija %s%s beta"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "netaikoma"
-
-#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address"
-#~ msgstr "Negalite pridėti žinutės kai siunčiate i Bitcoin adresą"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an oversized transaction that requires a transaction fee of %s"
-#~ msgstr "Šis pervedimas yra per didelis ir reikalauja pervedimo mokesčio %s"
-
-#~ msgid "&Generate Coins"
-#~ msgstr "&Generuoti monetas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr "Pasirinktinas pervedimo mokestis, kurį duodate tinklo nodams."
-
-#~ msgid "&Limit coin generation to"
-#~ msgstr "&Apriboti monetų generavima iki"
-
-#~ msgid "processors"
-#~ msgstr "procesorių"
-
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "&Nuo:"
-
-#~ msgid "&Message:"
-#~ msgstr "Ž&inutė:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It's good policy to use a new address for each payment you receive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Label"
-#~ msgstr ""
-#~ "Rekomenduojama naudoti naują adresą kiekvienam pervedimui, kurį jūs gaunate.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Pavadinimas"
-
-#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\""
-#~ msgstr "Bus rodoma kaip \"Nuo: Nežinomo\""
index 3a80d8f..c5ae848 100644 (file)
Binary files a/locale/nl/LC_MESSAGES/bitcoin.mo and b/locale/nl/LC_MESSAGES/bitcoin.mo differ
index a896b45..97216ad 100644 (file)
@@ -511,19 +511,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "You must set rpcpassword=<password> in the configuration file:\n"
 "%s\n"
-"If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.\n"
+"If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions."
 msgstr ""
 "rpcpassword=<password> moet ingesteld in het configuratie bestand:\n"
 "%s\n"
-"Als het bestand nog niet bestaat, maak het dan aan met enkel-leesbaar-door-eigenaar rechten.\n"
+"Als het bestand nog niet bestaat, maak het dan aan met enkel-leesbaar-door-eigenaar rechten."
 
 #: ../../../src/util.cpp:865
 msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly."
 msgstr "Waarschuwing: Controleer of uw computers datum en tijd correct ingesteld zijn. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken."
 
 #: ../../../src/util.cpp:898
-msgid "-beta"
-msgstr "-beta"
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
 #: ../../../src/uibase.cpp:28
 msgid "&File"
@@ -775,10 +775,6 @@ msgstr "Ontvangen..."
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Verwijderen"
 
-#: ../../../src/init.cpp:145
-msgid " beta"
-msgstr " beta"
-
 #: ../../../src/init.cpp:147
 msgid "Bitcoin version"
 msgstr "Bitcoin "
@@ -827,6 +823,10 @@ msgstr "Geminimaliseerd starten\n"
 msgid "Specify data directory\n"
 msgstr "Stel datamap in\n"
 
+#: ../../../src/init.cpp:161
+msgid "Specify connection timeout (in milliseconds)\n"
+msgstr "Gelieve de time-out tijd te specifieren (in milliseconden)\n"
+
 #: ../../../src/init.cpp:160
 msgid "Connect through socks4 proxy\n"
 msgstr "Verbind via socks4 proxy\n"
@@ -971,49 +971,3 @@ msgstr "Over Bitcoin"
 #: ../../../src/uibase.h:337
 msgid "Your Bitcoin Addresses"
 msgstr "Uw bitcoin-adressen"
-
-#~ msgid "Usage: bitcoin [options]"
-#~ msgstr "Commandoregel: bitcoin [opties]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee "
-#~ "of %s  "
-#~ msgstr "Fout: Dit is een te grote transactie, die een fooi vereist van %s  "
-
-#~ msgid "version %s%s BETA"
-#~ msgstr "versie %s%s BETA"
-
-#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\""
-#~ msgstr "Wordt weergegeven als \"Van: Onbekend\""
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Onbekend"
-
-#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address"
-#~ msgstr "Kan geen mededeling bijvoegen bij gebruik van bitcoin-adressen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is an oversized transaction that requires a transaction fee of %s"
-#~ msgstr "Fout: Dit is een te grote transactie, die een fooi vereist van %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Optionele transactiefooi die u geeft aan de nodes die uw transacties "
-#~ "verwerken."
-
-#~ msgid "&Limit coin generation to"
-#~ msgstr "&Limiteer coin-generatie tot"
-
-#~ msgid "processors"
-#~ msgstr "processors"
-
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "&Van:"
-
-#~ msgid "&Message:"
-#~ msgstr "&Mededeling:"
index 1b502fa..92bb888 100644 (file)
Binary files a/locale/ru/LC_MESSAGES/bitcoin.mo and b/locale/ru/LC_MESSAGES/bitcoin.mo differ
index 6b18605..d53b08d 100644 (file)
@@ -521,8 +521,8 @@ msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct.  If
 msgstr "Внимание: пожалуйста, проверьте дату и время на вашем компьютере. Если часы идут неверно, Bitcoin не будет работать правильно."
 
