Merge pull request #169 from fsb4000/translation2
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_ru.ts
index b612795..8f7ed85 100644 (file)
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ru_RU">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<TS version="2.1" language="ru">
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
-        <source>About Bitcoin</source>
-        <translation>О Bitcoin&apos;е</translation>
+        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
+        <source>About NovaCoin</source>
+        <translation>О NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
-        <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
-        <translation>Версия Bitcoin&apos;а</translation>
+        <location line="+42"/>
+        <source>&lt;b&gt;NovaCoin&lt;/b&gt; version</source>
+        <translation>&lt;b&gt;NovaCoin&lt;/b&gt; версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
-
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2011 Разработчики сети Bitcoin
-
-ВНИМАНИЕ: этот софт является экспериментальным!
-
-Распространяется под лицензией MIT/X11, за дополнительной информацией обращайтесь к прилагающемуся файлу license.txt или документу по данной ссылке: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Данный продукт включает в себя разработки проекта OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографические функции и алгоритмы, написанные Эриком Янгом (eay@cryptsoft.com) и функции для работы с UPnP за авторством Томаса Бернарда.</translation>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Copyright © 2009-2015 The Bitcoin developers
+Copyright © 2011-2012 The PPCoin Developers
+Copyright © 2014 The Peerunity Developers
+Copyright © 2014 The EmerCoin Developers
+Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
+        <translation>Все права защищены © 2009-2015 Разработчики Bitcoin
+Все права защищены © 2011-2012 Разработчики PPCoin
+Все права защищены © 2014 Разработчики Peerunity
+Все права защищены © 2014 Разработчики EmerCoin
+Все права защищены © 2012-2015 Разработчики NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;This is experimental software.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (&lt;a href=&quot;http://www.openssl.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.openssl.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) and cryptographic software written by Eric Young (&lt;a href=&quot;mailto:eay@cryptsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;eay@cryptsoft.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) and UPnP software written by Thomas Bernard(&lt;a href=&quot;mailto:miniupnp@free.fr&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;miniupnp@free.fr&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;Это экспериментальная программа.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (&lt;a href=&quot;http://www.openssl.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.openssl.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (&lt;a href=&quot;mailto:eay@cryptsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;eay@cryptsoft.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard (&lt;a href=&quot;mailto:miniupnp@free.fr&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;miniupnp@free.fr&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AddressBookPage</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
         <source>Address Book</source>
         <translation>Адресная книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
-        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
-        <translation>Здесь перечислены Ваши адреса для получения платежей.  Вы можете использовать их для того, чтобы давать разным людям разные адреса и таким образом иметь возможность отслеживать кто и сколько Вам платил, а так же поддерживать бо́льшую анонимность..</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
+        <location line="+22"/>
         <source>Double-click to edit address or label</source>
-        <translation>Для того, чтобы изменить адрес или метку давжды кликните по изменяемому объекту</translation>
+        <translation>Для того, чтобы изменить адрес или метку дважды кликните по изменяемому объекту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
+        <location line="+27"/>
         <source>Create a new address</source>
         <translation>Создать новый адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
-        <source>&amp;New Address...</source>
-        <translation>&amp;Создать адрес...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
+        <location line="+14"/>
         <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
         <translation>Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
-        <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
-        <translation>&amp;Kопировать</translation>
+        <location line="-11"/>
+        <source>&amp;New Address</source>
+        <translation>&amp;Новый адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>These are your NovaCoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
+        <translation>Это Ваши адреса для получения платежей. Вы можете дать разные адреса отправителям, чтобы отслеживать, кто именно вам платит.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+60"/>
+        <source>&amp;Copy Address</source>
+        <translation>&amp;Копировать адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Show &amp;QR Code</source>
+        <translation>Показать &amp;QR код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Sign a message to prove you own a NovaCoin address</source>
+        <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sign &amp;Message</source>
+        <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+        <translation>Удалить выбранный адрес из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
-        <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
-        <translation>Удалить выделенный адрес из списка (могут быть удалены только записи из адресной книги).</translation>
+        <location line="-14"/>
+        <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified NovaCoin address</source>
+        <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Verify Message</source>
+        <translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="197"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
+        <source>Copy &amp;Label</source>
+        <translation>Копировать &amp;метку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Правка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+254"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Экспортировать адресную книгу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="199"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+        <location line="+13"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Ошибка экспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
     </message>
@@ -103,17 +138,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+144"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location line="+36"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>[нет метки]</translation>
     </message>
@@ -121,309 +156,522 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AskPassphraseDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
+        <source>Passphrase Dialog</source>
+        <translation>Диалог ввода пароля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location line="+21"/>
         <source>Enter passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location line="+14"/>
         <source>New passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Новый пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location line="+14"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Повторите новый пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+36"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите новый пароль для бумажника. &lt;br/&gt; Пожалуйста, используйте фразы из &lt;b&gt;10 или более случайных символов,&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми и более слов.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>Unlock wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разблокировать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Расшифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Change passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Сменить пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR COINS&lt;/b&gt;!</source>
+        <translation>Внимание: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ МОНЕТЫ&lt;/b&gt;!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+        <translation>Вы уверены, что хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+        <translation>ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего кошелька должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии нешифрованного кошелька станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый шифрованный кошелёк.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Wallet decrypted</source>
+        <translation>Бумажник расшифрован</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>NovaCoin will close now to finish the decryption process. </source>
+        <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса расшифровки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+        <translation>Внимание: Caps Lock включен!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-147"/>
+        <location line="+74"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Бумажник зашифрован</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-72"/>
+        <source>NovaCoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your coins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши монеты от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+58"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location line="-70"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+64"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location line="-53"/>
+        <location line="+11"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location line="-10"/>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+23"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation type="unfinished">Указанный пароль не подходит.</translation>
+        <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location line="-24"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Расшифрование бумажника не удалось</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
-        <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
+        <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="59"/>
-        <source>Bitcoin Wallet</source>
-        <translation>Bitcoin-бумажник</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="67"/>
-        <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Файл</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="73"/>
-        <source>&amp;Settings</source>
-        <translation>&amp;Настройки</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="79"/>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Помощь</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+273"/>
+        <source>Multisig</source>
+        <translation>Мультиподпись</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="83"/>
-        <source>Tabs toolbar</source>
-        <translation>Панель вкладок</translation>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Sign &amp;message...</source>
+        <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="91"/>
-        <source>Actions toolbar</source>
-        <translation>Панель действий</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
+        <location line="+276"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Синхронизация с сетью...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
-        <source>Block chain synchronization in progress</source>
-        <translation>Идёт синхронизация цепочки блоков</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="169"/>
+        <location line="-360"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>О&amp;бзор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="174"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="175"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Показать историю транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
+        <location line="+5"/>
+        <source>&amp;Minting</source>
+        <translation>&amp;PoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show your minting capacity</source>
+        <translation>Показать ваш PoS потенциал</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Адресная книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
+        <location line="-19"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
-        <translation>&amp;Получение</translation>
+        <translation>&amp;Получение монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location line="-7"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
-        <translation>Отп&amp;равка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
-        <source>Send coins to a bitcoin address</source>
-        <translation>Отправить монеты на указанный адрес</translation>
+        <translation>Отп&amp;равка монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location line="+49"/>
         <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>Вы&amp;ход</translation>
+        <translation>В&amp;ыход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Закрыть приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;Информация</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show information about NovaCoin</source>
+        <translation>Показать информацию о NovaCoin&apos;е</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
-        <source>Show information about Bitcoin</source>
-        <translation>Показать информацию о Bitcoin&apos;е</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Показать информацию о Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>Оп&amp;ции...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
-        <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
-        <translation>Изменить настройки</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+        <translation>&amp;Зашифровать бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+        <translation>&amp;Сделать резервную копию бумажника</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Dump Wallet...</source>
+        <translation>&amp;Выгрузка ключей...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+790"/>
+        <source>Dump Wallet</source>
+        <translation>Выгрузка ключей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Import Wallet</source>
+        <translation>Импорт ключей</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-30"/>
+        <source>Dump failed</source>
+        <translation>Ошибка выгрузки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import failed</source>
+        <translation type="vanished">Ошибка импорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>All keys from:
+ %1,
+ were imported into your wallet.</source>
+        <translation>Все ключи из файла
+ %1,
+ были успешно импортированы.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-40"/>
+        <source>An error happened while trying to save the keys to your location.
+Keys were not saved.</source>
+        <translation>Произошла ошибка при попытке выгрузки ключей в указанный файл.
+Ключи не сохранены.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Dump successful</source>
+        <translation>Выгрузка завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Import successful</source>
+        <translation type="vanished">Импорт завершен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-365"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Предупреждение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Information</source>
+        <translation>Сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+360"/>
+        <source>Keys were saved to this file:
+%2</source>
+        <translation>Ключи сохранены в 
+%2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Import Failed</source>
+        <translation>Ошибка импорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>An error happened while trying to import the keys.
+Some or all keys from:
+ %1,
+ were not imported into your wallet.</source>
+        <translation>При попытке импорта ключей произошла ошибка.
