add getblocktemplate support
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_nl.ts
index 9940e90..7425d21 100644 (file)
@@ -1,6 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="nl_NL">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin-ontwikkelaars
+        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Ontwikkelaars
 
 Dit is experimentele software.
 
-Gedistributeerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand 
-license.txt of kijk op http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand license.txt of http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project for gebruik 
-in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), en cryptografische 
-software geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com)) en UPnP software geschreven
-door Thomas Bernard.
-</translation>
+Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>AddressBookDialog</name>
+    <name>AddressBookPage</name>
     <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/>
         <source>Address Book</source>
-        <translation type="obsolete">Adresboek</translation>
+        <translation>Adresboek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sending</source>
-        <translation type="obsolete">Versturen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Receiving</source>
-        <translation type="obsolete">Ontvangen</translation>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
+        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
+        <translation>Dit zijn uw Bitcoin-adressen om betalingen te ontvangen. U kunt er voor kiezen om een adres aan te maken voor elke afzender. Op deze manier kunt u bijhouden wie al aan u betaald heeft.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.  The highlighted address is displayed in the main window.</source>
-        <translation type="obsolete">Dit zijn je bitcoin-adressen voor het ontvangen van betalingen.  Het is een goed idee iedere afzender een ander adres te geven zodat je bij kunt houden wie je een betaling stuurt. Het geselecteerde adres is zichtbaar in het hoofdscherm.</translation>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
+        <source>Double-click to edit address or label</source>
+        <translation>Dubbelklik om adres of label te wijzigen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
         <source>Create a new address</source>
-        <translation type="obsolete">Voeg een nieuw adres toe</translation>
+        <translation>Maak een nieuw adres aan</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
         <source>&amp;New Address...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nieuw adres...</translation>
+        <translation>&amp;Nieuw Adres...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
         <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
-        <translation type="obsolete">Kopieer het geselecteerde adres naar het plakbord</translation>
+        <translation>Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kopieer naar plakbord</translation>
+        <translation>&amp;Kopieer naar Klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit the currently selected address</source>
-        <translation type="obsolete">Bewerk het geselecteerde adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Edit...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Bewerken...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijder het geselecteerde adres. Alleen verstuur-adressen kunnen worden verwijderd.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Verwijderen</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>AddressBookPage</name>
-    <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/>
-        <source>Address Book</source>
-        <translation type="unfinished">Adresboek</translation>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+        <source>Show &amp;QR Code</source>
+        <translation>Toon &amp;QR-Code</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
-        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+        <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+        <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
-        <source>Double-click to edit address or label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+        <source>&amp;Sign Message</source>
+        <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
-        <source>Create a new address</source>
-        <translation type="unfinished">Voeg een nieuw adres toe</translation>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
+        <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
+        <translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
-        <source>&amp;New Address...</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Nieuw adres...</translation>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Verwijder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
-        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Kopieer het geselecteerde adres naar het plakbord</translation>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+        <source>Copy address</source>
+        <translation>Kopieer adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
-        <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Kopieer naar plakbord</translation>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+        <source>Copy label</source>
+        <translation>Kopieer label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
-        <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
-        <translation type="unfinished">Verwijder het geselecteerde adres. Alleen verstuur-adressen kunnen worden verwijderd.</translation>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Bewerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Verwijderen</translation>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Verwijder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="281"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="199"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
         <source>Error exporting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fout bij exporteren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -172,11 +149,7 @@ door Thomas Bernard.
     <message>
         <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
         <source>(no label)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Default receiving address</source>
-        <translation type="obsolete">Standaard ontvangst-adres</translation>
+        <translation>(geen label)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -184,525 +157,473 @@ door Thomas Bernard.
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
         <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>TekstLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Huidig wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nieuwe wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Herhaal wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. &lt;br/&gt; Gebruik een wachtwoord van &lt;b&gt;10 of meer lukrake karakters&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt; acht of meer woorden&lt;/b&gt; . </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Versleutel portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Open portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ontsleutel portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Wijzig wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u&lt;b&gt;AL UW BITCOINS&lt;/b&gt;!
+Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Portemonnee versleuteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Het opgegeven wachtwoord is niet correct</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Portemonnee openen mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Portemonneewachtwoord is succesvol gewijzigd</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation type="obsolete">Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your Bitcoin address:</source>
-        <translation type="obsolete">Uw bitcoin-adres:</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
+        <source>Bitcoin Wallet</source>
+        <translation>Bitcoin-portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Your current default receiving address</source>
-        <translation type="obsolete">Uw huidig standaard ontvangst-adres</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="464"/>
+        <source>Synchronizing with network...</source>
+        <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;New...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Nieuw...</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
+        <source>Block chain synchronization in progress</source>
+        <translation>Bezig met blokkenketen-synchronisatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Create new receiving address</source>
-        <translation type="obsolete">Maak nieuw ontvangst-adres</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <source>&amp;Overview</source>
+        <translation>&amp;Overzicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Copy to clipboard</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kopieer naar plakbord</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <source>Show general overview of wallet</source>
+        <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copy current receiving address to the system clipboard</source>
-        <translation type="obsolete">Kopieer huidig ontvangst-adres naar plakbord</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <source>&amp;Transactions</source>
+        <translation>&amp;Transacties</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Balance:</source>
-        <translation type="obsolete">Saldo:</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <source>Browse transaction history</source>
+        <translation>Blader door transactieverleden</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Your current balance</source>
-        <translation type="obsolete">Uw huidige saldo</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <source>&amp;Address Book</source>
+        <translation>&amp;Adresboek</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number of connections to other clients</source>
-        <translation type="obsolete">Aantal verbindingen met andere clients</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
+        <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number of blocks in the block chain</source>
-        <translation type="obsolete">Aantal blokken in de block-chain</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+        <source>&amp;Receive coins</source>
+        <translation>&amp;Ontvang munten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Number of transactions in your wallet</source>
-        <translation type="obsolete">Aantal transacties in je portefeuille</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
+        <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
+        <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
-        <source>Synchronizing with network...</source>
-        <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <source>&amp;Send coins</source>
+        <translation>&amp;Verstuur munten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
-        <source>Block chain synchronization in progress</source>
-        <translation>Bezig met blokken-database-synchronisatie</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+        <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
-        <source>&amp;Exit</source>
-        <translation>A&amp;fsluiten</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+        <source>Sign &amp;message</source>
+        <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
-        <source>Quit application</source>
-        <translation>De applicatie afsluiten</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <source>Prove you control an address</source>
+        <translation>Bewijs dat u een adres bezit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
-        <source>&amp;Send coins</source>
-        <translation>&amp;Verstuur coins</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
+        <source>E&amp;xit</source>
+        <translation>&amp;Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
-        <source>Send coins to a bitcoin address</source>
-        <translation>Coins versturen naar een bitcoin-adres</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
+        <source>Quit application</source>
+        <translation>Programma afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
-        <source>&amp;Address Book</source>
-        <translation>&amp;Adresboek</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;About %1</source>
+        <translation>&amp;Over %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/>
-        <source>Bitcoin Wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
+        <source>Show information about Bitcoin</source>
+        <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Over &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Toon informatie over Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+        <source>&amp;Options...</source>
+        <translation>&amp;Opties...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/>
-        <source>Tabs toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+        <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+        <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/>
-        <source>Actions toolbar</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+        <translation>Open &amp;Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/>
-        <source>&amp;Overview</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
+        <source>Show the Bitcoin window</source>
+        <translation>Toon Bitcoin-venster </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
-        <source>Show general overview of wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+        <source>&amp;Export...</source>
+        <translation>&amp;Exporteer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/>
-        <source>&amp;Transactions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+        <translation>Exporteer de data in de huidige tab naar een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/>
-        <source>Browse transaction history</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
+        <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
+        <translation>&amp;Versleutel Portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
-        <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
-        <translation>Bewerk de lijst van adressen en labels</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+        <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
+        <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
-        <source>&amp;Receive coins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
+        <source>&amp;Backup Wallet</source>
+        <translation>Backup &amp;Portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
-        <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+        <source>Backup wallet to another location</source>
+        <translation>&amp;Backup portemonnee naar een andere locatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Over Bitcoin</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <source>&amp;Change Passphrase</source>
+        <translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
-        <source>Show information about Bitcoin</source>
-        <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
+        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+        <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Export...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
-        <source>Export the current view to a file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
-        <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="287"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Hulp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
-        <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/>
+        <source>Tabs toolbar</source>
+        <translation>Tab-werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
-        <source>&amp;Change Passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+        <source>Actions toolbar</source>
+        <translation>Actie-werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
-        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
+        <source>[testnet]</source>
+        <translation>[testnetwerk]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="475"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="487"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="502"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n seconde geleden</numerusform><numerusform>%n seconden geleden</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n minuut geleden</numerusform><numerusform>%n minuten geleden</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="510"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n uur geleden</numerusform><numerusform>%n uur geleden</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="514"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n dag geleden</numerusform><numerusform>%n dagen geleden</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
