<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS language="ru_RU" version="2.1">
+<TS version="2.0" language="ru_RU">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="97"/>
- <source>Copyright © 2009-2015 The Bitcoin developers
+ <source>Copyright © 2009-2019 The Bitcoin developers
Copyright © 2011-2012 The PPCoin Developers
Copyright © 2014 The Peerunity Developers
Copyright © 2014 The EmerCoin Developers
-Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
- <translation>Все права защищены © 2009-2015 Разработчики Bitcoin
+Copyright © 2012-2020 The NovaCoin developers</source>
+ <translation>Все права защищены © 2009-2019 Разработчики Bitcoin
Все права защищены © 2011-2012 Разработчики PPCoin
Все права защищены © 2014 Разработчики Peerunity
Все права защищены © 2014 Разработчики EmerCoin
-Все права защищены © 2012-2015 Разработчики NovaCoin</translation>
+Все права защищены © 2012-2020 Разработчики NovaCoin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="114"/>
- <source><html><head/><body><p><br/>This is experimental software.</p><p>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or <br/><a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a>.</p><p>This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (<a href="http://www.openssl.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.openssl.org/</span></a>) and cryptographic software written by Eric Young (<a href="mailto:eay@cryptsoft.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">eay@cryptsoft.com</span></a>) and UPnP software written by Thomas Bernard(<a href="mailto:miniupnp@free.fr"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">miniupnp@free.fr</span></a>).</p></body></html></source>
- <translation><html><head/><body><p><br/>Это экспериментальная программа.</p><p>Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или <br/><a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a>.</p><p>Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (<a href="http://www.openssl.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.openssl.org/</span></a>) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (<a href="mailto:eay@cryptsoft.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">eay@cryptsoft.com</span></a>) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard (<a href="mailto:miniupnp@free.fr"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">miniupnp@free.fr</span></a>).</p></body></html></translation>
+ <source><html><head/><body><p><br/>This is experimental software.</p><p>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or <br/><a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a>.</p><p>Main icon was designed by VisualPharm.com (<a href="mailto:team@visualpharm.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">team@visualpharm.com</span></a>). This product also includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (<a href="http://www.openssl.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.openssl.org/</span></a>) and cryptographic software written by Eric Young (<a href="mailto:eay@cryptsoft.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">eay@cryptsoft.com</span></a>).</p><p><br/></p></body></html></source>
+ <translation><html><head/><body><p><br/>Это экспериментальная программа.</p><p>Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или <br/><a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a>.</p><p>Иконка приложения разработана VisualPharm.com (<a href="mailto:team@visualpharm.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">team@visualpharm.com</span></a>). Этот продукт также включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (<a href="http://www.openssl.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.openssl.org/</span></a>) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (<a href="mailto:eay@cryptsoft.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">eay@cryptsoft.com</span></a>).</p></body></html></translation>
</message>
</context>
<context>
<translation>&Удалить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
<source>Copy &Label</source>
<translation>Копировать &метку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
<source>&Edit</source>
<translation>&Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="317"/>
<source>Export Address Book Data</source>
<translation>Экспортировать адресную книгу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="318"/>
<source>Comma separated file (*.csv)</source>
<translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="331"/>
<source>Error exporting</source>
<translation>Ошибка экспорта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../addressbookpage.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../addressbookpage.cpp" line="331"/>
<source>Could not write to file %1.</source>
<translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
</message>
<context>
<name>BitcoinGUI</name>
<message>
- <location filename="../bitcoin.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="146"/>
<source>A fatal error occurred. NovaCoin can no longer continue safely and will quit.</source>
<translation>Произошла неисправимая ошибка. NovaCoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="93"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="736"/>
<source>NovaCoin</source>
<translation>NovaCoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="96"/>
<source>Wallet</source>
<translation>Бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
<source>&Overview</source>
<translation>О&бзор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
<source>Show general overview of wallet</source>
<translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
<source>&Send coins</source>
<translation>Отп&равка монет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
<source>Send coins to a NovaCoin address</source>
<translation>Отправить монеты на указанный адрес NovaCoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
<source>&Receive coins</source>
<translation>&Получение монет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
<source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
<translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
<source>&Transactions</source>
<translation>&Транзакции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
<source>Browse transaction history</source>
<translation>Показать историю транзакций</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="268"/>
<source>&Minting</source>
<translation>&PoS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="269"/>
<source>Show your minting capacity</source>
<translation>Показать ваш PoS потенциал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="274"/>
<source>&Address Book</source>
<translation>&Адресная книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="275"/>
<source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
<translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="280"/>
<source>Multisig</source>
<translation>Мультиподпись</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
<source>Open window for working with multisig addresses</source>
<translation>Открыть окно для работы с адресами с мультиподписью</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="299"/>
<source>E&xit</source>
<translation>В&ыход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="300"/>