+Некоторые, либо все ключи из
+ %1,
+ не были импортированы.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
-        <source>Open &amp;Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Показать бумажник</translation>
+        <location line="-37"/>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Wallet dump (*.txt)</source>
+        <translation>Файл с ключами (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
-        <source>Show the Bitcoin window</source>
-        <translation>Показать окно бумажника</translation>
+        <location line="-821"/>
+        <source>&amp;Import Wallet...</source>
+        <translation>&amp;Импорт ключей...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Dump keys to a text file</source>
+        <translation>Выгрузить ключи в текстовый файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Import keys into a wallet</source>
+        <translation>Импортировать ключи из текстового файла</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+        <translation>&amp;Изменить пароль</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="+280"/>
+        <source>~%n block(s) remaining</source>
+        <translation>
+            <numerusform>остался ~%n блок</numerusform>
+            <numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform>
+            <numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+        <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории операций (%3% завершено).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-267"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Экспорт...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
-        <source>Export the current view to a file</source>
-        <translation>Экспортировать в файл</translation>
+        <location line="-94"/>
+        <source>Send coins to a NovaCoin address</source>
+        <translation>Отправить монеты на указанный адрес NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
-        <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Modify configuration options for NovaCoin</source>
+        <translation>Изменить параметры конфигурации NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+        <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-28"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Зашифровать или расшифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
-        <source>&amp;Change Passphrase</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backup wallet to another location</source>
+        <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>Open window for working with multisig addresses</source>
+        <translation>Открыть окно для работы с адресами с мультиподписью</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <source>Sign messages with your Novacoin addresses to prove you own them</source>
+        <translation>Подписать сообщения вашим Novacoin адресом, чтобы доказать, что вы им владеете</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Novacoin addresses</source>
+        <translation>Проверить сообщения, чтобы удостовериться, что они подписаны определенным Novacoin адресом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>&amp;Debug window</source>
+        <translation>&amp;Окно отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+        <translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-18"/>
+        <source>&amp;Verify message...</source>
+        <translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-230"/>
+        <location line="+647"/>
+        <source>NovaCoin</source>
+        <translation>NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-647"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+203"/>
+        <source>&amp;About NovaCoin</source>
+        <translation>&amp;О NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>&amp;Show / Hide</source>
+        <translation>&amp;Показать / Скрыть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
+        <location line="+62"/>
+        <source>&amp;File</source>
+        <translation>&amp;Файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>&amp;Настройки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>&amp;Помощь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Tabs toolbar</source>
+        <translation>Панель вкладок</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Actions toolbar</source>
+        <translation>Панель действий</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[тестовая сеть]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
-        <source>bitcoin-qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+0"/>
+        <location line="+67"/>
+        <source>NovaCoin client</source>
+        <translation>NovaCoin клиент</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
-        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+        <location line="+72"/>
+        <source>%n active connection(s) to NovaCoin network</source>
         <translation>
             <numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform>
             <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform>
@@ -431,17 +679,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
-        <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
-        <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="353"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="364"/>
+        <location line="+22"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n секунду назад</numerusform>
@@ -450,7 +693,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="368"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n минуту назад</numerusform>
@@ -459,7 +702,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="372"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n час назад</numerusform>
@@ -468,7 +711,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="376"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n день назад</numerusform>
@@ -477,653 +720,2535 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="382"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Up to date</source>
-        <translation>Синхронизированно</translation>
+        <translation>Синхронизировано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="387"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Синхронизируется...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="393"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Wallet is offline</source>
+        <translation>Бумажник не в сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Wallet is locked</source>
+        <translation>Бумажник заблокирован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Blockchain download is in progress</source>
+        <translation>Загрузка цепочки блоков ещё не завершена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Stake miner is active&lt;br&gt;Kernel rate is %1 k/s&lt;br&gt;CD rate is %2 CD/s&lt;br&gt;Network weight is %3</source>
+        <translation>Proof-of-Stake майнер активен&lt;br&gt;Попыток генерации %1 в сек&lt;br&gt;Вес попыток %2 монетодень/с&lt;br&gt;Вес сети %3 монетодней</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>No suitable inputs were found</source>
+        <translation>Нет подходящих транзакций</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+413"/>
+        <source>Import Successful</source>
+        <translation>Импорт завершен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-818"/>
+        <source>Unlo&amp;ck wallet</source>
+        <translation>Разб&amp;локировать бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Unlock wallet</source>
+        <translation>Разблокировать бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-4"/>
+        <source>Lock wallet</source>
+        <translation>Заблокировать бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-1"/>
+        <source>&amp;Lock wallet</source>
+        <translation>&amp;Заблокировать бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Unlo&amp;ck wallet for mining</source>
+        <translation>Ра&amp;зблокировать для майнинга</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Unlock wallet for mining</source>
+        <translation>Разблокировать для майнинга</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>&amp;Wallet security</source>
+        <translation>&amp;Безопасность</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+443"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
+        <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить её, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию, и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Отправка...</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confirm transaction fee</source>
+        <translation>Подтвердите комиссию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
+        <location line="+27"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Исходящая транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="471"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Входящая транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="472"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
 Address: %4
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Дата: %1
+Количество: %2
+Тип: %3
+Адрес: %4
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+117"/>
+        <location line="+15"/>
+        <source>URI handling</source>
+        <translation>Обработка URI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-15"/>
+        <location line="+15"/>
+        <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid NovaCoin address or malformed URI parameters.</source>
+        <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом NovaCoin или неправильными параметрами URI.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="566"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Backup Wallet</source>
+        <translation>Сделать резервную копию бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date: </source>
-        <translation type="obsolete">Дата: </translation>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+        <translation>Данные бумажника (*.dat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Amount: </source>
-        <translation type="obsolete">Количество: </translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backup Failed</source>
+        <translation>Резервное копирование не удалось</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Type: </source>
-        <translation type="obsolete">Тип: </translation>
+        <location line="+0"/>
+        <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+        <translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Address: </source>
-        <translation type="obsolete">Адрес: </translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="+111"/>
+        <source>A fatal error occurred. NovaCoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation>Произошла неисправимая ошибка. NovaCoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DisplayOptionsPage</name>
+    <name>ClientModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../clientmodel.cpp" line="+127"/>
+        <source>Network Alert</source>
+        <translation>Сетевая Тревога</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CoinControlDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+38"/>
+        <source>Copy address</source>
+        <translation>Копировать адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Copy transaction ID</source>
+        <translation>Скопировать ID транзакции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Copy quantity</source>
+        <translation>Копировать количество</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy fee</source>
+        <translation>Копировать комиссию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Copy bytes</source>
+        <translation>Копировать объем</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy priority</source>
+        <translation>Копировать приоритет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+322"/>
+        <source>highest</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>high</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>medium-high</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>medium</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>low-medium</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>low</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>lowest</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+142"/>
+        <source>DUST</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>This label turns red, if the transaction size is bigger than 1000 bytes.
+
+ This means a fee of at least %1 per kb is required.
+
+ Can vary +/- 1 Byte per input.</source>
+        <translation>Помечается красным, если размер транзакции превышает 1000 байт.
+
+ Это означает, что требуется комиссия как минимум %1 за 1кб.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Transactions with higher priority get more likely into a block.
+
+This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
+
+ This means a fee of at least %1 per kb is required.</source>
+        <translation>Транзакции с более высоким приоритетом с большей вероятностью попадут в блок.
+
+Помечается красным, если приоритет ниже &quot;medium&quot;.
+
+ Это означает, что будет требоваться комиссия как минимум %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.
+
+ This means a fee of at least %2 is required. 
+
+ Amounts below the minimum fee are shown as DUST.</source>
+        <translation>Помечается красным, если какому-либо из получателей будет отправлено менее чем %1.
+
+ Это означает, что будет требоваться комиссия как минимум %2.
+
+ Суммы ниже минимальной комиссии отображаются как DUST.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.
+
+ This means a fee of at least %2 is required.</source>
+        <translation>Помечается красным, если сдача менее чем %1.