         <source>Up to date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bijgewerkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="525"/>
         <source>Catching up...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aan het bijwerken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="533"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/>
-        <source>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/>
-        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
-        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
-        <source>[testnet]</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your &amp;Receiving Addresses...</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Uw ontvangstadressen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show the list of receiving addresses and edit their labels</source>
-        <translation type="obsolete">Laat de lijst zien van ontvangst-adressen en bewerk de labels</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
-        <source>&amp;Options...</source>
-        <translation>&amp;Opties...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
-        <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
-        <translation>Verander instellingen van Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
-        <source>Open &amp;Bitcoin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
+        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
+        <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
-        <source>Show the Bitcoin window</source>
-        <translation>Laat het Bitcoin-venster zien</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="602"/>
+        <source>Sending...</source>
+        <translation>Versturen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>All transactions</source>
-        <translation type="obsolete">Alle transacties</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="629"/>
+        <source>Sent transaction</source>
+        <translation>Verzonden transactie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sent/Received</source>
-        <translation type="obsolete">Verzonden/Ontvangen</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="630"/>
+        <source>Incoming transaction</source>
+        <translation>Binnenkomende transactie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sent</source>
-        <translation type="obsolete">Verzonden</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="631"/>
+        <source>Date: %1
+Amount: %2
+Type: %3
+Address: %4
+</source>
+        <translation>Datum: %1
+Bedrag: %2
+Type: %3
+Adres: %4
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Received</source>
-        <translation type="obsolete">Ontvangen</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n connection(s)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>%n verbinding</numerusform>
-            <numerusform>%n verbindingen</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n block(s)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>%n blok</numerusform>
-            <numerusform>%n blokken</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n transaction(s)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>%n transactie</numerusform>
-            <numerusform>%n transacties</numerusform>
-        </translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/>
+        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Deze transactie overschrijdt de limiet.  Om de transactie alsnog te verwerken kun je een fooi betalen van %1. Deze zal betaald worden aan de node die uw transactie verwerkt. Wil je doorgaan en deze fooi betalen?</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="759"/>
+        <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
+        <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Versturen...</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <source>Backup Wallet</source>
+        <translation>Backup Portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
-        <source>Sent transaction</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+        <translation>Portemonnee-data (*.dat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/>
-        <source>Incoming transaction</source>
-        <translation>Binnenkomende transactie</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <source>Backup Failed</source>
+        <translation>Backup Mislukt</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClientModel</name>
     <message>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation type="obsolete">Versturen...</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+        <translation>Er is een fout opgetreden bij het wegschrijven van de portemonnee-data naar de nieuwe locatie.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
         <source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Eenheid om bedrag in te tonen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
         <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kies de standaard onderverdelingseenheid om weer te geven in uw programma, en voor het versturen van munten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
         <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toon adressen in uw transactielijst</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -718,171 +639,253 @@ Address: %4
         <translation>&amp;Label</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
+        <source>The label associated with this address book entry</source>
+        <translation>Het label dat geassocieerd is met dit adres</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
         <source>&amp;Address</source>
         <translation>&amp;Adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
-        <source>The label associated with this address book entry</source>
-        <translation>Het label dat is geassocieerd met dit adres</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
         <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
-        <translation>Het adres dat is geassocieerd met de label. Dit kan alleen worden veranderd voor verzend-adressen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Set as default receiving address</source>
-        <translation type="obsolete">Stel in as standaard ontvangst-adres</translation>
+        <translation>Het adres dat geassocieerd is met deze adresboek-opgave. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
         <source>New receiving address</source>
-        <translation>Nieuw ontvangst-adres</translation>
+        <translation>Nieuw ontvangstadres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
         <source>New sending address</source>
-        <translation>Nieuw verzend-adres</translation>
+        <translation>Nieuw adres om naar te verzenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
         <source>Edit receiving address</source>
-        <translation>Bewerk ontvangst-adres</translation>
+        <translation>Bewerk ontvangstadres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
         <source>Edit sending address</source>
-        <translation>Bewerk ontvangst-adres</translation>
+        <translation>Bewerk adres om naar te verzenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
+        <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
+        <translation>Het opgegeven adres &quot;%1&quot; bestaat al in uw adresboek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Het opgegeven adres &quot;%1&quot; is een ongeldig bitcoinadres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
-        <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The address %1 is already in the address book.</source>
-        <translation type="obsolete">Het adres %1 staat al in het adresboek.</translation>
+        <translation>Genereren nieuwe sleutel mislukt.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MainOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Start Bitcoin wanneer het systeem opstart</translation>
+        <translation>Start &amp;Bitcoin wanneer het systeem opstart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
         <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
-        <translation>Start Bitcoin automatisch wanneer het systeem start</translation>
+        <translation>Start Bitcoin automatisch wanneer de computer wordt aangezet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
         <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
-        <translation>&amp;Minimaliseer tot systeemvak in plaats van de taakbalk</translation>
+        <translation>&amp;Minimaliseer naar het systeemvak in plaats van de taakbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
         <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
         <translation>Laat alleen een systeemvak-icoon zien wanneer het venster geminimaliseerd is</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
         <source>Map port using &amp;UPnP</source>
         <translation>Portmapping via &amp;UPnP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
         <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
         <translation>Open de Bitcoin-poort automatisch op de router. Dit werkt alleen als de router UPnP ondersteunt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
         <source>M&amp;inimize on close</source>
-        <translation>&amp;Minimaliseer bij sluiten van het venster</translation>
+        <translation>Minimaliseer bij &amp;sluiten van het venster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
         <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
-        <translation>Minimiliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu.</translation>
+        <translation>Minimaliseer het venster in de plaats van de applicatie af te sluiten als het venster gesloten wordt. Wanneer deze optie aan staan, kan de applicatie alleen worden afgesloten door Afsluiten te kiezen in het menu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
