Add a menu entry in the transaction view allowing...
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_ru.ts
index 0fd54fe..4fbd50b 100644 (file)
@@ -2,6 +2,155 @@
 <!DOCTYPE TS>
 <TS version="2.0" language="ru">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+  <context>
+    <name>MintingView</name>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="33"/>
+      <source>transaction is too young</source>
+      <translation>транзакция молода для PoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="40"/>
+      <source>transaction is mature</source>
+      <translation>зрелая транзакция</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="47"/>
+      <source>transaction has reached maximum probability</source>
+      <translation>транзакция достигла максимальной вероятности</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="60"/>
+      <source>Display minting probability within : </source>
+      <translation>Показывать вероятность найти блок в течение : </translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="62"/>
+      <source>10 min</source>
+      <translation>10 минут</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="63"/>
+      <source>24 hours</source>
+      <translation>24 часов</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="64"/>
+      <source>30 days</source>
+      <translation>30 дней</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="65"/>
+      <source>90 days</source>
+      <translation>90 дней</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="167"/>
+      <source>Export Minting Data</source>
+      <translation>Экспортировать данные таблицы</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="168"/>
+      <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+      <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="185"/>
+      <source>Error exporting</source>
+      <translation>Ошибка экспорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <location filename="../mintingview.cpp" line="185"/>
+      <source>Could not write to file %1.</source>
+      <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
+    </message>
+  </context>
+  <context>
+    <name>MintingTableModel</name>
+    <message>
+      <source>Address</source>
+      <translation>Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Transaction</source>
+      <translation>Транзакция</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Age</source>
+      <translation>Возраст</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>CoinDay</source>
+      <translation>Вес</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Balance</source>
+      <translation>Баланс</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>MintProbability</source>
+      <translation>Вероятность PoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>minutes</source>
+      <translation>минут</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>hours</source>
+      <translation>часа</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>days</source>
+      <translation>дней</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>You have %1 chance to find a POS block if you mint %2 %3 at current difficulty.</source>
+      <translation>У вас есть %1 шанс найти PoS блок, если вы будете майнить %2 %3 при текущей сложности.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Destination address of the output.</source>
+      <translation>Адрес который получил эту транзакцию.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Original transaction id.</source>
+      <translation>Исходный ID транзакции.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Age of the transaction in days.</source>
+      <translation>Возраст транзакции в днях.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Balance of the output.</source>
+      <translation>Баланс выхода.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Coin age in the output.</source>
+      <translation>CoinDayWeight выхода.</translation>
+    </message>
+    <message>
+      <source>Chance to mint a block within given time interval.</source>
+      <translation>Шанс найти блок в течение выбранного временного интервала.</translation>
+    </message>
+  </context>
+<context>
+  <name>QObject</name>
+  <message>
+    <source>%1 d</source>
+    <translation>%1 д</translation>
+  </message>
+  <message>
+    <source>%1 h</source>
+    <translation>%1 ч</translation>
+  </message>
+  <message>
+    <source>%1 m</source>
+    <translation>%1 мин</translation>
+  </message>
+  <message>
+    <source>%1 s</source>
+    <translation>%1 сек</translation>
+  </message>
+</context>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
@@ -23,18 +172,8 @@ Copyright © 2012-2014 The NovaCoin developers</source>
     </message>
     <message>
         <location line="+13"/>
-        <source>
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>
-Это экспериментальная программа.
-
-Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;This is experimental software.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or &lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (&lt;a href=&quot;http://www.openssl.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.openssl.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) and cryptographic software written by Eric Young (&lt;a href=&quot;mailto:eay@cryptsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;eay@cryptsoft.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) and UPnP software written by Thomas Bernard(&lt;a href=&quot;mailto:miniupnp@free.fr&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;miniupnp@free.fr&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;Это экспериментальная программа.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или &lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (&lt;a href=&quot;http://www.openssl.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.openssl.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (&lt;a href=&quot;mailto:eay@cryptsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;eay@cryptsoft.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard (&lt;a href=&quot;mailto:miniupnp@free.fr&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;miniupnp@free.fr&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -47,7 +186,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     <message>
         <location line="+22"/>
         <source>Double-click to edit address or label</source>
-        <translation>Для того, чтобы изменить адрес или метку давжды кликните по изменяемому объекту</translation>
+        <translation>Для того, чтобы изменить адрес или метку дважды кликните по изменяемому объекту</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+27"/>
@@ -332,6 +471,16 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation>Показать историю транзакций</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>&amp;Minting</source>
+        <translation>&amp;PoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show your minting capacity</source>
+        <translation>Показать ваш PoS потенциал</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+5"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Адресная книга</translation>
@@ -692,6 +841,70 @@ Some or all keys from:
         <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Wallet is offline</source>
+        <translation>Бумажник не в сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Wallet is locked</source>
+        <translation>Бумажник заблокирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Blockchain download is in progress</source>
+        <translation>Загрузка цепочки блоков ещё не завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Stake miner is active
+Your current stake weight is %1
+Network weight is %2</source>
+        <translation>Proof-of-Stake майнер активен
+Текущий вес %1
+Текущий вес сети %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>No suitable inputs were found</source>
+        <translation>Нет подходящих транзакций</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Unlo&amp;ck wallet</source>
+        <translation>Разб&amp;локировать бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Unlock wallet</source>
+        <translation>Разблокировать бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+27"/>
+        <source>Lock wallet</source>
+        <translation>Заблокировать бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>&amp;Lock wallet</source>
+        <translation>&amp;Заблокировать бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Unlo&amp;ck wallet for mining</source>
+        <translation>Ра&amp;зблокировать для майнинга</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Unlock wallet for mining</source>
+        <translation>Разблокировать для майнинга</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <source>&amp;Wallet security</source>
+        <translation>&amp;Безопасность</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+59"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить её, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию, и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
@@ -790,7 +1003,7 @@ Address: %4
     <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Copy transaction ID</source>
-        <translation type="unfinished">Скопировать ID транзакции</translation>
+        <translation>Скопировать ID транзакции</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+24"/>
@@ -815,51 +1028,53 @@ Address: %4
     <message>
         <location line="+319"/>
         <source>highest</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>high</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>medium-high</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>medium</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+4"/>
         <source>low-medium</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>low</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>lowest</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+155"/>
         <source>DUST</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+10"/>
-        <source>This label turns red, if the transaction size is bigger than 10000 bytes.
+        <source>This label turns red, if the transaction size is bigger than 1000 bytes.
 