<source>Quit application</source>
<translation>Закрыть приложение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="303"/>
<source>&About NovaCoin</source>
<translation>&О NovaCoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/>
<source>Show information about NovaCoin</source>
<translation>Показать информацию о NovaCoin'е</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="300"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="302"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="309"/>
<source>About &Qt</source>
<translation>О &Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
<source>Show information about Qt</source>
<translation>Показать информацию о Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="313"/>
<source>&Options...</source>
<translation>Оп&ции...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
<source>Modify configuration options for NovaCoin</source>
<translation>Изменить параметры конфигурации NovaCoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
<source>&Show / Hide</source>
<translation>&Показать / Скрыть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
<source>&Encrypt Wallet...</source>
<translation>&Зашифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="318"/>
<source>Encrypt or decrypt wallet</source>
<translation>Зашифровать или расшифровать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="313"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="320"/>
<source>&Backup Wallet...</source>
<translation>&Сделать резервную копию бумажника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="321"/>
<source>Backup wallet to another location</source>
<translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
<source>&Dump Wallet...</source>
<translation>&Выгрузка ключей...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="323"/>
<source>Dump keys to a text file</source>
<translation>Выгрузить ключи в текстовый файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="324"/>
<source>&Import Wallet...</source>
<translation>&Импорт ключей...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="325"/>
<source>Import keys into a wallet</source>
<translation>Импортировать ключи из текстового файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="326"/>
<source>&Change Passphrase...</source>
<translation>&Изменить пароль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="327"/>
<source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
<translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="328"/>
<source>Sign &message...</source>
<translation>&Подписать сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
<source>Sign messages with your Novacoin addresses to prove you own them</source>
<translation>Подписать сообщения вашим Novacoin адресом, чтобы доказать, что вы им владеете</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="330"/>
<source>&Verify message...</source>
<translation>&Проверить сообщение...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="331"/>
<source>Verify messages to ensure they were signed with specified Novacoin addresses</source>
<translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они подписаны определенным Novacoin адресом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
+ <source>Second &auth...</source>
+ <translation>&Дополнительная авторизация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="333"/>
+ <source>Second auth with your Novacoin addresses</source>
+ <translation>Дополнительная авторизация по Вашим адресам</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="335"/>
<source>&Lock wallet</source>
<translation>&Заблокировать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="336"/>
<source>Lock wallet</source>
<translation>Заблокировать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="339"/>
<source>Unlo&ck wallet</source>
<translation>Разб&локировать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="340"/>
<source>Unlock wallet</source>
<translation>Разблокировать бумажник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/>
<source>Unlo&ck wallet for mining</source>
<translation>Ра&зблокировать для майнинга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="344"/>
<source>Unlock wallet for mining</source>
<translation>Разблокировать для майнинга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
<source>&Export...</source>
<translation>&Экспорт...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="348"/>
<source>Export the data in the current tab to a file</source>
<translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="349"/>
<source>&Debug window</source>
<translation>&Окно отладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="350"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
<translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="381"/>
<source>&File</source>
<translation>&Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="394"/>
<source>&Settings</source>
<translation>&Настройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="384"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="395"/>
<source>&Wallet security</source>
<translation>&Безопасность</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="403"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Помощь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="412"/>
<source>Tabs toolbar</source>
<translation>Панель вкладок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
<source>Actions toolbar</source>
<translation>Панель действий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="425"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
<source>[testnet]</source>
<translation>[тестовая сеть]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="434"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
<source>NovaCoin client</source>
<translation>NovaCoin клиент</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="573"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="586"/>
<source>%n active connection(s) to NovaCoin network</source>
- <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform>
+ <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform>
+ <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="610"/>
<source>Synchronizing with network...</source>
<translation>Синхронизация с сетью...</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="612"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
- <translation><numerusform>остался ~%n блок</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>остался ~%n блок</numerusform>
+ <numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform>
+ <numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="605"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/>
<source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
<translation>Загружено %1 из %2 блоков истории операций (%3% завершено).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="613"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="626"/>
<source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
<translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="637"/>
+ <source>Current PoW difficulty is %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
+ <source>Current PoS difficulty is %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="635"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="651"/>