         <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
-        <translation>&amp;Verbind via socks4 proxy: </translation>
+        <translation>&amp;Verbind via SOCKS4 proxy: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
         <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
-        <translation>Verbind met het Bitcoin-netwerk door een SOCKS4 proxy (bijvoorbeeld Tor)</translation>
+        <translation>Verbind met het Bitcoin-netwerk door een SOCKS4 proxy (bijv. wanneer Tor gebruikt wordt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
         <source>Proxy &amp;IP: </source>
         <translation>Proxy &amp;IP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
         <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
-        <translation>IP adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)</translation>
+        <translation>IP-adres van de proxy (bijv. 127.0.0.1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
         <source>&amp;Port: </source>
         <translation>&amp;Poort:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
         <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
         <translation>Poort waarop de proxy luistert (bijv. 1234)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/>
-        <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1KB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Optionele transactiefooi per KB die helpt ervoor zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1KB. Fooi 0.01 is aangeraden.</translation>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
         <source>Pay transaction &amp;fee</source>
-        <translation>Transactie&amp;fooi</translation>
+        <translation>Betaal &amp;transactiekosten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MessagePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Bericht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
+        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+        <translation>U kunt berichten ondertekenen met een van uw adressen om te bewijzen dat u dit adres bezit. Pas op dat u geen onduidelijke dingen ondertekent, want phishingaanvallen zouden u voor de gek kunnen houden om zo uw identiteit te stelen. Onderteken alleen berichten waarmee u het volledig eens bent.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
+        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+        <translation>Het adres waaraan u wilt betalen  (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+        <source>Choose adress from address book</source>
+        <translation>Kies adres uit adresboek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+        <source>Alt+A</source>
+        <translation>Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+        <source>Paste address from clipboard</source>
+        <translation>Plak adres vanuit klembord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/>
-        <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Optionele transactiefooi per KB die helpt ervoor zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1KB. Fooi 0.01 is aangeraden.</translation>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
+        <source>Enter the message you want to sign here</source>
+        <translation>Typ hier het bericht dat u wilt ondertekenen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
+        <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
+        <translation>Klik &quot;Onderteken Bericht&quot; om de handtekening te verkrijgen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
+        <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+        <translation>Onderteken een bericht om te bewijzen dat u dit adres bezit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
+        <source>&amp;Sign Message</source>
+        <translation>&amp;Onderteken Bericht</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+        <translation>Kopieer het huidig geselecteerde adres naar het klembord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
+        <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+        <translation>&amp;Kopieer naar Klembord</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+        <source>Error signing</source>
+        <translation>Fout bij het ondertekenen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+        <source>%1 is not a valid address.</source>
+        <translation>%1 is geen geldig adres.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+        <source>Private key for %1 is not available.</source>
+        <translation>Geheime sleutel voor %1 is niet beschikbaar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+        <source>Sign failed</source>
+        <translation>Ondertekenen mislukt</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
         <source>Main</source>
         <translation>Algemeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
         <source>Display</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Beeldscherm</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
         <source>Options</source>
         <translation>Opties</translation>
     </message>
@@ -892,235 +895,233 @@ Address: %4
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
         <source>Balance:</source>
-        <translation type="unfinished">Saldo:</translation>
+        <translation>Saldo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
         <source>123.456 BTC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
         <source>Number of transactions:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aantal transacties:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
         <source>0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
         <source>Unconfirmed:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Onbevestigd:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/>
         <source>0 BTC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Portemonnee&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Recente transacties&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
         <source>Your current balance</source>
-        <translation type="unfinished">Uw huidige saldo</translation>
+        <translation>Uw huidige saldo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
         <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Totaal aantal transacties dat nog moet worden bevestigd, en nog niet is meegeteld in uw huidige saldo </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
         <source>Total number of transactions in wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Totaal aantal transacties in uw portemonnee</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>SendCoinsDialog</name>
-    <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Verstuur coins</translation>
-    </message>
+    <name>QRCodeDialog</name>
     <message>
-        <source>&amp;Amount:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Hoeveelheid:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pay &amp;To:</source>
-        <translation type="obsolete">Betaal &amp;aan:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation type="obsolete">Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Dialoog</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt+A</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+A</translation>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+        <source>QR Code</source>
+        <translation>QR-code</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Paste address from system clipboard</source>
-        <translation type="obsolete">Plak adres uit systeemplakbord</translation>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/>
+        <source>Request Payment</source>
+        <translation>Vraag betaling aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Paste</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Plakken</translation>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/>
+        <source>Amount:</source>
+        <translation>Bedrag:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Look up adress in address book</source>
-        <translation type="obsolete">Opzoeken in adresboek</translation>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/>
+        <source>BTC</source>
+        <translation>BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Address &amp;Book...</source>
-        <translation type="obsolete">Adres&amp;boek....</translation>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/>
+        <source>Label:</source>
+        <translation>Label:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Alt+P</source>
-        <translation type="obsolete">Alt+P</translation>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/>
+        <source>Message:</source>
+        <translation>Bericht:</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>A&amp;mount:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Hoeveelheid:</translation>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/>
+        <source>&amp;Save As...</source>
+        <translation>&amp;Opslaan Als...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation type="obsolete">Voer een bitcoin-adres in (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <source>Save Image...</source>
+        <translation>Afbeelding Opslaan...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add specified destination address to address book</source>
-        <translation type="obsolete">Voeg het ingevoerde doel-adres toe aan het adresboek</translation>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <source>PNG Images (*.png)</source>
+        <translation>PNG-Afbeeldingen (*.png)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
-        <source>A&amp;dd to address book as</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Voeg toe aan adresboek als</translation>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/>
+        <source>Send Coins</source>
