Add -walletnotify option
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_ru.ts
index 777ee63..c183406 100644 (file)
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
-        <source>About Bitcoin</source>
-        <translation>О Bitcoin</translation>
+        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="+14"/>
+        <source>About NovaCoin</source>
+        <translation>О NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
-        <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
-        <translation>Bitcoin версия</translation>
+        <location line="+39"/>
+        <source>&lt;b&gt;NovaCoin&lt;/b&gt; version</source>
+        <translation>&lt;b&gt;NovaCoin&lt;/b&gt; версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
-
-This is experimental software.
-
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation type="unfinished">Copyright © 2009-2011 Разработчики сети Bitcoin
-
-ВНИМАНИЕ: этот софт является экспериментальным!
-
-Распространяется под лицензией MIT/X11, за дополнительной информацией обращайтесь к прилагающемуся файлу license.txt или документу по данной ссылке: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
-
-Данный продукт включает в себя разработки проекта OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографические функции и алгоритмы, написанные Эриком Янгом (eay@cryptsoft.com) и функции для работы с UPnP за авторством Томаса Бернарда. {2009-2012 ?} {11 ?}</translation>
+        <location line="+41"/>
+        <source>Copyright © 2009-2012 The NovaCoin developers</source>
+        <translation>Все права защищены © 2009-2012 Разработчики NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
-
+        <location line="+13"/>
+        <source>
 This is experimental software.
 
-Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation type="obsolete">Copyright © 2009-2011 Разработчики сети Bitcoin
-
-ВНИМАНИЕ: этот софт является экспериментальным!
+        <translation>
+Это экспериментальная программа.
 
-Распространяется под лицензией MIT/X11, за дополнительной информацией обращайтесь к прилагающемуся файлу license.txt или документу по данной ссылке: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-Данный продукт включает в себя разработки проекта OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографические функции и алгоритмы, написанные Эриком Янгом (eay@cryptsoft.com) и функции для работы с UPnP за авторством Томаса Бернарда.</translation>
+Этот продукт включает ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AddressBookPage</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="+14"/>
         <source>Address Book</source>
         <translation>Адресная книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
-        <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
-        <translation>Здесь перечислены Ваши адреса для получения платежей.  Вы можете использовать их для того, чтобы давать разным людям разные адреса и таким образом иметь возможность отслеживать кто и сколько Вам платил, а так же поддерживать бо́льшую анонимность..</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
+        <location line="+22"/>
         <source>Double-click to edit address or label</source>
         <translation>Для того, чтобы изменить адрес или метку давжды кликните по изменяемому объекту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
+        <location line="+27"/>
         <source>Create a new address</source>
         <translation>Создать новый адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
-        <source>&amp;New Address...</source>
-        <translation>&amp;Создать адрес...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
+        <location line="+14"/>
         <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
         <translation>Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
-        <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
-        <translation>&amp;Kопировать</translation>
+        <location line="-11"/>
+        <source>&amp;New Address</source>
+        <translation>&amp;Новый адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-46"/>
+        <source>These are your NovaCoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
+        <translation>Это Ваши адреса для получения платежей. Вы можете дать разные адреса отправителям, чтобы отслеживать, кто именно вам платит.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+        <location line="+60"/>
+        <source>&amp;Copy Address</source>
+        <translation>&amp;Копировать адрес</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+11"/>
         <source>Show &amp;QR Code</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать &amp;QR код</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
-        <source>Sign a message to prove you own this address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Sign a message to prove you own a NovaCoin address</source>
+        <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
-        <source>&amp;Sign Message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Sign &amp;Message</source>
+        <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
-        <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
-        <translation>Удалить выделенный адрес из списка (могут быть удалены только записи из адресной книги).</translation>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Delete the currently selected address from the list</source>
+        <translation>Удалить выбранный адрес из списка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Удалить</translation>
+        <location line="-14"/>
+        <source>Verify a message to ensure it was signed with a specified NovaCoin address</source>
+        <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
-        <source>Copy address</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать адрес</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Verify Message</source>
+        <translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
-        <source>Copy label</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать метку</translation>
+        <location line="+14"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
-        <source>Edit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="+65"/>
+        <source>Copy &amp;Label</source>
+        <translation>Копировать &amp;метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
-        <source>Delete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Edit</source>
+        <translation>&amp;Правка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
+        <location line="+250"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Экспортировать адресную книгу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="284"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/>
+        <location line="+13"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Ошибка экспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="297"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
     </message>