<source>%n second(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n секунду назад</numerusform><numerusform>%n секунды назад</numerusform><numerusform>%n секунд назад</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n секунду назад</numerusform>
+ <numerusform>%n секунды назад</numerusform>
+ <numerusform>%n секунд назад</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="655"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n минуту назад</numerusform><numerusform>%n минуты назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n минуту назад</numerusform>
+ <numerusform>%n минуты назад</numerusform>
+ <numerusform>%n минут назад</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="643"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="659"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n час назад</numerusform><numerusform>%n часа назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n час назад</numerusform>
+ <numerusform>%n часа назад</numerusform>
+ <numerusform>%n часов назад</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/>
<source>%n day(s) ago</source>
- <translation><numerusform>%n день назад</numerusform><numerusform>%n дня назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%n день назад</numerusform>
+ <numerusform>%n дня назад</numerusform>
+ <numerusform>%n дней назад</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="669"/>
<source>Up to date</source>
<translation>Синхронизировано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="660"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="676"/>
<source>Catching up...</source>
<translation>Синхронизируется...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="670"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="686"/>
<source>Last received block was generated %1.</source>
<translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="690"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="706"/>
<source>Wallet is offline</source>
<translation>Бумажник не в сети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="696"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="712"/>
<source>Wallet is locked</source>
<translation>Бумажник заблокирован</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="718"/>
<source>Blockchain download is in progress</source>
<translation>Загрузка цепочки блоков ещё не завершена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="732"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="728"/>
+ <source>Stake miner is active<br>%1 inputs being used for mining<br>Network weight is %3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Stake miner is active<br>Kernel rate is %1 k/s<br>CD rate is %2 CD/s<br>Network weight is %3</source>
- <translation>Proof-of-Stake майнер активен<br>Попыток генерации %1 в сек<br>Вес попыток %2 монетодень/с<br>Вес сети %3 монетодней</translation>
+ <translation type="obsolete">Proof-of-Stake майнер активен<br>Попыток генерации %1 в сек<br>Вес попыток %2 монетодень/с<br>Вес сети %3 монетодней</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="735"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="731"/>
<source>No suitable inputs were found</source>
<translation>Нет подходящих транзакций</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="749"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="745"/>
<source>Error</source>
<translation>Ошибка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="752"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/>
<source>Warning</source>
<translation>Предупреждение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="755"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/>
<source>Information</source>
<translation>Сообщение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="827"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
<translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер. Но Вы можете всё равно совершить её, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию, и поможет поддержать сеть. Вы хотите добавить комиссию?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="832"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="828"/>
<source>Confirm transaction fee</source>
<translation>Подтвердите комиссию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="855"/>
<source>Sent transaction</source>
<translation>Исходящая транзакция</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="860"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="856"/>
<source>Incoming transaction</source>
<translation>Входящая транзакция</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="857"/>
<source>Date: %1
Amount: %2
Type: %3
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="978"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="993"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="997"/>
<source>URI handling</source>
<translation>Обработка URI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="978"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="993"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="982"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="997"/>
<source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid NovaCoin address or malformed URI parameters.</source>
<translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом NovaCoin или неправильными параметрами URI.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1016"/>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b></source>
<translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>разблокирован</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1035"/>
<source>Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b></source>
<translation>Бумажник <b>зашифрован</b> и в настоящее время <b>заблокирован</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1084"/>
<source>Backup Wallet</source>
<translation>Сделать резервную копию бумажника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1080"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1084"/>
<source>Wallet Data (*.dat)</source>
<translation>Данные бумажника (*.dat)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1083"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1087"/>
<source>Backup Failed</source>
<translation>Резервное копирование не удалось</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1083"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1087"/>
<source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
<translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1105"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1109"/>
<source>Dump Wallet</source>
<translation>Произошла ошибка при сохранении копии данных бумажника.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1105"/>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1138"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1142"/>
<source>Wallet dump (*.txt)</source>
<translation>Файл с ключами (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1108"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1112"/>
<source>Dump failed</source>
<translation>Ошибка выгрузки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1109"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1113"/>
<source>An error happened while trying to save the keys to your location.