  This means a fee of at least %1 per kb is required.
 
  Can vary +/- 1 Byte per input.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Помечается красным, если размер транзакции превышает 1000 байт.
+
+ Это означает, что требуется комиссия как минимум %1 за 1кб.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -868,7 +1083,11 @@ Address: %4
 This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
 
  This means a fee of at least %1 per kb is required.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Транзакции с более высоким приоритетом с большей вероятностью попадут в блок.
+
+Помечается красным, если приоритет ниже &quot;medium&quot;.
+
+ Это означает, что будет требоваться комиссия как минимум %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -876,31 +1095,37 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
 
  This means a fee of at least %2 is required. 
 
- Amounts below 0.546 times the minimum relay fee are shown as DUST.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+ Amounts below the minimum fee are shown as DUST.</source>
+        <translation>Помечается красным, если какому-либо из получателей будет отправлено менее чем %1.
+
+ Это означает, что будет требоваться комиссия как минимум %2.
+
+ Суммы ниже минимальной комиссии отображаются как DUST.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.
 
  This means a fee of at least %2 is required.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Помечается красным, если сдача менее чем %1.
+
+ Это означает, что будет требоваться комиссия как минимум %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+37"/>
         <location line="+66"/>
         <source>(no label)</source>
-        <translation type="unfinished">[нет метки]</translation>
+        <translation>[нет метки]</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-9"/>
         <source>change from %1 (%2)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>(change)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-593"/>
@@ -921,7 +1146,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="+5"/>
         <source>Copy low output</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -1016,7 +1241,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <location line="+86"/>
         <location line="+38"/>
         <source>0.00 NVC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>0.00 NVC</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+131"/>
@@ -1334,6 +1559,14 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>Управление &amp;входами (только для продвинутых пользователей!)</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Third party transaction URLs</source>
+        <translation>Сторонние URL транзакций</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Third party URLs (e.g. explorer.novaco.in) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+        <translation>Сторонние URL (например explorer.novaco.in), которые отображаются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню. %s в URL заменяется хешем транзакции. URL отделяются друг от друга вертикальной чертой |.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+71"/>
         <source>&amp;OK</source>
         <translation>О&amp;К</translation>
@@ -1415,6 +1648,11 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>Незрелые:</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+136"/>
+        <source>Unspendable:</source>
+        <translation>Недоступно:</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+13"/>
         <source>Mined balance that has not yet matured</source>
         <translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation>
@@ -1430,6 +1668,11 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>Ваш текущий баланс</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="-147"/>
+        <source>Your unspendable balance</source>
+        <translation>Недоступный баланс</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+58"/>
         <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
         <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
@@ -1512,6 +1755,31 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
 <context>
     <name>RPCConsole</name>
     <message>
+        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+582"/>
+        <source>Received:</source>
+        <translation>Получено:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+662"/>
+        <source>Sent:</source>
+        <translation>Отправлено:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+518"/>
+        <source>Totals</source>
+        <translation>Всего</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+450"/>
+        <source>&amp;Network Traffic</source>
+        <translation>&amp;Сетевой трафик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+502"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
         <source>Client name</source>
         <translation>Имя клиента</translation>
@@ -1703,66 +1971,66 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="+77"/>
         <source>Quantity:</source>
-        <translation type="unfinished">Количество:</translation>
+        <translation>Количество:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <location line="+35"/>
         <source>0</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>0</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-19"/>
         <source>Bytes:</source>
-        <translation type="unfinished">Размер:</translation>
+        <translation>Размер:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+51"/>
         <source>Amount:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сумма:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+22"/>
         <location line="+86"/>
         <location line="+86"/>
         <location line="+32"/>
-        <source>0.00 BTC</source>
-        <translation type="unfinished">123.456 BTC {0.00 ?}</translation>
+        <source>0.00 NVC</source>
+        <translation>0.00 NVC</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="-191"/>
         <source>Priority:</source>
-        <translation type="unfinished">Приоритет:</translation>
+        <translation>Приоритет:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>medium</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>medium</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+32"/>
         <source>Fee:</source>
-        <translation type="unfinished">Комиссия:</translation>
+        <translation>Комиссия:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