+
+ Это означает, что будет требоваться комиссия как минимум %2.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+37"/>
+        <location line="+69"/>
+        <source>(no label)</source>
+        <translation>[нет метки]</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <source>change from %1 (%2)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>(change)</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-586"/>
+        <source>Copy after fee</source>
+        <translation>Копировать с комиссией</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-29"/>
+        <source>Copy label</source>
+        <translation>Копировать метку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Copy amount</source>
+        <translation>Копировать сумму</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Copy low output</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy change</source>
+        <translation>Копировать сдачу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+395"/>
+        <source>(un)select all</source>
+        <translation>Выбрать все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Tree mode</source>
+        <translation>Дерево</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-168"/>
+        <source>Low Output:</source>
+        <translation>Мелкие входы:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+471"/>
+        <source>yes</source>
+        <translation>да</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="+22"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="+0"/>
+        <source>no</source>
+        <translation>нет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+162"/>
+        <source>List mode</source>
+        <translation>Список</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-410"/>
+        <source>Coin Control</source>
+        <translation>Выбор входов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Quantity:</source>
+        <translation>Количество:</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
-        <source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
-        <translation>&amp;Измерять монеты в: </translation>
+        <location line="+160"/>
+        <source>Fee:</source>
+        <translation>Комиссия:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="262"/>
-        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
-        <translation>Единица измерения количества монет при отображении и при отправке</translation>
+        <location line="-128"/>
+        <source>Bytes:</source>
+        <translation>Размер:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Показывать адреса в списке транзакций</translation>
+        <location line="+249"/>
+        <source>Change:</source>
+        <translation>Сдача:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-169"/>
+        <source>Priority:</source>
+        <translation>Приоритет:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+345"/>
+        <source>Priority</source>
+        <translation>Приоритет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Weight</source>
+        <translation>Вес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-23"/>
+        <source>Label</source>
+        <translation>Метка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-410"/>
+        <location line="+32"/>
+        <source>0</source>
+        <translation>0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+48"/>
+        <location line="+80"/>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+38"/>
+        <source>0.00 NVC</source>
+        <translation>0.00 NVC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+131"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Дата</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confirmations</source>
+        <translation>Подтверждения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Confirmed</source>
+        <translation>Подтверждено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-201"/>
+        <source>After Fee:</source>
+        <translation>С комиссией:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-166"/>
+        <source>Amount:</source>
+        <translation>Сумма:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+344"/>
+        <source>Amount</source>
+        <translation>Сумма</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditAddressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
         <source>Edit Address</source>
         <translation>Изменить адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
+        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Label</source>
         <translation>&amp;Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>The label associated with this address book entry</source>
         <translation>Метка, связанная с данной записью</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Address</source>
         <translation>&amp;Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
         <translation>Адрес, связанный с данной записью.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+21"/>
         <source>New receiving address</source>
         <translation>Новый адрес для получения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>New sending address</source>
         <translation>Новый адрес для отправки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Edit receiving address</source>
         <translation>Изменение адреса для получения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>Edit sending address</source>
         <translation>Изменение адреса для отправки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location line="+76"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
-        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
-        <translation>Введённый адрес «%1» не является правильным Bitcoin-адресом.</translation>
+        <location line="-5"/>
+        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid NovaCoin address.</source>
+        <translation>Введённый адрес &quot;%1&quot; не является правильным NovaCoin-адресом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>New key generation failed.</source>
+        <translation>Генерация нового ключа не удалась.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
+    <message>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="+448"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>NovaCoin-Qt</source>
+        <translation>NovaCoin-Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-12"/>
+        <source>version</source>
+        <translation>версия</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Usage:</source>
+        <translation>Использование:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>command-line options</source>
+        <translation>параметры командной строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>UI options</source>
+        <translation>Опции интерфейса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+        <translation>Выберите язык, например &quot;de_DE&quot; (по умолчанию: как в системе)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Start minimized</source>
+        <translation>Запускать свёрнутым</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+        <translation>Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MintingTableModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../mintingtablemodel.cpp" line="+228"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Transaction</source>
+        <translation>Транзакция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Age</source>
+        <translation>Возраст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>CoinDay</source>
+        <translation>Вес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Balance</source>
+        <translation>Сумма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>MintProbability</source>
+        <translation>Вероятность PoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>MintReward</source>
+        <translation>Награда PoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+99"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>минут</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>hours</source>
+        <translation>часа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>days</source>
+        <translation>дней</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>You have %1 chance to find a POS block if you mint %2 %3 at current difficulty.</source>
+        <translation>У вас есть %1 шанс найти PoS блок, если вы будете майнить %2 %3 при текущей сложности.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+131"/>
+        <source>Destination address of the output.</source>
+        <translation>Адрес который получил эту транзакцию.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Original transaction id.</source>
+        <translation>Исходный ID транзакции.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Age of the transaction in days.</source>
+        <translation>Возраст транзакции в днях.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Balance of the output.</source>
+        <translation>Баланс выхода.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Coin age in the output.</source>
+        <translation>CoinDayWeight выхода.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Chance to mint a block within given time interval.</source>
+        <translation>Шанс найти блок в течение выбранного временного интервала.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>The size of the potential rewards if the block is found at the beginning and the end given time interval.</source>
+        <translation>Размер потенциальной награды если блок найден в начале и конце выбранного временного интервала.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MintingView</name>
+    <message>
+        <location filename="../mintingview.cpp" line="+34"/>
+        <source>transaction is too young</source>
+        <translation>транзакция молода для PoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>transaction is mature</source>
+        <translation>зрелая транзакция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>transaction has reached maximum probability</source>
+        <translation>транзакция достигла максимальной вероятности</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Display minting probability within : </source>
+        <translation>Показывать вероятность найти блок в течение : </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>10 min</source>
+        <translation>10 минут</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>24 hours</source>
+        <translation>24 часов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>7 days</source>
+        <translation>7 дней</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>30 days</source>
+        <translation>30 дней</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>60 days</source>
+        <translation>60 дней</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>90 days</source>
+        <translation>90 дней</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Copy transaction ID of input</source>
+        <translation>Скопировать ID транзакции входа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy address of input</source>
+        <translation>Скопировать адрес входа</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show/hide &apos;Address&apos; column</source>
+        <translation>Показать/скрыть столбец &apos;Адрес&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show/hide &apos;Transaction&apos; column</source>
+        <translation>Показать/скрыть столбец &apos;Транзакция&apos;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+91"/>
+        <source>Export Minting Data</source>
+        <translation>Экспортировать данные таблицы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Comma separated file (*.csv)</source>
+        <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Address</source>
+        <translation>Адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Transaction</source>
+        <translation>Транзакция</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Age</source>
+        <translation>Возраст</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>CoinDay</source>
+        <translation>Вес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Balance</source>
+        <translation>Сумма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>MintingProbability</source>
+        <translation>Вероятность PoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>MintingReward</source>
+        <translation>Награда PoS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Error exporting</source>
+        <translation>Ошибка экспорта</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Could not write to file %1.</source>
+        <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MultisigAddressEntry</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/multisigaddressentry.ui" line="+14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Форма</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Public &amp;key:</source>
+        <translation>Публичный &amp;ключ:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>The public key of an address</source>
+        <translation>Публичный ключ адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Enter a public key</source>
+        <translation>Введите публичный ключ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Paste public key from clipboard</source>
+        <translation>Вставить публичный ключ из буфера обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Remove this public key</source>
+        <translation>Удалить публичный ключ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>&amp;Address:</source>
+        <translation>&amp;Адрес:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Address associated to the public key</source>
+        <translation>Адрес, связанный с публичным ключом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Enter one of your addresses to get its public key</source>
+        <translation>Введите один из своих адресов, чтобы получить его публичный ключ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Choose address from address book</source>
+        <translation>Выбрать адрес из адресной книги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Alt+A</source>
+        <translation>Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Label:</source>
+        <translation>Метка:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MultisigDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../multisigdialog.cpp" line="+170"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-20"/>
+        <source>Number of addresses involved in the address creation &gt; %1
+Reduce the number</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Number of required signatures is 0
+Number of required signatures must be between 1 and number of keys involved in the creation of address.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Number of required signatures &gt; Number of keys involved in the creation of address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Redeem script exceeds size limit: %1 &gt; %2
+Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
+        <translation>Скрипт выплаты превышает максимальный размер: %1 &gt; %2
+Уменьшите число адресов, участвующих в создании адреса с мультиподписью</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+306"/>
+        <source>Transaction signature is complete</source>
+        <translation>Подписание транзакции завершено</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Transaction is NOT completely signed</source>
+        <translation>Подписание транзакции завершено не полностью</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Confirm send transaction</source>
+        <translation>Подтвердите отправку транзакции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-6"/>
+        <source>The fee of the transaction (%1 NVC) is smaller than the expected fee (%2 NVC). Do you want to send the transaction anyway?</source>
+        <translation>Комиссия (%1 NVC) меньше необходимой (%2 NVC). Вы хотите отправить транзакцию без изменений?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>The fee of the transaction (%1 NVC) is bigger than the expected fee (%2 NVC). Do you want to send the transaction anyway?</source>
+        <translation>Комиссия (%1 NVC) больше необходимой (%2 NVC). Вы хотите отправить транзакцию без изменений?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="+14"/>
+        <source>Multisig</source>
+        <translation>Мультиподпись</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Create Address</source>
+        <translation>&amp;Создание адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+43"/>
+        <source>Add a member to the signing pool</source>
+        <translation>Добавить участника для совместного подписания</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Add public key...</source>
+        <translation>&amp;Добавить публичный ключ...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Remove all public key fields</source>
+        <translation>Очистить все публичные ключи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Clear all</source>
+        <translation>Очистить всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Required signatures:</source>
+        <translation>Требуется подписей:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Enter a number</source>
+        <translation>Введите количество</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>/ 1</source>
+        <translation>/ 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Create multisig address</source>
+        <translation>Создать адрес с мультиподписью</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Multisig address:</source>
+        <translation>Адрес с мультиподписью:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Copy the multisig address to the system clipboard</source>
+        <translation>Скопировать адрес с мультиподписью в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Redeem script:</source>
+        <translation>Скрипт выплаты:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Copy the redeem script to the system clipboard</source>
