Update to 0.3.0 (New upstream + new RPC calls)
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_ru.ts
index f0109b8..28b024d 100644 (file)
@@ -4,24 +4,24 @@
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
-        <source>About Bitcoin</source>
-        <translation>О Bitcoin</translation>
+        <source>About NovaCoin</source>
+        <translation>О NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
-        <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; версия</translation>
+        <source>&lt;b&gt;NovaCoin&lt;/b&gt; version</source>
+        <translation>&lt;b&gt;NovaCoin&lt;/b&gt; версия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 NovaCoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Все права защищены © 2009-2012 Разработчики Bitcoin
+        <translation>Все права защищены © 2009-2012 Разработчики NovaCoin
 
 Это экспериментальная программа.
 
@@ -39,7 +39,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
-        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
+        <source>These are your NovaCoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
         <translation>Здесь перечислены Ваши адреса для получения платежей.  Вы можете использовать их для того, чтобы давать разным людям разные адреса и таким образом иметь возможность отслеживать кто и сколько Вам платил, а так же поддерживать бо́льшую анонимность..</translation>
     </message>
     <message>
@@ -93,42 +93,42 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
         <source>Copy address</source>
         <translation>Копировать адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
         <source>Copy label</source>
         <translation>Копировать метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
         <source>Edit</source>
         <translation>Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
         <source>Delete</source>
         <translation>Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="281"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Экспортировать адресную книгу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Ошибка экспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
     </message>
@@ -226,7 +226,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
+        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR NovaCoinS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>ВНИМАНИЕ: Если вы зашифруете бумажник и потеряете свой \200b\200bпароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!&lt;/b&gt;
 Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
@@ -239,7 +239,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
-        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <source>NovaCoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your NovaCoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
         <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -293,268 +293,288 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/>
-        <source>Bitcoin Wallet</source>
-        <translation>Bitcoin-бумажник</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
+        <source>NovaCoin Wallet</source>
+        <translation>NovaCoin-бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
+        <source>Show/Hide &amp;NovaCoin</source>
+        <translation>Показать/Спрятать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="464"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Синхронизация с сетью...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Идёт синхронизация цепочки блоков</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>О&amp;бзор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Показать историю транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Адресная книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;Получение монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>Отп&amp;равка монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/>
-        <source>Send coins to a bitcoin address</source>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <source>Send coins to a NovaCoin address</source>
         <translation>Отправить монеты на указанный адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
         <source>Sign &amp;message</source>
         <translation>Подписать &amp;сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
         <source>Prove you control an address</source>
         <translation>Доказать, что вы владеете адресом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>В&amp;ыход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Закрыть приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;О %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
-        <source>Show information about Bitcoin</source>
-        <translation>Показать информацию о Bitcoin&apos;е</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
+        <source>Show information about NovaCoin</source>
+        <translation>Показать информацию о NovaCoin&apos;е</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
         <source>Show information about Qt</source>
         <translation>Показать информацию о Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>Оп&amp;ции...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
-        <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+        <source>Modify configuration options for NovaCoin</source>
         <translation>Изменить настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
-        <source>Open &amp;Bitcoin</source>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <source>Open &amp;NovaCoin</source>
         <translation>&amp;Показать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
-        <source>Show the Bitcoin window</source>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
+        <source>Show the NovaCoin window</source>
         <translation>Показать окно бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Экспорт...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
-        <source>Export the current view to a file</source>
-        <translation>Экспортировать в файл</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Зашифровать или расшифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
+        <source>&amp;Backup Wallet</source>
+        <translation>Скопировать кошелек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+        <source>Backup wallet to another location</source>
+        <translation>Скопировать кошелек в другое место</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;Изменить пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="287"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Панель вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Панель действий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[тестовая сеть]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/>
-        <source>bitcoin-qt</source>
-        <translation>bitcoin-qt</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/>
+        <source>novacoin-qt</source>
+        <translation>novacoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
-        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/>
+        <source>%n active connection(s) to NovaCoin network</source>
         <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="475"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="475"/>
+        <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+        <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций (%3% завершено).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="487"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="502"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
         <translation><numerusform>%n секунду назад</numerusform><numerusform>%n секунды назад</numerusform><numerusform>%n секунд назад</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
         <translation><numerusform>%n минуту назад</numerusform><numerusform>%n минуты назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="510"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
         <translation><numerusform>%n час назад</numerusform><numerusform>%n часа назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="514"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
         <translation><numerusform>%n день назад</numerusform><numerusform>%n дня назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Синхронизированно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="525"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Синхронизируется...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="533"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="602"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Отправка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="629"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Исходящая транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="630"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Входящая транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="631"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -567,15 +587,35 @@ Address: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="759"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <source>Backup Wallet</source>
+        <translation>Скопировать кошелек</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+        <translation>Данные Кошелька (*.dat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <source>Backup Failed</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -649,8 +689,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
-        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
-        <translation>Введённый адрес «%1» не является правильным Bitcoin-адресом.</translation>
+        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid NovaCoin address.</source>
+        <translation>Введённый адрес «%1» не является правильным NovaCoin-адресом.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