         <source>Low Output:</source>
-        <translation type="unfinished">Мелкие входы:</translation>
+        <translation>Мелкие выходы:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+19"/>
         <source>no</source>
-        <translation type="unfinished">нет</translation>
+        <translation>нет</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+32"/>
         <source>After Fee:</source>
-        <translation type="unfinished">С комиссией:</translation>
+        <translation>С комиссией:</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+35"/>
         <source>Change</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сдача</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+50"/>
@@ -1770,6 +2038,16 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>адрес для сдачи</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Choose address from address book</source>
+        <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Paste address from clipboard</source>
+        <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-173"/>
         <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
         <translation>Введите NovaCoin-адрес (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
@@ -1812,7 +2090,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Copy amount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Копировать сумму</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -1837,7 +2115,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Copy low output</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Копировать мелкие входы</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+1"/>
@@ -2160,6 +2438,13 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>TrafficGraphWidget</name>
+    <message>
+        <source>KB/s</source>
+        <translation>КБ/сек</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>TransactionDesc</name>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
@@ -2593,6 +2878,11 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>Показать подробности транзакции</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="136"/>
+        <source>Clear orphans</source>
+        <translation>Удалить орфаны</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+144"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Экспортировать данные транзакций</translation>
@@ -2770,7 +3060,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
-        <translation>Произошла ошибка при открытии на прослушивание IPv6 RCP-порта %u, возвращаемся к IPv4: %s</translation>
+        <translation>Произошла ошибка при открытии на прослушивание IPv6 RPС-порта %u, возвращаемся к IPv4: %s</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -2778,6 +3068,11 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>Отключить базы данных блоков и адресов. Увеличивает время завершения работы (по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Use in-memory logging for block index database (default: 1)</source>
+      <translation>Использовать ведение журнала в памяти для индекса базы данных блоков (по умолчанию: 1)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
         <translation>Ошибка инициализации окружения БД %s! Для восстановления СДЕЛАЙТЕ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ этой директории, затем удалите из нее все, кроме wallet.dat.</translation>
@@ -2785,7 +3080,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="+10"/>
         <source>Error: Wallet unlocked for block minting only, unable to create transaction.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Ошибка: Кошелёк разблокирован только для POS майнинга, невозможно создать транзакцию</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+5"/>
@@ -2913,7 +3208,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="+2"/>
         <source>Invalid amount for -reservebalance=&lt;amount&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Неверное количество для -reservebalance=&lt;amount&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+8"/>
@@ -2959,7 +3254,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Send command to -server or novacoind</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Отправить команду на -server или novacoind</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -2995,7 +3290,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <location line="+8"/>
         <source>Unable to sign checkpoint, wrong checkpointkey?
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="unfinished">Невозможно подписать checkpoint, неправильный checkpointkey?</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+6"/>
@@ -3010,7 +3305,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="+1"/>
         <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
-        <translation>Использовать прокси для скрытых сервисов (по умолчанию: тот же, что и в -proxy)</translation>
+        <translation>Использовать прокси для скрытых сервисов tor(по умолчанию: тот же, что и в -proxy)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+2"/>
@@ -3058,8 +3353,9 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+118"/>
         <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
-        <translation type="obsolete">Выполнить команду, когда получена новая транзакция (%s в команде заменяется на ID транзакции)</translation>
+        <translation>Выполнить команду, когда получена новая транзакция (%s в команде заменяется на ID транзакции)</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+119"/>
@@ -3097,6 +3393,11 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>Насколько тщательно проверять блоки (0-6, по умолчанию: 1)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
+        <translation>Установить число потоков проверки скрипта (1-16, 0= автоматически, по умолчанию: 0)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location line="+3"/>
         <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
         <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000?.dat</translation>
@@ -3133,7 +3434,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     <message>
         <location line="-129"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  NovaCoin is probably already running.</source>
-        <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s.  Возможно, бумажник уже запущен.</translation>
+        <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s.  Возможно, NovaCoin уже запущен.</translation>
     </message>
     <message>
         <location line="+99"/>