+        <translation>Verstuur munten</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Label to add address as</source>
-        <translation type="obsolete">Label om toe te kennen aan adres in adresboek</translation>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+        <source>Send to multiple recipients at once</source>
+        <translation>Verstuur aan verschillende ontvangers ineens</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
-        <source>Send to multiple recipients at once</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>&amp;Add recipient...</source>
+        <translation>Voeg &amp;ontvanger toe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/>
-        <source>&amp;Add recipient...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>Verwijder alle transactievelden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verwijder alles</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
-        <translation type="unfinished">Saldo:</translation>
+        <translation>Saldo:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
-        <translation>Bevestig de zend-transactie</translation>
+        <translation>Bevestig de verstuuractie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
-        <translation>&amp;Versturen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Abort the send action</source>
-        <translation type="obsolete">De transactie annuleren</translation>
+        <translation>&amp;Verstuur</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The amount to pay must be a valid number.</source>
-        <translation type="obsolete">Het ingevoerde bedrag is geen geldig getal.</translation>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/>
+        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
+        <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; aan %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/>
         <source>Confirm send coins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/>
-        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bevestig versturen munten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Weet u zeker dat u %1 wil versturen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
         <source> and </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation> en </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
-        <translation>Het verzendadres is niet geld.</translation>
+        <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw opgave.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
-        <translation>Hoeveelheid overschrijdt uw huidige balans</translation>
+        <translation>Bedrag overschrijdt uw huidige saldo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
-        <translation>Totaal overschrijdt uw huidige balans wanneer de %1 transactiefooi is meegerekend</translation>
+        <translation>Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
-        <translation type="unfinished">Fout: Aanmaken van transactie mislukt  </translation>
+        <translation>Fout: Aanmaak transactie mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation type="unfinished">Fout: De transactie is afgekeurd.  Dit kan gebeuren als bepaalde coins in je Portefeuille al zijn uitgegeven. Dit kan veroorzaakt worden doordat je een kopie van wallet.dat gebruikt hebt en enkel daar je uitgave geregistreerd is.</translation>
+        <translation>Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1128,199 +1129,204 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
         <source>Form</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vorm</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
         <source>A&amp;mount:</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Hoeveelheid:</translation>
+        <translation>Bedra&amp;g:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
         <source>Pay &amp;To:</source>
-        <translation type="unfinished">Betaal &amp;aan:</translation>
+        <translation>Betaal &amp;Aan:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
-        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
         <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
         <source>&amp;Label:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Label:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
         <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation type="unfinished">Voer een bitcoin-adres (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+        <translation>Het adres waaraan u wilt betalen  (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
-        <source>Choose adress from address book</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Choose address from address book</source>
+        <translation>Kies adres uit adresboek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="126"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
         <source>Paste address from clipboard</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Plak adres vanuit klembord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="136"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
         <source>Alt+P</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+        <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="146"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
         <source>Remove this recipient</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verwijder deze ontvanger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="21"/>
+        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
         <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation type="unfinished">Voer een bitcoin-adres in (bijvoorbeeld: 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+        <translation>Vul een Bitcoinadres in (bijv. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TransactionDesc</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
         <source>Open for %1 blocks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Openen voor %1 blokken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
         <source>Open until %1</source>
-        <translation type="unfinished">Open tot %1</translation>
+        <translation>Openen totdat %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
         <source>%1/offline?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1/niet verbonden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
         <source>%1/unconfirmed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1/onbevestigd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
         <source>%1 confirmations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>%1 bevestigingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
         <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
         <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>, is nog niet succesvol uitgezonden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
         <source>, broadcast through %1 node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>, uitgezonden naar %1 node</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
         <source>, broadcast through %1 nodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>, uitgezonden naar %1 nodes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
         <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
         <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Bron:&lt;/b&gt;Gegenereerd&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
         <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Van:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
         <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>onbekend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt; Aan:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
         <source> (yours, label: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(Uw adres, label:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
         <source> (yours)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(uw)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Bij:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
         <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(%1 komt beschikbaar na %2 blokken)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
         <source>(not accepted)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(niet geaccepteerd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
         <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Af:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
         <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Transactiekosten:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
         <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Netto bedrag:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
         <source>Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bericht:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
         <source>Comment:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Opmerking:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
+        <source>Transaction ID:</source>
+        <translation>Transactie-ID:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
         <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als &quot;ongeldig&quot; worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1339,10 +1345,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Status</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
@@ -1350,361 +1352,284 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
         <source>Address</source>
-        <translation type="unfinished">Adres</translation>
+        <translation>Adres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
         <source>Amount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bedrag</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <source>Open for %n block(s)</source>