@@ -667,12 +707,12 @@ Address: %4
     <name>MainOptionsPage</name>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
+        <source>&amp;Start NovaCoin on window system startup</source>
         <translation>&amp;Запускать бумажник при входе в систему</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
-        <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
+        <source>Automatically start NovaCoin after the computer is turned on</source>
         <translation>Автоматически запускать бумажник, когда включается компьютер</translation>
     </message>
     <message>
@@ -692,8 +732,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
-        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
-        <translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена.</translation>
+        <source>Automatically open the NovaCoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+        <translation>Автоматически открыть порт для NovaCoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
@@ -713,7 +753,7 @@ Address: %4
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
         <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
-        <translation>Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor)</translation>
+        <translation>Подключаться к сети NovaCoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
@@ -760,13 +800,13 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
-        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source>
-        <translation>Вы можете подписывать сообщения вашим адресом, чтобы доказать, что вы им владеете. Будьте осторожны, подписывайте только те сообщения, с которыми вы полностью согласны вплоть до мелочей, так как фишинговые атаки могут обманом заставить вас подписать им доступ.</translation>
+        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+        <translation>Вы можете подписать сообщение ключом от своего адреса, чтобы доказать владенгие им. Будьте осторожны и не подписывайте текст, не относящийся лично к вам. Подписывайте только текст, с которым вы полностью согласны и который можете однозначно интерпретировать.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
-        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation>Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
+        <source>The address to send the payment to  (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Адрес получателя платежа (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -868,10 +908,20 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Баланс:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+        <source>Stake:</source>
+        <translation>Доля:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
@@ -972,6 +1022,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>&amp;Сохранить как...</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <source>Save Image...</source>
+        <translation>Сохранить изображение...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <source>PNG Images (*.png)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SendCoinsDialog</name>
@@ -1113,8 +1173,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
-        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation>Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
+        <source>The address to send the payment to  (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Адрес получателя платежа (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
@@ -1143,8 +1203,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
-        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation>Введите Bitcoin-адрес (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
+        <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Введите NovaCoin-адрес (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1422,163 +1482,163 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionView</name>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="71"/>
         <source>All</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
         <source>Today</source>
         <translation>Сегодня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
         <source>This week</source>
         <translation>На этой неделе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
         <source>This month</source>
         <translation>В этом месяце</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
         <source>Last month</source>
         <translation>За последний месяц</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
         <source>This year</source>
         <translation>В этом году</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
         <source>Range...</source>
         <translation>Промежуток...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
         <source>Received with</source>
         <translation>Получено на</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Отправлено на</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
         <source>To yourself</source>
         <translation>Отправленные себе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Добытые</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
         <source>Enter address or label to search</source>
         <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
         <source>Min amount</source>
         <translation>Мин. сумма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
         <source>Copy address</source>
         <translation>Копировать адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
         <source>Copy label</source>
         <translation>Копировать метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
         <source>Copy amount</source>
         <translation>Скопировать сумму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
         <source>Edit label</source>
         <translation>Изменить метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
         <source>Show details...</source>
         <translation>Показать детали...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Экспортировать данные транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Текс, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Подтверждено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Количество</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Ошибка экспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Промежуток от:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/>
         <source>to</source>
         <translation>до</translation>
     </message>
@@ -1586,7 +1646,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>WalletModel</name>
     <message>
-        <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Отправка....</translation>
     </message>
@@ -1595,7 +1655,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
-        <source>Bitcoin version</source>
+        <source>NovaCoin version</source>
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1605,8 +1665,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
-        <source>Send command to -server or bitcoind</source>
-        <translation>Отправить команду на -server или bitcoind</translation>
+        <source>Send command to -server or novacoind</source>
+        <translation>Отправить команду на -server или novacoind</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
@@ -1631,8 +1691,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
-        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
-        <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: bitcoin.pid)</translation>
+        <source>Specify pid file (default: novacoind.pid)</source>
+        <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: novacoin.pid)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
@@ -1838,7 +1898,7 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
-        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
+        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  NovaCoin is probably already running.</source>
         <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s.  Возможно, бумажник уже запущен.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -1863,13 +1923,13 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
-        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию Bitcoin</translation>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of NovaCoin</source>
+        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
-        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
-        <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите Bitcoin для завершения операции.</translation>
+        <source>Wallet needed to be rewritten: restart NovaCoin to complete</source>
+        <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите NovaCoin для завершения операции.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
@@ -1923,13 +1983,13 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
+        <source>Unable to bind to port %d on this computer.  NovaCoin is probably already running.</source>
         <translation>Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере.  Возможно, бумажник ужк запущен.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно.</translation>
+        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong NovaCoin will not work properly.</source>
+        <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно NovaCoin может наботать не корректно.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
@@ -1937,12 +1997,4 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
         <translation>бета</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>main</name>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/>
-        <source>Bitcoin-Qt</source>
-        <translation>Bitcoin-Qt</translation>
-    </message>
-</context>
 </TS>
\ No newline at end of file