update translations from transifex
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_fi.ts
index 26fcdbc..8b64819 100644 (file)
@@ -21,12 +21,12 @@ This is experimental software.
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers⏎
-⏎
-This is experimental software.⏎
-⏎
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.´⏎
-⏎
+        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
+
+This is experimental software.
+
+Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -40,7 +40,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
         <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
-        <translation>These are your Bitcoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</translation>
+        <translation>Nämä ovat sinun Bitcoin-osoitteesi suoritusten vastaanottamiseen. Voit halutessasi antaa kullekin lähettäjälle eri osoitteen, jotta voit seurata kuka sinulle maksaa.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
@@ -93,42 +93,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation>&amp;Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
         <source>Copy address</source>
         <translation>Kopioi osoite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
         <source>Copy label</source>
         <translation>Kopioi nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Muokkaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="281"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Vie osoitekirja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Virhe viedessä osoitekirjaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.</translation>
     </message>
@@ -293,268 +293,278 @@ Tahdotko varmasti salata lompakon?</translation>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Bitcoin-lompakko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="464"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Synkronoidaan verkon kanssa...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Block chainin synkronointi kesken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Yleisnäkymä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Näyttää kokonaiskatsauksen lompakon tilanteesta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Rahansiirrot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Selaa rahansiirtohistoriaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Osoitekirja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Muokkaa tallennettujen nimien ja osoitteiden listaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;Bitcoinien vastaanottaminen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Näytä Bitcoinien vastaanottamiseen käytetyt osoitteet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>&amp;Lähetä Bitcoineja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Lähetä Bitcoin-osoitteeseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
         <source>Sign &amp;message</source>
         <translation>Allekirjoita &amp;viesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
         <source>Prove you control an address</source>
         <translation>Todista että hallitset osoitetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>L&amp;opeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Lopeta ohjelma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;Tietoja %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Näytä tietoa Bitcoin-projektista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Tietoja &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
         <source>Show information about Qt</source>
         <translation>Näytä tietoja QT:ta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Asetukset...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Muokkaa asetuksia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Avaa &amp;Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Näytä Bitcoin-ikkuna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Vie...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
-        <source>Export the current view to a file</source>
-        <translation>Vie tämä näkymä tiedostoon</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+        <translation>Vie aukiolevan välilehden tiedot tiedostoon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Salaa lompakko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Kryptaa tai dekryptaa lompakko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
+        <source>&amp;Backup Wallet</source>
+        <translation>&amp;Varmuuskopioi lompakko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+        <source>Backup wallet to another location</source>
+        <translation>Varmuuskopioi lompakko toiseen sijaintiin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;Vaihda tunnuslause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Vaihda lompakon salaukseen käytettävä tunnuslause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Tiedosto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Asetukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="287"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Apua</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Välilehtipalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Toimintopalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
         <translation><numerusform>%n aktiivinen yhteys Bitcoin-verkkoon</numerusform><numerusform>%n aktiivista yhteyttä Bitcoin-verkkoon</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="475"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Ladattu %1 of %2 rahansiirtohistorian lohkoa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="487"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Ladattu %1 lohkoa rahansiirron historiasta.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="502"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
         <translation><numerusform>%n sekunti sitten</numerusform><numerusform>%n sekuntia sitten</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
         <translation><numerusform>%n minuutti sitten</numerusform><numerusform>%n minuuttia sitten</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="510"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
         <translation><numerusform>%n tunti sitten</numerusform><numerusform>%n tuntia sitten</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="514"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
         <translation><numerusform>%n päivä sitten</numerusform><numerusform>%n päivää sitten</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Ohjelmisto on ajan tasalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="525"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Kurotaan kiinni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="533"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Viimeisin vastaanotettu lohko tuotettu %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Tämä rahansiirto ylittää kokorajoituksen. Voit siitä huolimatta lähettää sen %1 siirtopalkkion mikä menee solmuille jotka  käsittelevät rahansiirtosi tämä auttaa myös verkostoa. Haluatko maksaa siirtopalkkion? </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="602"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Lähetetään...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="629"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Lähetetyt rahansiirrot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="630"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Saapuva rahansiirto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="631"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -566,15 +576,35 @@ Tyyppi: %3
 Osoite: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;avoinna&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="759"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Lompakko on &lt;b&gt;salattu&lt;/b&gt; ja tällä hetkellä &lt;b&gt;lukittuna&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <source>Backup Wallet</source>
+        <translation>Varmuuskopioi lompakko</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+        <translation>Lompakkodata (*.dat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <source>Backup Failed</source>
+        <translation>Varmuuskopio epäonnistui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+        <translation>Virhe tallennettaessa lompakkodataa uuteen sijaintiin.</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -759,8 +789,8 @@ Osoite: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
-        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source>
-        <translation>Voit allekirjoittaa viestisi osoitteiden kanssa todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen ja varmistu kaikista yksityiskohdista, phishing-hyökkäykset saattavat yrittää huijata sinua.</translation>
+        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+        <translation>Voit allekirjoittaa viestit omalla osoitteellasi todistaaksesi että omistat ne. Ole huolellinen, että et allekirjoita mitään epämääräistä, phishing-hyökkääjät voivat huijata sinua allekirjoittamaan luovuttamalla henkilöllisyytesi. Allekirjoita selvitys täysin yksityiskohtaisesti mihin olet sitoutunut.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
@@ -795,7 +825,7 @@ Osoite: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
         <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
-        <translation>Klikkaa &quot;Allekirjoita viesti&quot; saadaksesi allekirjoityksen</translation>
+        <translation>Klikkaa &quot;Allekirjoita viesti&quot; saadaksesi allekirjoituksen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
@@ -971,6 +1001,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Tallenna nimellä...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <source>Save Image...</source>
+        <translation>Tallenna kuva...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <source>PNG Images (*.png)</source>
+        <translation>PNG kuvat (*png)</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1421,163 +1461,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionView</name>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
         <source>All</source>
         <translation>Kaikki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
         <source>Today</source>
         <translation>Tänään</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
         <source>This week</source>
         <translation>Tällä viikolla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
         <source>This month</source>
         <translation>Tässä kuussa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
         <source>Last month</source>
         <translation>Viime kuussa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
         <source>This year</source>
         <translation>Tänä vuonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
         <source>Range...</source>
         <translation>Alue...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
         <source>Received with</source>
         <translation>Vastaanotettu osoitteella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Saaja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
         <source>To yourself</source>
         <translation>Itsellesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Louhittu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Muu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
         <source>Enter address or label to search</source>
         <translation>Anna etsittävä osoite tai tunniste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
         <source>Min amount</source>
         <translation>Minimimäärä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
         <source>Copy address</source>
         <translation>Kopioi osoite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
         <source>Copy label</source>
         <translation>Kopioi nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
         <source>Copy amount</source>
         <translation>Kopioi määrä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
         <source>Edit label</source>
         <translation>Muokkaa nimeä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
         <source>Show details...</source>
         <translation>Näytä tarkemmat tiedot...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Vie transaktion tiedot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Vahvistettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Aika</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Laatu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Osoite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Määrä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Virhe tietojen viennissä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Ei voida kirjoittaa tiedostoon %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Alue:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/>
         <source>to</source>
         <translation>kenelle</translation>
     </message>
@@ -1585,7 +1625,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>WalletModel</name>
     <message>
-        <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Lähetetään...</translation>
     </message>
@@ -1935,12 +1975,4 @@ TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
         <translation>beta</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>main</name>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/>
-        <source>Bitcoin-Qt</source>
-        <translation>Bitcoin-Qt</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
\ No newline at end of file