+        <translation>Скопировать cкрипт выплаты в буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>The redeem script will be required to spend the funds sent to the multisig address</source>
+        <translation>Скрипт выплаты необходим для отправки монет c адреса с мультиподписью</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Save redeem script</source>
+        <translation>Сохранить скрипт выплаты</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Add the multisig address to your personal addresses</source>
+        <translation>Добавить адрес с мультиподписью в список Ваших адресов</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add address to wallet</source>
+        <translation>Добавить адрес в бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Spend Funds</source>
+        <translation>&amp;Отправка монет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Inputs</source>
+        <translation>Входы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Inputs amount:</source>
+        <translation>Сумма входов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+41"/>
+        <source>123.456</source>
+        <translation>123.456</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-150"/>
+        <location line="+119"/>
+        <location line="+38"/>
+        <source>NVC</source>
+        <translation>NVC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-146"/>
+        <source>Add input...</source>
+        <translation>Добавить вход...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>Outputs</source>
+        <translation>Выходы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+62"/>
+        <source>Outputs amount:</source>
+        <translation>Сумма выходов:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Fee:</source>
+        <translation>Комиссия:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Add output...</source>
+        <translation>Добавить выход...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Create transaction</source>
+        <translation>Создать транзакцию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Enter a raw transaction or create a new one</source>
+        <translation>Введите транзакцию в бинарном формате или создайте новую</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Paste transaction from clipboard</source>
+        <translation>Вставить транзакцию из буфера обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Sign transaction</source>
+        <translation>Подписать транзакцию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+86"/>
+        <source>Send transaction</source>
+        <translation>Отправить транзакцию</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
-    <name>MainOptionsPage</name>
+    <name>MultisigInputEntry</name>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="166"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Запускать бумажник при входе в систему</translation>
+        <location filename="../forms/multisiginputentry.ui" line="+14"/>
+        <source>Form</source>
+        <translation>Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="167"/>
-        <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
-        <translation>Автоматически запускать бумажник, когда включается компьютер</translation>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Enter a transaction id</source>
+        <translation>Введите id транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
-        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
-        <translation>&amp;Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
-        <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
-        <translation>Показывать только иконку в системном лотке при сворачивании окна</translation>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Transaction id:</source>
+        <translation>ID транзакции:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="174"/>
-        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
-        <translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Transaction output:</source>
+        <translation>Выходы транзакции:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
-        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
-        <translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена.</translation>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Redeem script:</source>
+        <translation>Скрипт выплаты:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="178"/>
-        <source>M&amp;inimize on close</source>
-        <translation>С&amp;ворачивать вместо закрытия</translation>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Enter the redeem script of the address in the transaction output</source>
+        <translation>Введите скрипт выплаты адреса, содержащегося в выходе транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="179"/>
-        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
-        <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Alt+A</source>
+        <translation>Alt+A</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OptionsDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Опции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>&amp;Main</source>
+        <translation>&amp;Главная</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.001 recommended.</source>
+        <translation>Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транзакций занимают 1КБ.  Рекомендуется комиссия 0.001.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+        <translation>Заплатить ко&amp;миссию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="182"/>
-        <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
-        <translation>&amp;Подключаться через SOCKS4 прокси:</translation>
+        <location line="+16"/>
+        <source>per kilobyte</source>
+        <translation>за килобайт</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="183"/>
-        <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
-        <translation>Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor)</translation>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Automatically start NovaCoin after logging in to the system.</source>
+        <translation>Автоматически запускать NovaCoin после входа в систему</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="188"/>
-        <source>Proxy &amp;IP: </source>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Start NovaCoin on system login</source>
+        <translation>&amp;Запускать NovaCoin при входе в систему</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
+        <translation>Отключить базы данных блоков и адресов при выходе. Это означает, что их можно будет переместить в другой каталог данных, но завершение работы будет медленнее. Бумажник всегда отключается.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
+        <translation>&amp;Отключать базы данных при выходе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation>&amp;Сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Automatically open the NovaCoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+        <translation>Автоматически открыть порт для NovaCoin-клиента на роутере. Работает только если Ваш роутер поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+        <translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Connect to the NovaCoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
+        <translation>Подключаться к сети NovaCoin через прокси SOCKS (например, при подключении через Tor).</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
+        <translation>&amp;Подключаться через SOCKS прокси:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Proxy &amp;IP:</source>
         <translation>&amp;IP Прокси: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="194"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
         <translation>IP-адрес прокси (например 127.0.0.1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="197"/>
-        <source>&amp;Port: </source>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Port:</source>
         <translation>По&amp;рт: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="203"/>
-        <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
-        <translation>Порт прокси-сервера (например 1234)</translation>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+        <translation>Порт прокси-сервера (например, 9050)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="209"/>
-        <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1KB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транщакций занимают 1 KB.  Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>SOCKS &amp;Version:</source>
+        <translation>&amp;Версия SOCKS:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="215"/>
-        <source>Pay transaction &amp;fee</source>
-        <translation>Добавлять ко&amp;миссию</translation>
+        <location line="+13"/>
+        <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
+        <translation>Версия SOCKS-прокси (например, 5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Connect through &amp;Tor:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="218"/>
-        <source>Optional transaction fee per KB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1KB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Опциональная комиссия за кадый KB транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транзакций занимают 1 KB.  Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Tor IP:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>OptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="75"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Основное</translation>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Port:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="80"/>
-        <source>Display</source>
-        <translation>Отображение</translation>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Use Tor only</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="100"/>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Опции</translation>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Tor name:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Окно</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+        <translation>Показывать только иконку в системном лотке после сворачивания окна.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+        <translation>&amp;Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
+        <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>M&amp;inimize on close</source>
+        <translation>С&amp;ворачивать при закрытии</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>&amp;Display</source>
+        <translation>О&amp;тображение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>User Interface &amp;language:</source>
+        <translation>&amp;Язык интерфейса:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting NovaCoin.</source>
+        <translation>Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска NovaCoin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+        <translation>&amp;Отображать суммы в единицах: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+        <translation>Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Whether to show NovaCoin addresses in the transaction list or not.</source>
+        <translation>Показывать ли адреса NovaCoin в списке транзакций.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Показывать адреса в списке транзакций</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Whether to show coin control features or not.</source>
+        <translation>Выключает и включает отображение панели выбора входов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Display coin &amp;control features (experts only!)</source>
+        <translation>Управление &amp;входами (только для продвинутых пользователей!)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Third party transaction URLs</source>
+        <translation>Сторонние URL транзакций</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-3"/>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Third party URLs (e.g. explorer.novaco.in) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
+        <translation>Сторонние URL (например explorer.novaco.in), которые отображаются на вкладке транзакций как пункты контекстного меню. %s в URL заменяется хешем транзакции. URL отделяются друг от друга вертикальной чертой |.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+73"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation>О&amp;К</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation>&amp;Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Apply</source>
+        <translation>&amp;Применить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+74"/>
+        <source>default</source>
+        <translation>по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+166"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Внимание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-27"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+9"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>This setting will take effect after restarting NovaCoin.</source>
+        <translation>Эта настройка вступит в силу после перезапуска NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+30"/>
+        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+        <translation>Адрес прокси неверен.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>The supplied tor address is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OverviewPage</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+        <location line="+33"/>
+        <location line="+259"/>
+        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the NovaCoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+        <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью NovaCoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-214"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Баланс:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
-        <source>123.456 BTC</source>
-        <translation>123.456 BTC</translation>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Stake:</source>
+        <translation>Доля:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+        <location line="+93"/>
         <source>Number of transactions:</source>
         <translation>Количество транзакций:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
-        <source>0</source>
-        <translation>0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+        <location line="-61"/>
         <source>Unconfirmed:</source>
         <translation>Не подтверждено:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/>
-        <source>0 BTC</source>
-        <translation>0 BTC</translation>
+        <location line="-148"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+180"/>
+        <source>Immature:</source>
+        <translation>Незрелые:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-96"/>
+        <source>Unspendable:</source>
+        <translation>Недоступно:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Бумажник&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location line="+93"/>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+        <translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location line="+66"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Последние транзакции&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+        <location line="-210"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>Your current balance</source>
         <translation>Ваш текущий баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Your unspendable balance</source>
+        <translation>Недоступный баланс</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
         <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+        <location line="-51"/>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Total of coins that was staked, and do not yet count toward the current balance</source>
+        <translation>Общая сумма всех монет, использованных для Proof-of-Stake, и не учитывающихся на балансе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+74"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Total number of transactions in wallet</source>
-        <translation>Общая количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
+        <translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../overviewpage.cpp" line="+118"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>out of sync</source>
+        <translation>не синхронизировано</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinunits.cpp" line="+185"/>
+        <source>Amount</source>
+        <translation>Количество</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-137"/>
+        <source>NovaCoins</source>
+        <translation>NovaCoins</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Milli-NovaCoins (1 / 1,000)</source>
+        <translation>Милли-NovaCoins (1 / 1000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Micro-NovaCoins (1 / 1,000,000)</source>
+        <translation>Микро-NovaCoins (1 / 1000000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../mintingtablemodel.cpp" line="-75"/>
+        <source>from  %1 to %2</source>
+        <translation>от %1 до %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="+40"/>
+        <source>%1 d</source>
+        <translation>%1 д</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 h</source>
+        <translation>%1 ч</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 m</source>
+        <translation>%1 мин</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 s</source>
+        <translation>%1 сек</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QRCodeDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
+        <source>QR Code Dialog</source>
+        <translation>Диалог QR-кода</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Request Payment</source>