Keys were not saved.</source>
<translation>Произошла ошибка при попытке выгрузки ключей в указанный файл.
Ключи не сохранены.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1114"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1118"/>
<source>Dump successful</source>
<translation>Выгрузка завершена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1115"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1119"/>
<source>Keys were saved to this file:
%2</source>
<translation>Ключи сохранены в
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1138"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1142"/>
<source>Import Wallet</source>
<translation>Импорт ключей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1145"/>
<source>Import Failed</source>
<translation>Ошибка импорта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1142"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1146"/>
<source>An error happened while trying to import the keys.
Some or all keys from:
%1,
не были импортированы.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1148"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1152"/>
<source>Import Successful</source>
<translation>Импорт завершен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1149"/>
+ <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1153"/>
<source>All keys from:
%1,
were imported into your wallet.</source>
<translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="64"/>
- <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="96"/>
<source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="77"/>
<translation>Сумма:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="144"/>
- <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="224"/>
- <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="310"/>
- <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="348"/>
<source>0.00 NVC</source>
- <translation>0.00 NVC</translation>
+ <translation type="obsolete">0.00 NVC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="157"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="262"/>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="549"/>
<source>no</source>
<translation>нет</translation>
</message>
<translation>Приоритет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="40"/>
<source>Copy address</source>
<translation>Копировать адрес</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="41"/>
<source>Copy label</source>
<translation>Копировать метку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="40"/>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="68"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="43"/>
<source>Copy transaction ID</source>
<translation>Скопировать ID транзакции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="67"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Копировать количество</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="69"/>
<source>Copy fee</source>
<translation>Копировать комиссию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="70"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Копировать с комиссией</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="71"/>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Копировать объем</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="72"/>
<source>Copy priority</source>
<translation>Копировать приоритет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="73"/>
<source>Copy low output</source>
<translation>Копировать мелкий выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="74"/>
<source>Copy change</source>
<translation>Копировать сдачу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="394"/>
<source>highest</source>
<translation>наивысший</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="395"/>
<source>high</source>
<translation>высокий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="394"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="396"/>
<source>medium-high</source>
<translation>выше среднего</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="397"/>
<source>medium</source>
<translation>средний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="401"/>
<source>low-medium</source>
<translation>ниже среднего</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="402"/>
<source>low</source>
<translation>низкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="401"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="403"/>
<source>lowest</source>
<translation>наименьший</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="549"/>
<source>DUST</source>
<translation>ПЫЛЬ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="543"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="549"/>
<source>yes</source>
<translation>да</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="553"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="559"/>
<source>This label turns red, if the transaction size is bigger than 1000 bytes.
This means a fee of at least %1 per kb is required.
Это означает, что требуется комиссия как минимум %1 за 1кб.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="554"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="560"/>
<source>Transactions with higher priority get more likely into a block.
This label turns red, if the priority is smaller than "medium".
Это означает, что будет требоваться комиссия как минимум %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="555"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="561"/>
<source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.
This means a fee of at least %2 is required.
Суммы ниже минимальной комиссии отображаются как DUST.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="556"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="562"/>
<source>This label turns red, if the change is smaller than %1.