@@ -154,17 +141,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="+142"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location line="+36"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>[нет метки]</translation>
     </message>
@@ -172,342 +159,370 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AskPassphraseDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="26"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation>Dialog</translation>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="+26"/>
+        <source>Passphrase Dialog</source>
+        <translation>Диалог ввода пароля</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
-        <source>TextLabel</source>
-        <translation>TextLabel</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
+        <location line="+21"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Введите пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
+        <location line="+14"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Новый пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
+        <location line="+14"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Повторите новый пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="+33"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Введите новый пароль для бумажника. &lt;br/&gt; Пожалуйста, используйте фразы из &lt;b&gt;10 или более случайных символов,&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми и более слов.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Разблокировать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Расшифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Сменить пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
+        <location line="+46"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: Если вы зашифруете бумажник и потеряете свой \200b\200bпароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!&lt;/b&gt;
-Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR COINS&lt;/b&gt;!</source>
+        <translation>Внимание: если вы зашифруете бумажник и потеряете пароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ МОНЕТЫ&lt;/b&gt;!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
-        <source>Wallet encrypted</source>
-        <translation>Бумажник зашифрован</translation>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
+        <translation>Вы уверены, что хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
-        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+15"/>
+        <source>IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet.</source>
+        <translation>ВАЖНО: все предыдущие резервные копии вашего кошелька должны быть заменены новым зашифрованным файлом. В целях безопасности предыдущие резервные копии нешифрованного кошелька станут бесполезны, как только вы начнёте использовать новый шифрованный кошелёк.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
-        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+100"/>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on!</source>
+        <translation>Внимание: Caps Lock включен!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation type="obsolete">Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими компьютер.</translation>
+        <location line="-130"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>Wallet encrypted</source>
+        <translation>Бумажник зашифрован</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-56"/>
+        <source>NovaCoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your coins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши монеты от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+42"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
+        <location line="-54"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+        <location line="+7"/>
+        <location line="+48"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location line="-37"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+11"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
+        <location line="-20"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Расшифрование бумажника не удалось</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
-        <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Wallet passphrase was successfully changed.</source>
         <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="66"/>
-        <source>Bitcoin Wallet</source>
-        <translation>Bitcoin-бумажник</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="+257"/>
+        <source>Sign &amp;message...</source>
+        <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="139"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
+        <location line="+237"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Синхронизация с сетью...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
-        <source>Block chain synchronization in progress</source>
-        <translation>Идёт синхронизация цепочки блоков</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location line="-299"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>О&amp;бзор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="172"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location line="+17"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="178"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Показать историю транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Адресная книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="184"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location line="-13"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
-        <translation>&amp;Получение</translation>
+        <translation>&amp;Получение монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="190"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
+        <location line="-7"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
-        <translation>Отп&amp;равка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="196"/>
-        <source>Send coins to a bitcoin address</source>
-        <translation>Отправить монеты на указанный адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
-        <source>Sign &amp;message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отп&amp;равка монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="202"/>
-        <source>Prove you control an address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
+        <location line="+35"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>В&amp;ыход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Закрыть приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
-        <source>&amp;About %1</source>
-        <translation>&amp;О %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
-        <source>Show information about Bitcoin</source>
-        <translation>Показать информацию о Bitcoin&apos;е</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Show information about NovaCoin</source>
+        <translation>Показать информацию о NovaCoin&apos;е</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Show information about Qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Показать информацию о Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>Оп&amp;ции...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