+        <translation>Запросить платёж</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+56"/>
+        <source>Amount:</source>
+        <translation>Количество:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Label:</source>
+        <translation>Метка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Message:</source>
+        <translation>Сообщение:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>&amp;Save As...</source>
+        <translation>&amp;Сохранить как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+63"/>
+        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+        <translation>Ошибка кодирования URI в QR-код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>The entered amount is invalid, please check.</source>
+        <translation>Введено неверное количество, проверьте ещё раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+        <translation>Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки / сообщения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Save QR Code</source>
+        <translation>Сохранить QR-код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>PNG Images (*.png)</source>
+        <translation>PNG Изображения (*.png)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RPCConsole</name>
+    <message>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+353"/>
+        <source>Inbound:</source>
+        <translation>Входящие:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Outbound:</source>
+        <translation>Исходящие:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+295"/>
+        <source>Using BerkeleyDB version</source>
+        <translation>Используется версия BerkeleyDB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+349"/>
+        <source>Received:</source>
+        <translation>Получено:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+80"/>
+        <source>Sent:</source>
+        <translation>Отправлено:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-144"/>
+        <source>Totals</source>
+        <translation>Всего</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-68"/>
+        <source>&amp;Network Traffic</source>
+        <translation>&amp;Сетевой трафик</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>&amp;Clear</source>
+        <translation>&amp;Очистить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-158"/>
+        <source>Client name</source>
+        <translation>Имя клиента</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-360"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+114"/>
+        <location line="+30"/>
+        <location line="+53"/>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+16"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+12"/>
+        <source>N/A</source>
+        <translation>Н/Д</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-23"/>
+        <source>Client version</source>
+        <translation>Версия клиента</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-346"/>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation>&amp;Информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+281"/>
+        <source>Using OpenSSL version</source>
+        <translation>Используется версия OpenSSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-109"/>
+        <source>Startup time</source>
+        <translation>Время запуска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-23"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+53"/>
+        <source>Number of connections</source>
+        <translation>Число подключений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-23"/>
+        <source>On testnet</source>
+        <translation>В тестовой сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+36"/>
+        <source>Block chain</source>
+        <translation>Цепь блоков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-180"/>
+        <source>Current number of blocks</source>
+        <translation>Текущее число блоков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+197"/>
+        <source>Estimated total blocks</source>
+        <translation>Расчётное число блоков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-96"/>
+        <source>Last block time</source>
+        <translation>Время последнего блока</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-62"/>
+        <source>&amp;Open</source>
+        <translation>&amp;Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+331"/>
+        <source>O&amp;pen</source>
+        <translation>О&amp;ткрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-341"/>
+        <source>Command-line options</source>
+        <translation>Параметры командной строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Show the NovaCoin-Qt help message to get a list with possible NovaCoin command-line options.</source>
+        <translation>Показать помощь по NovaCoin-Qt, чтобы получить список доступных параметров командной строки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Show</source>
+        <translation>&amp;Показать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+290"/>
+        <source>&amp;Console</source>
+        <translation>Консоль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-93"/>
+        <source>Build date</source>
+        <translation>Дата сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-333"/>
+        <source>NovaCoin - Debug window</source>
+        <translation>NovaCoin - Окно отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+369"/>
+        <source>NovaCoin Core</source>
+        <translation>Ядро NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-269"/>
+        <source>Debug log file</source>
+        <translation>Отладочный лог-файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Configuration file</source>
+        <translation>Конфигурационный файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>Open the NovaCoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+        <translation>Открыть отладочный лог-файл NovaCoin из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+331"/>
+        <source>Open the NovaCoin configuration file from the current data directory.</source>
+        <translation>Открыть конфигурационный файл NovaCoin из текущего каталога данных.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+63"/>
+        <source>Clear console</source>
+        <translation>Очистить консоль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-40"/>
+        <source>Welcome to the NovaCoin RPC console.</source>
+        <translation>Добро пожаловать в RPC-консоль NovaCoin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
+        <translation>Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; для очистки экрана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
+        <translation>Напишите &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; для просмотра доступных команд.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+143"/>
+        <source>%1 B</source>
+        <translation>%1 Б</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 KB</source>
+        <translation>%1 KБ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 MB</source>
+        <translation>%1 MБ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+2"/>
+        <source>%1 GB</source>
+        <translation>%1 ГБ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="103"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="108"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="129"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="134"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+204"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Отправка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
+        <location line="+598"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
         <source>Send to multiple recipients at once</source>
         <translation>Отправить нескольким получателям одновременно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="70"/>
-        <source>&amp;Add recipient...</source>
-        <translation>&amp;Добавить получателя...</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add &amp;Recipient</source>
+        <translation>&amp;Добавить получателя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
-        <source>Clear all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-596"/>
+        <source>Coin Control Features</source>
+        <translation>Выбор входов</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
-        <source>Balance:</source>
-        <translation type="unfinished">Баланс:</translation>
+        <location line="+20"/>
+        <source>Inputs...</source>
+        <translation>Входы...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>automatically selected</source>
+        <translation>автоматический выбор</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Insufficient funds!</source>
+        <translation>Недостаточно средств!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Quantity:</source>
+        <translation>Количество:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+35"/>
+        <source>0</source>
+        <translation>0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-19"/>
+        <source>Bytes:</source>
+        <translation>Размер:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Amount:</source>
+        <translation>Сумма:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+86"/>
+        <location line="+32"/>
+        <source>0.00 NVC</source>
+        <translation>0.00 NVC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-191"/>
+        <source>Priority:</source>
+        <translation>Приоритет:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>medium</source>
+        <translation>medium</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Fee:</source>
+        <translation>Комиссия:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Low Output:</source>
+        <translation>Мелкие выходы:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+19"/>
+        <source>no</source>
+        <translation>нет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
-        <source>123.456 BTC</source>
-        <translation type="unfinished">123.456 BTC</translation>
+        <location line="+32"/>
+        <source>After Fee:</source>
+        <translation>С комиссией:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location line="+35"/>
+        <source>Change</source>
+        <translation>Сдача</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+50"/>
+        <source>custom change address</source>
+        <translation>адрес для сдачи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Choose address from address book</source>
+        <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Alt+A</source>
+        <translation>Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Paste address from clipboard</source>
+        <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+139"/>
+        <source>123.456 NVC</source>
+        <translation>123.456 NVC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-193"/>
+        <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Введите NovaCoin-адрес (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="-35"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>Удалить все поля транзакции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Clear &amp;All</source>
+        <translation>Очистить &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Balance:</source>
+        <translation>Баланс:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+41"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Подтвердить отправку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
-        <source>&amp;Send</source>
+        <location line="+3"/>
+        <source>S&amp;end</source>
         <translation>&amp;Отправить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="79"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+14"/>
+        <source>Copy quantity</source>
+        <translation>Копировать количество</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy amount</source>
+        <translation>Копировать сумму</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy fee</source>
+        <translation>Копировать комиссию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy after fee</source>
+        <translation>Копировать с комиссией</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy bytes</source>
+        <translation>Копировать объём</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy priority</source>
+        <translation>Копировать приоритет</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy low output</source>
+        <translation>Копировать мелкие входы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy change</source>
+        <translation>Копировать сдачу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+104"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; адресату %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="82"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Подтвердите отправку монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Вы уверены, что хотите отправить %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="83"/>
+        <location line="+0"/>
         <source> and </source>
         <translation> и </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="104"/>
-        <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
+        <location line="+29"/>
+        <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <source>Amount exceeds your balance</source>
+        <location line="+5"/>
+        <source>The amount exceeds your balance.</source>
         <translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
-        <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в %1 будет добавлена к транзакции</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+        <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
-        <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
         <translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <source>Error: Transaction creation failed  </source>
-        <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось  </translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+        <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>Ошибка: В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.  Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+        <translation>Ошибка: В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SendCoinsEntry</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
+        <location line="+15"/>
         <source>A&amp;mount:</source>
         <translation>Ко&amp;личество:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+        <location line="+13"/>
         <source>Pay &amp;To:</source>
         <translation>Полу&amp;чатель:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
-        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="22"/>
+        <location line="+24"/>
+        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
         <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
         <translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>&amp;Label:</source>
         <translation>&amp;Метка:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
-        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation>Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
+        <location line="+18"/>
+        <source>The address to send the payment to  (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Адрес получателя платежа (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
-        <source>Choose adress from address book</source>
-        <translation>Выбрать адрес из адресной книги</translation>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Choose address from address book</source>
+        <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Alt+A</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="126"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Paste address from clipboard</source>
         <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="136"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Alt+P</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="146"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Remove this recipient</source>
         <translation>Удалить этого получателя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="21"/>
-        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation>Введите Bitcoin-адрес (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
+        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
+        <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Введите NovaCoin-адрес (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TransactionDesc</name>
+    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+17"/>
+        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+        <translation>Подписи - подписать/проверить сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+124"/>
+        <source>&amp;Sign Message</source>
+        <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-118"/>
+        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+        <translation>Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>The address to sign the message with (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Адрес, которым вы хотите подписать сообщение  (напр. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Choose an address from the address book</source>
+        <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Alt+A</source>
+        <translation>Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <source>Paste address from clipboard</source>
+        <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Enter the message you want to sign here</source>
+        <translation>Введите сообщение для подписи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+        <translation>Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Sign the message to prove you own this NovaCoin address</source>
+        <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Reset all sign message fields</source>
+        <translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+146"/>