This means a fee of at least %2 is required.</source>
Это означает, что будет требоваться комиссия как минимум %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="593"/>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="662"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="599"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="672"/>
<source>(no label)</source>
<translation>[нет метки]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="653"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="663"/>
<source>change from %1 (%2)</source>
<translation>сдача с %1 (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="664"/>
<source>(change)</source>
<translation>(сдача)</translation>
</message>
</message>
</context>
<context>
+ <name>FreespaceChecker</name>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="68"/>
+ <source>A new data directory will be created.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="90"/>
+ <source>name</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="92"/>
+ <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="95"/>
+ <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="102"/>
+ <source>Cannot create data directory here.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="448"/>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="460"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="488"/>
<source>NovaCoin-Qt</source>
<translation>NovaCoin-Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="448"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="476"/>
<source>version</source>
<translation>версия</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="478"/>
<source>Usage:</source>
<translation>Использование:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="451"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="479"/>
<source>command-line options</source>
<translation>параметры командной строки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="483"/>
<source>UI options</source>
<translation>Опции интерфейса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="456"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="484"/>
<source>Set language, for example "de_DE" (default: system locale)</source>
<translation>Выберите язык, например "de_DE" (по умолчанию: как в системе)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="457"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="485"/>
<source>Start minimized</source>
<translation>Запускать свёрнутым</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="458"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="486"/>
<source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
<translation>Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>Intro</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/intro.ui" line="14"/>
+ <source>Welcome</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/intro.ui" line="23"/>
+ <source>Welcome to novacoin-qt.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/intro.ui" line="49"/>
+ <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where novacoin-qt will store its data.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/intro.ui" line="59"/>
+ <source>novacoin-qt will download and store a copy of the Novacoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/intro.ui" line="69"/>
+ <source>Use the default data directory</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/intro.ui" line="76"/>
+ <source>Use a custom data directory:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="184"/>
+ <source>Novacoin-qt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="185"/>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" cannot be created.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../intro.cpp" line="209"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../intro.cpp" line="218"/>
+ <source>%n GB of free space available</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../intro.cpp" line="221"/>
+ <source>(of %n GB needed)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>MintingTableModel</name>
<message>
<location filename="../mintingtablemodel.cpp" line="228"/>
<translation>Введите количество</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="159"/>
<source>/ 1</source>
- <translation>/ 1</translation>
+ <translation type="obsolete">/ 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="183"/>
<translation>Сумма входов:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="392"/>
- <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="511"/>
- <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="552"/>
<source>123.456</source>
- <translation>123.456</translation>
+ <translation type="obsolete">123.456</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="402"/>
- <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="521"/>
- <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="559"/>
<source>NVC</source>
- <translation>NVC</translation>
+ <translation type="obsolete">NVC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="413"/>
</message>
<message>
<location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="126"/>
- <source>Automatically open the NovaCoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
- <translation>Автоматически открыть порт для NovaCoin-клиента на роутере. Работает только если Ваш роутер поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="129"/>
- <source>Map port using &UPnP</source>
- <translation>Пробросить порт через &UPnP</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="136"/>
<source>Connect to the NovaCoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
<translation>Подключаться к сети NovaCoin через прокси SOCKS (например, при подключении через Tor).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="139"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="129"/>
<source>&Connect through SOCKS proxy:</source>
<translation>&Подключаться через SOCKS прокси:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="148"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="138"/>
<source>Proxy &IP:</source>
<translation>&IP Прокси: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="167"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="157"/>
<source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
<translation>IP-адрес прокси (например 127.0.0.1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="174"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="164"/>
<source>&Port:</source>
<translation>По&рт: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="193"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="183"/>
<source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
<translation>Порт прокси-сервера (например, 9050)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="200"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="190"/>
<source>SOCKS &Version:</source>
<translation>&Версия SOCKS:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="213"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="203"/>
<source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
<translation>Версия SOCKS-прокси (например, 5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="235"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="225"/>
<source>Connect through &Tor:</source>
<translation>Подключаться через &Tor:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="250"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="240"/>
<source>Tor IP:</source>
<translation>IP tor прокси:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="267"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="257"/>
<source>Port:</source>
<translation>Порт:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="284"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="274"/>
<source>Use Tor only</source>
<translation>Подключаться только через Tor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="308"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="298"/>
<source>Tor name:</source>
<translation>Имя Вашего tor хоста:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="353"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="331"/>
+ <source>Seeder command:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="341"/>
+ <source>Choose ...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="364"/>
<source>&Window</source>
<translation>&Окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="359"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="370"/>
<source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
<translation>Показывать только иконку в системном лотке после сворачивания окна.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="362"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="373"/>