-        <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
-        <translation>Изменить настройки</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
+        <translation>&amp;Зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
-        <source>Open &amp;Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Показать бумажник</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Backup Wallet...</source>
+        <translation>&amp;Сделать резервную копию бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="235"/>
-        <source>Show the Bitcoin window</source>
-        <translation>Показать окно бумажника</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>&amp;Change Passphrase...</source>
+        <translation>&amp;Изменить пароль</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="+241"/>
+        <source>~%n block(s) remaining</source>
+        <translation>
+            <numerusform>остался ~%n блок</numerusform>
+            <numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform>
+            <numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
+        <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории операций (%3% завершено).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+        <location line="-242"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Экспорт...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
-        <source>Export the current view to a file</source>
-        <translation>Экспортировать в файл</translation>
+        <location line="-58"/>
+        <source>Send coins to a NovaCoin address</source>
+        <translation>Отправить монеты на указанный адрес NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
-        <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
-        <translation>&amp;Зашифровать бумажник</translation>
+        <location line="+45"/>
+        <source>Modify configuration options for NovaCoin</source>
+        <translation>Изменить параметры конфигурации NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location line="+14"/>
+        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+        <translation>Экспортировать данные из вкладки в файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-10"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Зашифровать или расшифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
-        <source>&amp;Change Passphrase</source>
-        <translation>&amp;Изменить пароль</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backup wallet to another location</source>
+        <translation>Сделать резервную копию бумажника в другом месте</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="264"/>
+        <location line="+6"/>
+        <source>&amp;Debug window</source>
+        <translation>&amp;Окно отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Open debugging and diagnostic console</source>
+        <translation>Открыть консоль отладки и диагностики</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-5"/>
+        <source>&amp;Verify message...</source>
+        <translation>&amp;Проверить сообщение...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-186"/>
+        <source>NovaCoin</source>
+        <translation>NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Бумажник</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+168"/>
+        <source>&amp;About NovaCoin</source>
+        <translation>&amp;О NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>&amp;Show / Hide</source>
+        <translation>&amp;Показать / Скрыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+39"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="271"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="277"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Панель вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="295"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Панель действий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[тестовая сеть]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="397"/>
-        <source>bitcoin-qt</source>
-        <translation>bitcoin-qt</translation>
+        <location line="+0"/>
+        <location line="+60"/>
+        <source>NovaCoin client</source>
+        <translation>NovaCoin клиент</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
-        <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
+        <location line="+69"/>
+        <source>%n active connection(s) to NovaCoin network</source>
         <translation>
             <numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform>
             <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform>
@@ -515,17 +530,12 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="466"/>
-        <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
-        <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+        <location line="+40"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="489"/>
+        <location line="+22"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n секунду назад</numerusform>
@@ -534,7 +544,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n минуту назад</numerusform>
@@ -543,7 +553,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="497"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n час назад</numerusform>
@@ -552,7 +562,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n день назад</numerusform>
@@ -561,780 +571,1255 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="507"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Синхронизированно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="512"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Синхронизируется...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="518"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="585"/>
+        <location line="+59"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
+        <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить её, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию, и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="590"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Отправка...</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Confirm transaction fee</source>
+        <translation>Подтвердите комиссию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="617"/>
+        <location line="+27"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Исходящая транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Входящая транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="619"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
 Address: %4
 </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Дата: %1
+Количество: %2
+Тип: %3
+Адрес: %4
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/>
+        <location line="+100"/>
+        <location line="+15"/>
+        <source>URI handling</source>
+        <translation>Обработка URI</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-15"/>
+        <location line="+15"/>
+        <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid NovaCoin address or malformed URI parameters.</source>