 #: ../../../src/util.cpp:898
-msgid "-beta"
-msgstr "-beta"
+msgid "beta"
+msgstr "beta"
 
 #: ../../../src/uibase.cpp:28
 msgid "&File"
@@ -773,10 +773,6 @@ msgstr "Получение"
 msgid "&Delete"
 msgstr "&Удалить"
 
-#: ../../../src/init.cpp:145
-msgid " beta"
-msgstr " beta"
-
 #: ../../../src/init.cpp:147
 msgid "Bitcoin version"
 msgstr "Bitcoin версия"
index 0c50c0b..87538f0 100644 (file)
Binary files a/locale/zh_cn/LC_MESSAGES/bitcoin.mo and b/locale/zh_cn/LC_MESSAGES/bitcoin.mo differ
index 8190eb5..e870a16 100644 (file)
@@ -17,10 +17,6 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Bookmarks: 77,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n"
 
-#: ../../../src/init.cpp:140
-msgid " beta"
-msgstr " 测试版"
-
 #: ../../../src/init.cpp:142
 msgid "Bitcoin version"
 msgstr "Bitcoin 版本"
@@ -951,8 +947,8 @@ msgid "Warning: Please check that your computer's date and time are correct.  If
 msgstr "警告: 请检查您的电脑日期和时间是否正确。 如果您的时钟不正确 Bitcoin 将无法正常工作。"
 
 #: ../../../src/util.cpp:899
-msgid "-beta"
-msgstr "-测试版"
+msgid "beta"
+msgstr "测试版"
 
 #: ../../../src/uibase.h:147
 msgid "Transaction Details"
@@ -969,49 +965,3 @@ msgstr "关于 Bitcoin"
 #: ../../../src/uibase.h:337
 msgid "Your Bitcoin Addresses"
 msgstr "您的 Bitcoin 地址"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error: This is an oversized transaction that requires a transaction fee "
-#~ "of %s  "
-#~ msgstr ""
-#~ "错误: 交易额过大,需要交易佣金 "
-#~ "%s  "
-
-#~ msgid "version %s%s BETA"
-#~ msgstr "版本 %s%s BETA"
-
-#~ msgid "n/a"
-#~ msgstr "n/a"
-
-#~ msgid "Can't include a message when sending to a Bitcoin address"
-#~ msgstr "发送到 Bitcoin 地址时无法包含信息"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Optional transaction fee you give to the nodes that process your "
-#~ "transactions."
-#~ msgstr ""
-#~ "可选择向处理您交易的节点支付交易佣金。"
-
-#~ msgid "&Limit coin generation to"
-#~ msgstr "限制货币生成(&L)"
-
-#~ msgid "processors"
-#~ msgstr "处理器"
-
-#~ msgid "&From:"
-#~ msgstr "来自(&F):"
-
-#~ msgid "&Message:"
-#~ msgstr "信息(&M):"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It's good policy to use a new address for each payment you receive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Label"
-#~ msgstr ""
-#~ "最好能为您收到的每次付款使用不同的地址。\n"
-#~ "\n"
-#~ "标签"
-
-#~ msgid "Will appear as \"From: Unknown\""
-#~ msgstr "将显示为“来自: 未知”"