<source>&Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
<translation>&Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="369"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="380"/>
<source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
<translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="372"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="383"/>
<source>M&inimize on close</source>
<translation>С&ворачивать при закрытии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="393"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="404"/>
<source>&Display</source>
<translation>О&тображение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="401"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="412"/>
<source>User Interface &language:</source>
<translation>&Язык интерфейса:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="414"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="425"/>
<source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting NovaCoin.</source>
<translation>Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска NovaCoin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="425"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="436"/>
<source>&Unit to show amounts in:</source>
<translation>&Отображать суммы в единицах: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="438"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="449"/>
<source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
<translation>Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="447"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="458"/>
<source>Whether to show NovaCoin addresses in the transaction list or not.</source>
<translation>Показывать ли адреса NovaCoin в списке транзакций.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="450"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="461"/>
<source>&Display addresses in transaction list</source>
<translation>&Показывать адреса в списке транзакций</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="457"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="468"/>
<source>Whether to show coin control features or not.</source>
<translation>Выключает и включает отображение панели выбора входов.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="460"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="471"/>
<source>Display coin &control features (experts only!)</source>
<translation>Управление &входами (только для продвинутых пользователей!)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="469"/>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="482"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="480"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="493"/>
<source>Third party URLs (e.g. explorer.novaco.in) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
<translation>Сторонние URL (например explorer.novaco.in), которые отображаются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню. %s в URL заменяется хешем транзакции. URL отделяются друг от друга вертикальной чертой |.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="472"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="483"/>
<source>Third party transaction URLs</source>
<translation>Сторонние URL транзакций</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="555"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="566"/>
<source>&OK</source>
<translation>О&К</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="562"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="573"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&Отмена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="572"/>
+ <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="583"/>
<source>&Apply</source>
<translation>&Применить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="77"/>
<source>default</source>
<translation>по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="240"/>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="249"/>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
<source>Warning</source>
<translation>Внимание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="240"/>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="249"/>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
<source>This setting will take effect after restarting NovaCoin.</source>
<translation>Эта настройка вступит в силу после перезапуска NovaCoin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="299"/>
<source>The supplied proxy address is invalid.</source>
<translation>Адрес прокси неверен.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../optionsdialog.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="318"/>
<source>The supplied tor address is invalid.</source>
<translation>Tor адрес неверен</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="365"/>
+ <source>Choose peer collector application</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../optionsdialog.cpp" line="365"/>
+ <source>Applications (*.*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>OverviewPage</name>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="360"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="46"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="365"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the NovaCoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью NovaCoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="226"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="245"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="225"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="244"/>
<source>Your unspendable balance</source>
<translation>Недоступный баланс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="229"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="228"/>
<source>Unspendable:</source>
<translation>Недоступно:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="143"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="123"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="142"/>
<source>Total of coins that was staked, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Общая сумма всех монет, использованных для Proof-of-Stake, и не учитывающихся на балансе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="39"/>
<source>Balances</source>
<translation>Балансы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="89"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="108"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="107"/>
<source>Your current available balance</source>
<translation>Ваш текущий доступный баланс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="92"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="91"/>
<source>Available:</source>
<translation>Доступно:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="127"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="126"/>
<source>Stake:</source>
<translation>Доля:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="159"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="178"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="158"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="177"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
<translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="162"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="161"/>
<source>Unconfirmed:</source>
<translation>Не подтверждено:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="194"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="210"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="193"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="209"/>
<source>Mined balance that has not yet matured</source>
<translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="197"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="196"/>
<source>Immature:</source>
<translation>Незрелые:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="268"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="284"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="273"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="289"/>
<source>Your current total balance</source>
<translation>Ваш текущий общий баланс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="271"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="276"/>
<source>Total:</source>
<translation>Итого:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="300"/>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="310"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="305"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="315"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
<translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="303"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="308"/>
<source>Number of transactions:</source>
<translation>Количество транзакций:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="353"/>
+ <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="358"/>
<source><b>Recent transactions</b></source>
<translation><b>Последние транзакции</b></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="118"/>
- <location filename="../overviewpage.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../overviewpage.cpp" line="124"/>
<source>out of sync</source>
<translation>не синхронизировано</translation>
</message>
<translation>Количество</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="499"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="527"/>
<source>%1 d</source>
<translation>%1 д</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="501"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="529"/>
<source>%1 h</source>
<translation>%1 ч</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="531"/>
<source>%1 m</source>
<translation>%1 мин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../guiutil.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../guiutil.cpp" line="533"/>
<source>%1 s</source>
<translation>%1 сек</translation>
</message>
<source>from %1 to %2</source>
<translation>от %1 до %2</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/>
+ <source>Error: Specified data directory "%1" does not exist.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QRCodeDialog</name>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="334"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="357"/>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="393"/>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="365"/>
<source>N/A</source>
<translation>Н/Д</translation>
</message>
<translation>Отправлено:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="326"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="325"/>
<source>Welcome to the NovaCoin RPC console.</source>
<translation>Добро пожаловать в RPC-консоль NovaCoin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="327"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="326"/>
<source>Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen.</source>
<translation>Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и <b>Ctrl-L</b> для очистки экрана.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="327"/>
<source>Type <b>help</b> for an overview of available commands.</source>
<translation>Напишите <b>help</b> для просмотра доступных команд.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="352"/>
<source>Inbound:</source>
<translation>Входящие:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="353"/>
<source>Outbound:</source>
<translation>Исходящие:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="470"/>
<source>%1 B</source>
<translation>%1 Б</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="472"/>
<source>%1 KB</source>
<translation>%1 KБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="474"/>
<source>%1 MB</source>
<translation>%1 MБ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../rpcconsole.cpp" line="477"/>
+ <location filename="../rpcconsole.cpp" line="476"/>
<source>%1 GB</source>
<translation>%1 ГБ</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>SecondAuthDialog</name>
+ <message>
+ <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+ <translation type="obsolete">Подписи - подписать/проверить сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The address to sign the message with (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+ <translation type="obsolete">Адрес, которым вы хотите подписать сообщение (напр. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="48"/>
+ <source>Choose an address from the address book</source>
+ <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="58"/>
+ <source>Alt+A</source>
+ <translation>Alt+A</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="89"/>
+ <source>Alt+P</source>
+ <translation>Alt+P</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="118"/>
+ <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+ <translation>Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="128"/>
+ <source>Alt+C</source>
+ <translation>Alt+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="145"/>
+ <source>&Sign Data</source>
+ <translation>&Подписать данные</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="159"/>
+ <source>Reset all sign message fields</source>
+ <translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="162"/>
+ <source>Clear &All</source>
+ <translation>Очистить &всё</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="29"/>
+ <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+ <translation>Введите адрес NovaCoin (напр. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="80"/>
+ <source>The entered address is invalid.</source>
+ <translation>Введённый адрес неверен</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Please check the address and try again.</source>
+ <translation>Пожалуйста, проверьте адрес и попробуйте ещё раз.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+ <translation>Введённый адрес не связан с ключом</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="97"/>
+ <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+ <translation>Разблокировка бумажника была отменена.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+ <translation>Для введённого адреса недоступен закрытый ключ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>No information available about transaction.</source>
+ <translation>Информация об указанной транзакции недоступна.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="127"/>
+ <source>Message signing failed.</source>
+ <translation>Не удалось подписать сообщение</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>Message signed.</source>
+ <translation>Сообщение подписано</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="17"/>
+ <source>Second Authentification</source>
+ <translation>Дополнительная авторизация</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="23"/>
+ <source>You can sign hash of transaction exists in the blockchain with your addresses.</source>
+ <translation>Вы можете подписывать хэши транзакций, существующих в цепочке блоков, своими адресами.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="38"/>
+ <source>The address for authentification (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+ <translation>Адрес, по которому вы проходите авторизацию (напр. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="79"/>
+ <source>Paste hash from clipboard</source>
+ <translation>Вставить хэш из буфера обмена</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="142"/>
+ <source>Sign the hash</source>
+ <translation>Подписать хэш транзакции</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Sign data</source>
+ <translation type="obsolete">&Подписать данные</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="30"/>
+ <source>Click "Sign data" to generate signature</source>
+ <translation>Нажмите "Подписать данные" для создания подписи</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SendCoinsDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="204"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="209"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="214"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="219"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="225"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="230"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="236"/>
<source>Send Coins</source>
<translation>Отправка</translation>
</message>
<translation>Количество:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="235"/>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="270"/>
<source>0</source>
- <translation>0</translation>
+ <translation type="obsolete">0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="251"/>
<translation>Сумма:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="324"/>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="410"/>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="496"/>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="528"/>
<source>0.00 NVC</source>
- <translation>0.00 NVC</translation>
+ <translation type="obsolete">0.00 NVC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="337"/>
<translation>Баланс:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="741"/>