+        <translation><numerusform>Open gedurende %n blok</numerusform><numerusform>Open gedurende %n blokken</numerusform></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <source>Open until %1</source>
+        <translation>Open tot %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Niet verbonden (%1 bevestigingen)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bevestigd (%1 bevestigingen)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform></numerusform>
-            <numerusform></numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blok</numerusform><numerusform>Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blokken</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
         <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dit blok is niet ontvangen bij andere nodes en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/>
         <source>Generated but not accepted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Gegenereerd maar niet geaccepteerd</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/>
         <source>Received with</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ontvangen met</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Ontvangen van</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
-        <source>Mined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
-        <source>(n/a)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
-        <source>Type of transaction.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
-        <source>Destination address of transaction.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
-        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Description</source>
-        <translation type="obsolete">Beschrijving</translation>
+        <translation>Verzonden aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Debit</source>
-        <translation type="obsolete">Debet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Credit</source>
-        <translation type="obsolete">Credit</translation>
-    </message>
-    <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
-        <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Open gedurende %n blok</numerusform>
-            <numerusform>Open gedurende %n blokken</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
-        <source>Open until %1</source>
-        <translation>Open tot %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Offline (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Offline (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unconfirmed (%1/%2)</source>
-        <translation type="obsolete">Niet bevestigd (%1/%2)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Confirmed (%1)</source>
-        <translation type="obsolete">Bevestigd (%1)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation type="obsolete">Ontvangen met:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Received from IP: </source>
-        <translation type="obsolete">Ontvangen van IP:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sent to: </source>
-        <translation type="obsolete">Verzonden aan:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sent to IP: </source>
-        <translation type="obsolete">Verzonden aan IP:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Betaling aan uzelf</translation>
     </message>
-    <message numerus="yes">
-        <source>Generated (matures in %n more blocks)</source>
-        <translation type="obsolete">
-            <numerusform>Gegenereerd (wordt volwassen na %n blok)</numerusform>
-            <numerusform>Gegenereerd (wordt volwassen na %n blokken)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
     <message>
-        <source>Generated</source>
-        <translation type="obsolete">Gegenereerd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation type="obsolete">Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok is niet ontvangen door andere nodes en zal waarschijnlijk niet geaccepteerd worden!</translation>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
+        <source>Mined</source>
+        <translation>Ontgonnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation type="obsolete">Gegenereerd (niet geaccepteerd)</translation>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
+        <source>(n/a)</source>
+        <translation>(nvt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
-        <translation>Transactiestatus. Hou de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.</translation>
+        <translation>Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Short description of the transaction.</source>
-        <translation type="obsolete">Korte beschrijving van de transactie.</translation>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
+        <source>Type of transaction.</source>
+        <translation>Type transactie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Amount removed from balance.</source>
-        <translation type="obsolete">Bedrag afgeschreven van saldo.</translation>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+        <source>Destination address of transaction.</source>
+        <translation>Ontvangend adres van transactie</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Amount added to balance.</source>
-        <translation type="obsolete">Bedrag bijgeschreven bij saldo.</translation>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
+        <source>Amount removed from or added to balance.</source>
+        <translation>Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TransactionView</name>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
         <source>Today</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vandaag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
         <source>This week</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deze week</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
         <source>This month</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Deze maand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
         <source>Last month</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vorige maand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
         <source>This year</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Dit jaar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="54"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
         <source>Range...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bereik...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
         <source>Received with</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ontvangen met</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
         <source>Sent to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Verzonden aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
         <source>To yourself</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Aan uzelf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
         <source>Mined</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ontgonnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
         <source>Other</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Anders</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
         <source>Enter address or label to search</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Vul adres of label in om te zoeken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
         <source>Min amount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Min. bedrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="108"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
         <source>Copy address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopieer adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="109"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
         <source>Copy label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kopieer label</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+        <source>Copy amount</source>
+        <translation>Kopieer bedrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
         <source>Edit label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bewerk label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
         <source>Show details...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Toon details...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Exporteer transactiegegevens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="246"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
         <source>Confirmed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bevestigd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/>
         <source>Date</source>
-        <translation type="unfinished">Datum</translation>
+        <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Label</source>
-        <translation type="unfinished">Label</translation>
+        <translation>Label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="258"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Address</source>
-        <translation type="unfinished">Adres</translation>
+        <translation>Adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="259"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Amount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bedrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>ID</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
         <source>Error exporting</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fout bij exporteren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="352"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/>
         <source>Range:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Bereik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="360"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/>
         <source>to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>naar</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>WalletModel</name>
     <message>
-        <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/>