+        <source>Clear &amp;All</source>
+        <translation>Очистить &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <location line="+70"/>
+        <source>&amp;Verify Message</source>
+        <translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-64"/>
+        <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
+        <translation>Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки &quot;man-in-the-middle&quot;.</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/>
-        <source>Open for %1 blocks</source>
-        <translation type="unfinished">Открыто до получения %1 блоков</translation>
+        <location line="+21"/>
+        <source>The address the message was signed with (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Адрес, которым было подписано сообщение (напр. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified NovaCoin address</source>
+        <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Reset all verify message fields</source>
+        <translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+29"/>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Введите адрес NovaCoin (напр. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
+        <translation>Нажмите &quot;Подписать сообщение&quot; для создания подписи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Enter NovaCoin signature</source>
+        <translation>Введите подпись NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+81"/>
+        <source>The entered address is invalid.</source>
+        <translation>Введённый адрес неверен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Please check the address and try again.</source>
+        <translation>Пожалуйста, проверьте адрес и попробуйте ещё раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+81"/>
+        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+        <translation>Введённый адрес не связан с ключом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-73"/>
+        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+        <translation>Разблокировка бумажника была отменена.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+        <translation>Для введённого адреса недоступен закрытый ключ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Message signing failed.</source>
+        <translation>Не удалось подписать сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Message signed.</source>
+        <translation>Сообщение подписано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>The signature could not be decoded.</source>
+        <translation>Подпись не может быть раскодирована.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Please check the signature and try again.</source>
+        <translation>Пожалуйста, проверьте подпись и попробуйте ещё раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>The signature did not match the message digest.</source>
+        <translation>Подпись не соответствует отпечатку сообщения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Message verification failed.</source>
+        <translation>Проверка сообщения не удалась.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Message verified.</source>
+        <translation>Сообщение проверено.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TrafficGraphWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="../trafficgraphwidget.cpp" line="+79"/>
+        <source>KB/s</source>
+        <translation>КБ/сек</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TransactionDesc</name>
+    <message>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+22"/>
         <source>Open until %1</source>
-        <translation type="unfinished">Открыто до %1</translation>
+        <translation>Открыто до %1</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="-2"/>
+        <source>Open for %n block(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform>
+            <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+            <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/>
-        <source>%1/offline?</source>
-        <translation>%1/оффлайн?</translation>
+        <location line="+8"/>
+        <source>%1/offline</source>
+        <translation>%1/отключен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>%1/unconfirmed</source>
         <translation>%1/не подтверждено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>%1 confirmations</source>
         <translation>%1 подтверждений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Status</source>
+        <translation>Статус</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="+7"/>
+        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>, разослано через %n узел</numerusform>
+            <numerusform>, разослано через %n узла</numerusform>
+            <numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
-        <source>, broadcast through %1 node</source>
-        <translation>, разослано через %1 узел</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Source</source>
+        <translation>Источник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/>
-        <source>, broadcast through %1 nodes</source>
-        <translation>, разослано через %1 узлов</translation>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Generated</source>
+        <translation>Сгенерировано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дата:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+27"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>From</source>
+        <translation>От</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Источник:&lt;/b&gt; [сгенерированно]&lt;br&gt;</translation>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>To</source>
+        <translation>Для</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Отправитель:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="-77"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>own address</source>
+        <translation>свой адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>неизвестно</translation>
+        <location line="-10"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>label</source>
+        <translation>метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Получатель:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+37"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Credit</source>
+        <translation>Кредит</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="-102"/>
+        <source>matures in %n more block(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform>
+            <numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform>
+            <numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (Ваш, метка:</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>not accepted</source>
+        <translation>не принято</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (ваш)</translation>
+        <location line="+44"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+15"/>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Debit</source>
+        <translation>Дебет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Кредит:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Transaction fee</source>
+        <translation>Комиссия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/>
-        <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
-        <translation type="unfinished">(%1 «созреет» через %2 блоков)</translation>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Net amount</source>
+        <translation>Чистая сумма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(не принято)</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дебет:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Комментарий:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Комиссия:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Transaction ID</source>
+        <translation>ID транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Общая сумма:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Generated coins must mature 520 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+        <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 520 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда Вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено», и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Сообщение:</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Debug information</source>
+        <translation>Отладочная информация</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Комментарий:</translation>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Transaction</source>
+        <translation>Транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation></translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Inputs</source>
+        <translation>Входы</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Amount</source>
+        <translation>Количество</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>true</source>
+        <translation>истина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>false</source>
+        <translation>ложь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-242"/>
+        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+        <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>неизвестно</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TransactionDescDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
         <source>Transaction details</source>
         <translation>Детали транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
         <translation>Данный диалог показывает детализированную статистику по выбранной транзакции</translation>
     </message>
@@ -1131,57 +3256,52 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
-        <source>Amount</source>
-        <translation>Количество</translation>
-    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location line="+76"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
-            <numerusform>Открыто до получения %n блока</numerusform>
-            <numerusform>Открыто до получения %n блоков</numerusform>
-            <numerusform>Открыто до получения %n блоков</numerusform>
+        <translation>
+            <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform>
+            <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+            <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Open until %1</source>
-        <translation type="unfinished">Открыто до %1</translation>
+        <translation>Открыто до %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Оффлайн (%1 подтверждений)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Не подтверждено (%1 из %2 подтверждений)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Подтверждено (%1 подтверждений)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
-        <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform>
             <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform>
@@ -1189,72 +3309,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
         <translation>Этот блок не был получен другими узлами и, возможно, не будет принят!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Generated but not accepted</source>
-        <translation>Сгенерированно, но не подтверждено</translation>
+        <translation>Сгенерировано, но не подтверждено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/>
+        <location line="+43"/>
         <source>Received with</source>
         <translation>Получено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Получено с IP-адреса </translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Получено от</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Отправлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Отправлено на IP-адрес </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Отправлено себе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Добыто</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location line="+38"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>[не доступно]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location line="+203"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Дата и время, когда транзакция была получена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Тип транзакции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Адрес назначения транзакции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation>
     </message>
@@ -1262,158 +3377,173 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionView</name>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="48"/>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="+60"/>
+        <location line="+16"/>
         <source>All</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="49"/>
+        <location line="-15"/>
         <source>Today</source>
         <translation>Сегодня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="50"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>This week</source>
         <translation>На этой неделе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="51"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>This month</source>
         <translation>В этом месяце</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="52"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Last month</source>
         <translation>За последний месяц</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="53"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>This year</source>
         <translation>В этом году</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="54"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Range...</source>
         <translation>Промежуток...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
+        <location line="+11"/>
         <source>Received with</source>
         <translation>Получено на</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="64"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Отправлено на</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="66"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>To yourself</source>
         <translation>Отправленные себе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="67"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Добытые</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="68"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Enter address or label to search</source>
         <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="80"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Min amount</source>
         <translation>Мин. сумма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="108"/>
+        <location line="+34"/>
         <source>Copy address</source>
         <translation>Копировать адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="109"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Copy label</source>
         <translation>Копировать метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="110"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy amount</source>
+        <translation>Скопировать сумму</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy transaction ID</source>
+        <translation>Скопировать ID транзакции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
         <source>Edit label</source>
         <translation>Изменить метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="111"/>
-        <source>Show details...</source>
-        <translation>Показать детали...</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show transaction details</source>
+        <translation>Показать подробности транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="244"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Clear orphans</source>
+        <translation>Удалить орфаны</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+175"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Экспортировать данные транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="246"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
-        <translation>Текс, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
+        <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="254"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Подтверждено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="255"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="256"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="257"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="258"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="259"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Количество</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="260"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>ID</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Ошибка экспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="264"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="352"/>
+        <location line="+128"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Промежуток от:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="360"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>to</source>
         <translation>до</translation>
     </message>
@@ -1421,7 +3551,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>WalletModel</name>
     <message>
-        <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../walletmodel.cpp" line="+227"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Отправка....</translation>
     </message>
@@ -1429,942 +3559,676 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
-        <source>Bitcoin version</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+124"/>
+        <source>NovaCoin version</source>
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location line="+39"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Использование:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
-        <source>Send command to -server or bitcoind
-</source>
-        <translation>Отправить команду на сервер ( -server ) или демону
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
-        <source>List commands
-</source>
+        <location line="-47"/>
+        <source>List commands</source>