<source>123.456 NVC</source>
- <translation>123.456 NVC</translation>
+ <translation type="obsolete">123.456 NVC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="772"/>
<translation>&Отправить</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
<translation>Введите NovaCoin-адрес (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Copy quantity</source>
<translation>Копировать количество</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="58"/>
<source>Copy amount</source>
<translation>Копировать сумму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Copy fee</source>
<translation>Копировать комиссию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="60"/>
<source>Copy after fee</source>
<translation>Копировать после комиссии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Copy bytes</source>
<translation>Копировать объём</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="62"/>
<source>Copy priority</source>
<translation>Копировать приоритет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Copy low output</source>
<translation>Копировать мелкий выход</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="64"/>
<source>Copy change</source>
<translation>Копировать сдачу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="167"/>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="170"/>
<source><b>%1</b> to %2 (%3)</source>
<translation><b>%1</b> адресату %2 (%3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="176"/>
<source>Confirm send coins</source>
<translation>Подтвердите отправку монет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="177"/>
<source>Are you sure you want to send %1?</source>
<translation>Вы уверены, что хотите отправить %1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="177"/>
<source> and </source>
<translation> и </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="206"/>
<source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
<translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="211"/>
<source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
<translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="216"/>
<source>The amount exceeds your balance.</source>
<translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="221"/>
<source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
<translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="227"/>
<source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
<translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="232"/>
<source>Error: Transaction creation failed.</source>
<translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="237"/>
<source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
<translation>Ошибка: В транзакции отказано. Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform>
+ <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+ <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="22"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="57"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
- <translation><numerusform>, разослано через %n узел</numerusform><numerusform>, разослано через %n узла</numerusform><numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>, разослано через %n узел</numerusform>
+ <numerusform>, разослано через %n узла</numerusform>
+ <numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="61"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="164"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform>
+ <numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform>
+ <numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="166"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="302"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform>
+ <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+ <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="305"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="323"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
- <translation><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform>
+ <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform>
+ <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="328"/>
<translation>Добыто</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="420"/>
<source>(n/a)</source>
<translation>[не доступно]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="623"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
<translation>Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="626"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="625"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
<translation>Дата и время, когда транзакция была получена.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="628"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="627"/>
<source>Type of transaction.</source>
<translation>Тип транзакции.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="630"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="629"/>
<source>Destination address of transaction.</source>
<translation>Адрес назначения транзакции.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="632"/>
+ <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="631"/>
<source>Amount removed from or added to balance.</source>
<translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation>
</message>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
- <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
- <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
- <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1, если используется прослушивание)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
<source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
<translation>Использовать прокси для скрытых сервисов tor(по умолчанию: тот же, что и в -proxy)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
<source>Use the test network</source>
<translation>Использовать тестовую сеть</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
<source>Username for JSON-RPC connections</source>
<translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
<source>Verifying database integrity...</source>
<translation>Проверка целостности базы данных...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
<source>Wallet needed to be rewritten: restart NovaCoin to complete</source>
<translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите NovaCoin для завершения операции.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
<source>Warning: Disk space is low!</source>
<translation>Внимание: мало места на диске!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
<source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
<translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
<source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
<translation>wallet.dat поврежден, восстановление не удалось</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
<source>Specify wallet file (within data directory)</source>
<translation>Указать файл кошелька (в пределах DATA директории)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
<source>Use in-memory logging for block index database (default: 1)</source>
<translation>Использовать ведение журнала в памяти для индекса базы данных блоков (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
<source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
<translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
<source>Sync checkpoints policy (default: strict)</source>
<translation>Политика синхронизированных меток (по умолчанию: strict)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
<source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
<translation>Выполнить команду, когда получена новая транзакция (%s в команде заменяется на ID транзакции)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="178"/>
<source>Require a confirmations for change (default: 0)</source>
<translation>Требовать подтверждения для сдачи (по умолчанию: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="179"/>
<source>Enforce transaction scripts to use canonical PUSH operators (default: 1)</source>
<translation>Требовать от скриптов использования стандартных PUSH операторов (по умолчанию: 1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
<source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
<translation>Установить число потоков проверки скрипта (1-16, 0= автоматически, по умолчанию: 0)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
<source>When creating transactions, ignore inputs with value less than this (default: %s)</source>
<translation>При создании транзакций игнорировать входы с суммой ниже указанной (по умолчанию: %s)</translation>
</message>