         <source>Sending...</source>
-        <translation type="unfinished">Versturen...</translation>
+        <translation>Versturen...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1712,7 +1637,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
         <source>Bitcoin version</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
+        <translation>Bitcoinversie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
@@ -1721,970 +1646,367 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
-        <source>Send command to -server or bitcoind
-</source>
-        <translation>Zend commando naar -server of bitcoind
+        <source>Send command to -server or bitcoind</source>
+        <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
-        <source>List commands
-</source>
+        <source>List commands</source>
         <translation>List van commando&apos;s
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
-        <source>Get help for a command
-</source>
+        <source>Get help for a command</source>
         <translation>Toon hulp voor een commando
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
-        <source>Options:
-</source>
+        <source>Options:</source>
         <translation>Opties:
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
-        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
-</source>
+        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
         <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
-        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
-</source>
+        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
         <translation>Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
-        <source>Generate coins
-</source>
-        <translation>Genereer coins
+        <source>Generate coins</source>
+        <translation>Genereer munten
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don&apos;t generate coins
-</source>
-        <translation>Genereer geen coins
+        <source>Don&apos;t generate coins</source>
+        <translation>Genereer geen munten
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
-        <source>Start minimized
-</source>
+        <source>Start minimized</source>
         <translation>Geminimaliseerd starten
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
-        <source>Specify data directory
-</source>
+        <source>Specify data directory</source>
         <translation>Stel datamap in
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
-        <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
-</source>
-        <translation>Gelieve de time-out tijd te specifieren (in milliseconden)
+        <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
+        <translation>Specificeer de time-out tijd (in milliseconden)
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
-        <source>Connect through socks4 proxy
-</source>
+        <source>Connect through socks4 proxy</source>
         <translation>Verbind via socks4 proxy
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
-        <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
-</source>
-        <translation>Sta DNS-opzoeking toe voor addnode en connect
+        <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
+        <translation>Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
-        <source>Add a node to connect to
-</source>
-        <translation>Voeg een node toe om mee te verbinden
-</translation>
+        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+        <translation>Luister voor verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8333 of testnet: 18333)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
-        <source>Connect only to the specified node
-</source>
-        <translation>Verbind alleen met deze node
-</translation>
+        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+        <translation>Onderhoud maximaal &lt;n&gt; verbindingen naar peers (standaard: 125)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don&apos;t accept connections from outside
-</source>
-        <translation>Sta geen verbindingen van buitenaf toe
+        <source>Add a node to connect to</source>
+        <translation>Voeg een node toe om mee te verbinden
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
-</source>
-        <translation>Probeer geen UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen
+        <source>Connect only to the specified node</source>
+        <translation>Verbind alleen met deze node
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
-        <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
-</source>
-        <translation>Probeer UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside</source>
+        <translation>Sta geen verbindingen van buitenaf toe
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
-        <source>Fee per KB to add to transactions you send
-</source>
-        <translation>Fooi per KB om aan transacties die gezonden worden toe te voegen
-</translation>
+        <source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS</source>
+        <translation>Gebruik geen DNS om de lijst met peers op te starten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
-        <source>Accept command line and JSON-RPC commands
-</source>
-        <translation>Aanvaard commandolijn en JSON-RPC commando&apos;s
-</translation>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+        <translation>Drempel om verbinding te verbreken naar zich misdragende peers (standaard: 100)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
-        <source>Run in the background as a daemon and accept commands
-</source>
-        <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
-        <source>Use the test network
-</source>
-        <translation>Gebruik het test-netwerk
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
-        <source>Username for JSON-RPC connections
-</source>
-        <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+        <translation>Aantal seconden dat zich misdragende peers niet opnieuw mogen verbinden (standaard: 86400)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
-        <source>Password for JSON-RPC connections
-</source>
-        <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
-</translation>
+        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+        <translation>Maximale ontvangstbuffer per connectie, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 10000)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
-        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
-</source>
-        <translation>Luister voor JSON-RPC verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8332)
-</translation>
+        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+        <translation>Maximale zendbuffer per connectie, &lt;n&gt;*1000 bytes (standaard: 10000)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
-        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
-</source>
-        <translation>Enkel JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toestaan
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port</source>
+        <translation>Probeer geen UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
-        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
-</source>
-        <translation>Zend commando&apos;s naar proces dat op &lt;ip&gt; draait (standaard: 127.0.0.1)
+        <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source>
+        <translation>Probeer UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
-        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
-</source>
-        <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)
-</translation>
+        <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
+        <translation>Transactiekosten per kB om toe te voegen aan transacties die u verzendt</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
-        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
-</source>
-        <translation>Doorzoek de blokken database op ontbrekende portefeuille-transacties
+        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+        <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando&apos;s
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
-        <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
-</source>
-        <translation>
-SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
+        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+        <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
-        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
-</source>
-        <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
+        <source>Use the test network</source>
+        <translation>Gebruik het testnetwerk
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
+        <source>Output extra debugging information</source>
+        <translation>Toon extra debuggingsinformatie</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+        <translation>Voorzie de debuggingsuitvoer van een tijdsaanduiding</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
-        <source>Server certificate file (default: server.cert)
-</source>
-        <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)
-</translation>
+        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+        <translation>Stuur trace/debug-info naar de console in plaats van het debug.log bestand</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
-        <source>Server private key (default: server.pem)
-</source>
-        <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)
-</translation>
+        <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+        <translation>Stuur trace/debug-info naar debugger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
-        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-</source>
-        <translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