         <translation>Список команд
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
-        <source>Get help for a command
-</source>
+        <location line="-12"/>
+        <source>Get help for a command</source>
         <translation>Получить помощь по команде</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
-        <source>Options:
-</source>
-        <translation>Опции:
-</translation>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Options:</source>
+        <translation>Опции:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
-        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
-</source>
-        <translation>Указать конфигурационный файл вместо используемого по умолчанию (bitcoin.conf)
-</translation>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Specify configuration file (default: novacoin.conf)</source>
+        <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: novacoin.conf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
-        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
-</source>
-        <translation>Указать pid-файл вместо используемого по умолчанию (bitcoin.pid)
-</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Specify pid file (default: novacoind.pid)</source>
+        <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: novacoin.pid)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
-        <source>Generate coins
-</source>
-        <translation>Включить добычу монет
-</translation>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
+        <translation>Указать файл кошелька (в пределах DATA директории)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don&apos;t generate coins
-</source>
-        <translation>Выключить добычу монет
-</translation>
+        <location line="-23"/>
+        <source>Specify data directory</source>
+        <translation>Укажите каталог данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
-        <source>Start minimized
-</source>
-        <translation>Запускать минимизированным
-</translation>
+        <location line="-8"/>
+        <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+        <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
-        <source>Specify data directory
-</source>
-        <translation>Указать рабочую директорию
-</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
+        <translation>Установить размер лога базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 100)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
-        <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
-</source>
-        <translation>Указать таймаут соединения (в миллисекундах)
-</translation>
+        <location line="-28"/>
+        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 7777 or testnet: 17777)</source>
+        <translation>Принимать входящие подключения на &lt;port&gt; (по умолчанию: 7777 или 17777 в тестовой сети)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
-        <source>Connect through socks4 proxy
-</source>
-        <translation>Соединяться через socks4-прокси
-</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+        <translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
-        <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
-</source>
-        <translation>Разрешить поиск в DNS для комманд &quot;addnode&quot; и &quot;connect&quot;
-</translation>
+        <location line="-32"/>
+        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
+        <translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
-        <source>Add a node to connect to
-</source>
-        <translation>Добавить узел для соединения
-</translation>
+        <location line="+65"/>
+        <source>Specify your own public address</source>
+        <translation>Укажите ваш собственный публичный адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
-        <source>Connect only to the specified node
-</source>
-        <translation>Соединяться только с указанным узлом
-</translation>
+        <location line="-74"/>
+        <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+        <translation>Привязаться (bind) к указанному адресу. Используйте запись вида [хост]:порт для IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don&apos;t accept connections from outside
-</source>
-        <translation>Не принимать внешние соединения
-</translation>
+        <location line="+76"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+        <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
-</source>
-        <translation>Не пытаться использовать UPnP
-</translation>
+        <location line="-108"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+        <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
-        <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
-</source>
-        <translation>Попытаться использовать UPnP для проброса прослушиваемого порта на роутере
-</translation>
+        <location line="-27"/>
+        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
+        <translation>Произошла ошибка при открытии RPC-порта %u для прослушивания на IPv4: %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
-        <source>Fee per KB to add to transactions you send
-</source>
-        <translation>Комиссия (за каждый KB транзакции)
-</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
+        <translation>Произошла ошибка при открытии на прослушивание IPv6 RPС-порта %u, возвращаемся к IPv4: %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
-        <source>Accept command line and JSON-RPC commands
-</source>
-        <translation>Принимать команды из командной строки и через JSON-RPC
-</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
+        <translation>Отключить базы данных блоков и адресов. Увеличивает время завершения работы (по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
-        <source>Run in the background as a daemon and accept commands
-</source>
-        <translation>Запустить в бекграунде (как демон) и принимать команды
-</translation>
+        <location line="+147"/>
+        <source>Use in-memory logging for block index database (default: 1)</source>
+        <translation>Использовать ведение журнала в памяти для индекса базы данных блоков (по умолчанию: 1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
-        <source>Use the test network
-</source>
-        <translation>Использовать тестовую сеть
-</translation>
+        <location line="-145"/>
+        <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
+        <translation>Ошибка инициализации окружения БД %s! Для восстановления СДЕЛАЙТЕ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ этой директории, затем удалите из нее все, кроме wallet.dat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
-        <source>Username for JSON-RPC connections
-</source>
-        <translation>Имя пользователя для JSON-RPC соединений
-</translation>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Error: Wallet unlocked for block minting only, unable to create transaction.</source>
+        <translation>Ошибка: Кошелёк разблокирован только для POS майнинга, невозможно создать транзакцию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
-        <source>Password for JSON-RPC connections
-</source>
-        <translation>Пароль для JSON-RPC соединений
-</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8344 or testnet: 18344)</source>
+        <translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на &lt;порту&gt; (по умолчанию: 8344 или для testnet: 18344)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
-        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
-</source>
-        <translation>Слушать &lt;порт&gt; для JSON-RPC соединений (по умолчанию: 8332)
-</translation>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+        <translation>Внимание: ошибка чтения wallet.dat! Все ключи восстановлены, но записи в адресной книге и истории транзакций могут быть некорректными.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
-        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
-</source>
-        <translation>Разрешить JSON-RPC соединения с указанного адреса
-</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+        <translation>Внимание: wallet.dat был поврежден, данные восстановлены! Оригинальный wallet.dat сохранен как wallet.{timestamp}.bak в %s;, если ваши транзакции или баланс отображаются неправильно, следует восстановить его из данной копии.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
-        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
-</source>
-        <translation>Отправлять команды на узел,запущенный на &lt;IP&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)
-</translation>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+        <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
-        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
-</source>
-        <translation>Установить размер key pool&apos;а в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)
-</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
+        <translation>Попытка восстановления ключей из поврежденного wallet.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
-        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
-</source>
-        <translation>Просканировать цепочку блоков в поисках пропущенных транзакций для бумажника
-</translation>
+        <location line="+98"/>
+        <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
+        <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
-        <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
-</source>
-        <translation>Опции SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций)
-</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Sync checkpoints policy (default: strict)</source>
+        <translation>Политика синхронизированных меток (по умолчанию: strict)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
-        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
-</source>
-        <translation>Использовать OpenSSL (https) для JSON-RPC соединений
-</translation>
+        <location line="-71"/>
+        <source>Importing blockchain data file.</source>
+        <translation>Импортируется файл цепи блоков.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
-        <source>Server certificate file (default: server.cert)
-</source>
-        <translation>Сертификат (публичный ключ) сервера (по умолчанию: server.cert)
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
-        <source>Server private key (default: server.pem)
-</source>
-        <translation>Закрытый ключ сервера (по умолчанию: server.pem)
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
-        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-</source>
-        <translation>Допустимые Cipher&apos;ы для сервера (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
-        <source>This help message
-</source>
-        <translation>Данная справка
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
-        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
-        <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s.  Возможно, бумажник уже запущен.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
-        <source>Loading addresses...</source>
-        <translation>Загрузка адресов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
-        <source>Error loading addr.dat      
-</source>
-        <translation>Ошибка при загрузке addr.dat      
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
-        <source>Loading block index...</source>
-        <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
-        <source>Error loading blkindex.dat      
-</source>
-        <translation>Ошибка при загрузке blkindex.dat      
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
-        <source>Loading wallet...</source>
-        <translation>Загрузка бумажника...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
-</source>
-        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник повреждён</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
-</source>
-        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Для данного бумажника требуется более новая версия Bitcoin      
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
-        <source>Error loading wallet.dat      
-</source>
-        <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat      
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
-        <source>Rescanning...</source>
-        <translation>Сканирование...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
-        <source>Done loading</source>
-        <translation>Загрузка завершена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
-        <source>Invalid -proxy address</source>
-        <translation>Ошибка в адресе прокси</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
-        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
-        <translation>Ошибка в сумме комиссии</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
-        <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=).  Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
-        <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
-        <translation>Ошибка: Созданиние потока (запуск узла) не удался</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
-        <source>Warning: Disk space is low  </source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %s, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Введите текущий пароль от бумажника.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Пароль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Пожалуйста, укажите текущий пароль для расшифровки бумажника.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Статус</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Дата</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source>
+        <translation>Импортируется bootstrap-файл цепи блоков.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Описание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Дебет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Кредит</translation>
+        <location line="+26"/>
+        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+        <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Открыто до получения %d блоков</translation>
+        <location line="+34"/>
+        <source>Use the test network</source>
+        <translation>Использовать тестовую сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Открыто до %s</translation>
+        <location line="-93"/>
+        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+        <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/оффлайн?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/не подтверждено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d подтверждений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Сгенерированно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Сгенерированно (%s «созреет» через %d блоков)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Сгенерированно - ВНИМАНИЕ: Данный блок не был получен ни одним другим узлом и, возможно, не будет подтверждён!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Сгенерированно (не подтверждено)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>Отправитель: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Получатель: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Отправлено себе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Получатель: </translation>
+        <location line="-41"/>
+        <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+        <translation>Ошибка: В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Генерация</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds  </source>
+        <translation>Ошибка: эта транзакция требует комиссию в размере как минимум %s из-за её объёма, сложности или использования недавно полученных средств  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(не подключено)</translation>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
+        <translation>Максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: 27000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d подключений     %d блоков     %d транзакций</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+        <translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>Бумажник уже зашифрован.</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong NovaCoin will not work properly.</source>
+        <translation>Внимание: убедитесь, что дата и время на Вашем компьютере выставлены верно. Если Ваши часы идут неправильно, NovaCoin будет работать некорректно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Введите новый пароль для бумажника.
-Пожалуйста, используейте пароль из 10 и более случайных символов или из 8 и более слов.</translation>
+        <location line="+22"/>
+        <source>Block creation options:</source>
+        <translation>Параметры создания блоков:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>ОШИБКА: Указанный пароль слишком короткий.</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
+        <translation>Подключаться только к указанному узлу(ам)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: Если Вы зашифруете Ваш бумажник и потеряете Ваш пароль — Вы ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!!!
-Вы уверены, что хотите зашифровать бумажник?</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
+        <translation>Определить свой IP (по умолчанию: 1 при прослушивании и если не используется -externalip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Error: Transaction creation failed  </source>
+        <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>ОШИБКА: указанные пароли не совпадают.</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction  </source>
+        <translation>Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Шифрование бумажника не удалось.</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+        <translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0 если вас это устраивает.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Бумажник зашифрован.
-Запомните, что шифрование Вашего бумажника не может ПОЛНОСТЬЮ гарантировать защиту Ваших биткоинов от того, чтобы быть украденными с помощью шпионского ПО на Вашем компьютере. Пожалуйста, следите за безопасностью Вашего компьютера самостоятельно.</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Find peers using DNS lookup (default: 0)</source>
+        <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 1) {0)?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Бумажник не зашифрован. Сначала зашифруйте его.</translation>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Неверный адрес -tor: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Введите новый пароль для бумажника.</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Invalid amount for -reservebalance=&lt;amount&gt;</source>
+        <translation>Неверное количество для -reservebalance=&lt;amount&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
+        <translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 5000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Пароль от бумажника изменён.</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
+        <translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 1000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Новый адрес для получения</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
+        <translation>Подключаться только к узлам из сети &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 или Tor)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Вы должны использовать новый адрес для каждого платежа, который Вы получаете.
-
-Метка</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
+        <translation>Выводить больше отладочной информации. Включает все остальные опции -debug*</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Output extra network debugging information</source>
+        <translation>Выводить дополнительную сетевую отладочную информацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+        <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, разослано через %d узел</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+        <translation>
+Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, разослано через %d узлов</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
+        <translation>Выберите версию SOCKS-прокси (4-5, по умолчанию: 5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дата:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Send command to -server or novacoind</source>
+        <translation>Отправить команду на -server или novacoind</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Источник:&lt;/b&gt; [сгенерированно]&lt;br&gt;</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+        <translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Отправитель:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+        <translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>неизвестно</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
+        <translation>Максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 250000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Получатель:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
+        <translation>Минимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (Ваш, метка: </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
+        <translation>Сжимать файл debug.log при запуске клиента (по умолчанию: 1, если нет -debug)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (ваш)</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
+        <translation>Таймаут соединения в миллисекундах (по умолчанию: 5000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Кредит:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Unable to sign checkpoint, wrong checkpointkey?
+</source>
+        <translation>Невозможно подписать checkpoint, неправильный checkpointkey?
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s «созреет» через %d блоков)</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
+        <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(не принято)</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
+        <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1, если используется прослушивание)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дебет:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
+        <translation>Использовать прокси для скрытых сервисов tor(по умолчанию: тот же, что и в -proxy)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Комиссия:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+        <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Общая сумма:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Verifying database integrity...</source>
+        <translation>Проверка целостности базы данных...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Сообщение:</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Warning: Disk space is low!</source>
+        <translation>Внимание: мало места на диске!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Комментарий:</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
+        <translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены.  Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков.  Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми.  Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
+        <translation>wallet.dat поврежден, восстановление не удалось</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>Не возможно записать файл autostart/bitcoin.desktop</translation>
+        <location line="-44"/>
+        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+        <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Основное</translation>
+        <location line="-52"/>
+        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+        <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Запускать бумажник при входе в систему</translation>
+        <location line="+60"/>
+        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+        <translation>Посылать команды узлу, запущенному на &lt;ip&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>С&amp;ворачивать вместо закрытия</translation>
+        <location line="-95"/>
+        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+        <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>версия %s</translation>
+        <location line="+136"/>
+        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
+        <translation>Выполнить команду, когда получена новая транзакция (%s в команде заменяется на ID транзакции)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Ошибка в количестве  </translation>
+        <location line="-17"/>
+        <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+        <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Отправка</translation>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Require a confirmations for change (default: 0)</source>
+        <translation>Требовать подтверждения для сдачи (по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>Сумма превышает Ваш баланс  </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Enforce transaction scripts to use canonical PUSH operators (default: 1)</source>
+        <translation>Требовать от скриптов использования стандартных PUSH операторов (по умолчанию: 1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>Общая сумма превысит Ваш баланс, если к транзакции будет добавлено ещё</translation>
+        <location line="-35"/>
+        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+        <translation>Установить размер запаса ключей в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation>в качестве комиссии  </translation>
+        <location line="-14"/>
+        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+        <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Платёж отправлен</translation>
+        <location line="-27"/>
+        <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+        <translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 2500, 0 = все)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Ошибочный адрес  </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+        <translation>Насколько тщательно проверять блоки (0-6, по умолчанию: 1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Отправка %s адресату %s</translation>
+        <location line="+76"/>
+        <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
+        <translation>Установить число потоков проверки скрипта (1-16, 0= автоматически, по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>ОТМЕНЕНО</translation>
+        <location line="-73"/>
+        <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
+        <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000?.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Отменено</translation>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+        <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Транзакция отменена  </translation>
+        <location line="-22"/>
+        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+        <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>ОШИБКА: </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+        <translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Подключение...</translation>
+        <location line="-125"/>
+        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+        <translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Невозможно подключиться</translation>
+        <location line="+137"/>
+        <source>This help message</source>
+        <translation>Эта справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Запрашивается открытый ключ...</translation>
+        <location line="-129"/>
+        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  NovaCoin is probably already running.</source>
+        <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s.  Возможно, NovaCoin уже запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Получается публичный ключ...</translation>
+        <location line="+99"/>
+        <source>NovaCoin</source>
+        <translation>NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>Получатель не принимает транзакции, отправленные на IP адрес</translation>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
+        <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>Передача была отвергнута</translation>
+        <location line="-70"/>
+        <source>Connect through socks proxy</source>
+        <translation>Подключаться через socks прокси</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Получен неверный ответ</translation>
+        <location line="-11"/>
+        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
+        <translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Создание транзакции...</translation>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Loading addresses...</source>
+        <translation>Загрузка адресов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Данная транзакция требует добавления комиссии (по крайней мере в %s) из-за её размера, сложности, или из-за использования недавно полученных монет</translation>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Error loading blkindex.dat</source>
+        <translation>Ошибка чтения blkindex.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Создание транзакции провалилось</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Транзакция отменена</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of NovaCoin</source>
+        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Потеряно соединение, транзакция отменена</translation>
+        <location line="+76"/>
+        <source>Wallet needed to be rewritten: restart NovaCoin to complete</source>
+        <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите NovaCoin для завершения операции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Отправка платежа...</translation>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Error loading wallet.dat</source>
+        <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.  Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Неверный адрес -proxy: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Ожидание подтверждения...</translation>
+        <location line="+50"/>
+        <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>Платёж был отправлен, но получатель не смог подтвердить его.
-Транзакция записана и будет зачислена получателю,
-но комментарий к платежу будет пустым.</translation>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
+        <translation>В параметре -socks запрошена неизвестная версия: %i</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>Платёж был отправлен, но был получен неверный ответ</translation>
+        <location line="-76"/>
+        <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Платёж завершён</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Имя</translation>
+        <location line="+28"/>
+        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Адрес</translation>
+        <location line="-14"/>
+        <source>Error: could not start node</source>
+        <translation>Ошибка: не удалось запустить узел</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Метка</translation>
+        <location line="+42"/>
+        <source>Sending...</source>
+        <translation>Отправка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Bitcoin-адрес</translation>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Invalid amount</source>
+        <translation>Неверное количество</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Это один из Ваших личных адресов для получения платежей. Он не может быть добавлен в адресную книгу.  </translation>
+        <location line="-5"/>
+        <source>Insufficient funds</source>
+        <translation>Недостаточно монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Изменить адрес</translation>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Loading block index...</source>
+        <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Изменить метку</translation>
+        <location line="-43"/>
+        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+        <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Добавить адрес</translation>
+        <location line="-22"/>
+        <source>Unable to bind to %s on this computer. NovaCoin is probably already running.</source>
+        <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере.  Возможно, NovaCoin уже работает.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation></translation>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Find peers using internet relay chat (default: 1)</source>
+        <translation>Найти участников через IRC (по умолчанию: 1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Генерация</translation>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+        <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (нет связи)</translation>
+        <location line="+82"/>
+        <source>When creating transactions, ignore inputs with value less than this (default: %s)</source>
+        <translation>При создании транзакций игнорировать входы с суммой ниже указанной (по умолчанию: %s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Показать бумажник</translation>
+        <location line="-63"/>
+        <source>Loading wallet...</source>
+        <translation>Загрузка бумажника...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>Отп&amp;равка</translation>
+        <location line="-38"/>
+        <source>Cannot downgrade wallet</source>
+        <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>Оп&amp;ции...</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot initialize keypool</source>
+        <translation>Не удаётся инициализировать массив ключей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>Вы&amp;ход</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Cannot write default address</source>
+        <translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>Программа экстренно завершилась и будет уничтожена.  </translation>
+        <location line="+47"/>
+        <source>Rescanning...</source>
+        <translation>Сканирование...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
-        <source>beta</source>
-        <translation>бета</translation>
+        <location line="-42"/>
+        <source>Done loading</source>
+        <translation>Загрузка завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Отправка...</translation>
+        <location line="+66"/>
+        <source>To use the %s option</source>
+        <translation>Чтобы использовать опцию %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Недостаточно монет</translation>
+        <location line="-148"/>
+        <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
+ %s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=novacoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+</source>
+        <translation>%s, вы должны установить опцию rpcpassword в конфигурационном файле:
+ %s
+Рекомендуется использовать следующий случайный пароль:
+rpcuser=novacoinrpc
+rpcpassword=%s
+(вам не нужно запоминать этот пароль)
+Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца.
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
-        <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
-        <translation>Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере.  Возможно, бумажник ужк запущен.</translation>
+        <location line="+87"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
-        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно.</translation>
+        <location line="-27"/>
+        <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
+%s
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
+        <translation>Вы должны установить rpcpassword=&lt;password&gt; в конфигурационном файле:
+%s
+Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца.</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>