+        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+        <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+        <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
+        <translation>Luister voor JSON-RPC verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8332)
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
-        <source>This help message
-</source>
-        <translation>Dit helpbericht
+        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+        <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
-        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
-        <translation>Kan geen lock op de gegevensdirectory %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
+        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+        <translation>Verstuur commando&apos;s naar proces dat op &lt;ip&gt; draait (standaard: 127.0.0.1)
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
-        <source>Loading addresses...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+        <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
-        <source>Error loading addr.dat      
-</source>
-        <translation>Fout bij laden van bestand addr.dat      
-</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+        <translation>Doorzoek de blokkenketen op ontbrekende portemonnee-transacties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
-        <source>Loading block index...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+        <translation>
+SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
-        <source>Error loading blkindex.dat      
-</source>
-        <translation>Fout bij laden van bestand addr.dat      
+        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+        <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
-        <source>Loading wallet...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+        <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+        <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
-        <source>Error loading wallet.dat      
-</source>
-        <translation>Fout bij laden van bestand wallet.dat      
-</translation>
+        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+        <translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
-        <source>Rescanning...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>This help message</source>
+        <translation>Dit helpbericht
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
-        <source>Done loading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
-        <source>Invalid -proxy address</source>
-        <translation>Foutief -proxy adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
-        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
-        <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;</translation>
+        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
+        <translation>Kan geen lock op de gegevensdirectory %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
-        <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
-        <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld.  Dit is de fooi die betaald wordt bij het zenden van een transactie.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
-        <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
-        <source>Warning: Disk space is low  </source>
-        <translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte over  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="unfinished">Status</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation type="unfinished">Datum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation type="unfinished">Beschrijving</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation type="unfinished">Debet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation type="unfinished">Credit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation type="unfinished">Gegenereerd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation type="unfinished">Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok is niet ontvangen door andere nodes en zal waarschijnlijk niet geaccepteerd worden!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation type="unfinished">Gegenereerd (niet geaccepteerd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation type="unfinished">Ontvangen met:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation type="unfinished">Betaling aan uzelf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation type="unfinished">Algemeen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Start Bitcoin wanneer het systeem opstart</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation type="unfinished">Verstuur coins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="unfinished">Adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation type="unfinished">Label</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation type="unfinished">Bewerk Adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation type="unfinished">Bitcoin</translation>
+        <source>Loading addresses...</source>
+        <translation>Adressen aan het laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+        <source>Error loading addr.dat</source>
+        <translation>Fout bij laden addr.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <source>Error loading blkindex.dat</source>
+        <translation>Fout bij laden blkindex.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+        <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee corrupt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+        <translation>Fout bij laden wallet.dat: Portemonnee vereist een nieuwere versie van Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+        <translation>Portemonnee moest herschreven worden: Herstart Bitcoin om te voltooien</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+        <source>Error loading wallet.dat</source>
+        <translation>Fout bij laden wallet.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+        <source>Loading block index...</source>
+        <translation>Blokindex aan het laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
-        <source>beta</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <source>Loading wallet...</source>
+        <translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds  </source>
-        <translation type="obsolete">Fout: Deze transactie vergt een fooi van ten minste %s omwille van zijn bedrag, complexiteit, of gebruik van recent ontvangen coins  </translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
+        <source>Rescanning...</source>
+        <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error: Transaction creation failed  </source>
-        <translation type="obsolete">Fout: Aanmaken van transactie mislukt  </translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
+        <source>Done loading</source>
+        <translation>Klaar met laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Versturen...</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+        <source>Invalid -proxy address</source>
+        <translation>Foutief -proxy adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation type="obsolete">Fout: De transactie is afgekeurd.  Dit kan gebeuren als bepaalde coins in je Portefeuille al zijn uitgegeven. Dit kan veroorzaakt worden doordat je een kopie van wallet.dat gebruikt hebt en enkel daar je uitgave geregistreerd is.</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+        <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid amount</source>
-        <translation type="obsolete">Foutieve hoeveelheid</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
+        <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+        <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld.  Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Onvoldoende saldo</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+        <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+        <translation>Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Invalid bitcoin address</source>
-        <translation type="obsolete">Foutief bitcoin-adres</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+        <source>Warning: Disk space is low  </source>
+        <translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte over  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
-        <translation>Kan niet binden met poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>To use the %s option</source>
-        <translation type="obsolete">Om de %s optie te gebruiken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Warning: %s, you must set rpcpassword=&lt;password&gt;
-in the configuration file: %s
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
-</source>
-        <translation type="obsolete">Waarschuwing: %s, rpcpassword=&lt;password&gt; moet ingesteld zijn
-in het configuratie bestand: %s
-Als het bestand nog niet bestaat, maak het dan aan met enkel-leesbaar-door-eigenaar rechten.
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
-%s
-If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
-        <translation type="obsolete">rpcpassword=&lt;password&gt; moet ingesteld in het configuratie bestand:
-%s
-Als het bestand nog niet bestaat, maak het dan aan met enkel-leesbaar-door-eigenaar rechten.</translation>
+        <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
-        <translation>Waarschuwing: Controleer of uw computers datum en tijd correct ingesteld zijn. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.</translation>
+        <translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>-beta</source>
-        <translation type="obsolete">-beta</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+        <source>beta</source>
+        <translation>beta</translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file