+        <translation>Не удалось обработать URI! Это может быть связано с неверным адресом NovaCoin или неправильными параметрами URI.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DisplayOptionsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="270"/>
-        <source>&amp;Unit to show amounts in: </source>
-        <translation>&amp;Измерять монеты в: </translation>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Backup Wallet</source>
+        <translation>Сделать резервную копию бумажника</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+        <translation>Данные бумажника (*.dat)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Backup Failed</source>
+        <translation>Резервное копирование не удалось</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
-        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
-        <translation>Единица измерения количества монет при отображении и при отправке</translation>
+        <location line="+0"/>
+        <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+        <translation>При попытке сохранения данных бумажника в новое место произошла ошибка.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Показывать адреса в списке транзакций</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="+109"/>
+        <source>A fatal error occurred. NovaCoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation>Произошла неисправимая ошибка. NovaCoin не может безопасно продолжать работу и будет закрыт.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClientModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../clientmodel.cpp" line="+87"/>
+        <source>Network Alert</source>
+        <translation>Сетевая Тревога</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>EditAddressDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="+14"/>
         <source>Edit Address</source>
         <translation>Изменить адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
+        <location line="+11"/>
         <source>&amp;Label</source>
         <translation>&amp;Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>The label associated with this address book entry</source>
         <translation>Метка, связанная с данной записью</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>&amp;Address</source>
         <translation>&amp;Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
         <translation>Адрес, связанный с данной записью.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="+20"/>
         <source>New receiving address</source>
         <translation>Новый адрес для получения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>New sending address</source>
         <translation>Новый адрес для отправки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Edit receiving address</source>
         <translation>Изменение адреса для получения</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>Edit sending address</source>
         <translation>Изменение адреса для отправки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
+        <location line="+60"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
-        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
-        <translation>Введённый адрес «%1» не является правильным Bitcoin-адресом.</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid NovaCoin address.</source>
+        <translation>Введённый адрес &quot;%1&quot; не является правильным NovaCoin-адресом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>Генерация нового ключа не удалась.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>MainOptionsPage</name>
+    <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Запускать бумажник при входе в систему</translation>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="+419"/>
+        <location line="+12"/>
+        <source>NovaCoin-Qt</source>
+        <translation>NovaCoin-Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
-        <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
-        <translation>Автоматически запускать бумажник, когда включается компьютер</translation>
+        <location line="-12"/>
+        <source>version</source>
+        <translation>версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
-        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
-        <translation>&amp;Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Usage:</source>
+        <translation>Использование:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
-        <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
-        <translation>Показывать только иконку в системном лотке при сворачивании окна</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>command-line options</source>
+        <translation>параметры командной строки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
-        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
-        <translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>UI options</source>
+        <translation>Опции интерфейса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="181"/>
-        <source>Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
-        <translation>Автоматически открыть порт для Bitcoin-клиента на роутере. Работает ТОЛЬКО если Ваш роутер поддерживает UPnP и данная функция включена.</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
+        <translation>Выберите язык, например &quot;de_DE&quot; (по умолчанию: как в системе)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
-        <source>M&amp;inimize on close</source>
-        <translation>С&amp;ворачивать вместо закрытия</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Start minimized</source>
+        <translation>Запускать свёрнутым</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
-        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
-        <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
+        <translation>Показывать сплэш при запуске (по умолчанию: 1)</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>OptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
-        <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
-        <translation>&amp;Подключаться через SOCKS4 прокси:</translation>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="+14"/>
+        <source>Options</source>
+        <translation>Опции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
-        <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
-        <translation>Подключаться к сети Bitcoin через SOCKS4 прокси (например, при использовании Tor)</translation>
+        <location line="+16"/>
+        <source>&amp;Main</source>
+        <translation>&amp;Главная</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
-        <source>Proxy &amp;IP: </source>
-        <translation>&amp;IP Прокси: </translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транзакций занимают 1КБ.  Рекомендуется комиссия 0.01.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="202"/>
-        <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
-        <translation>IP-адрес прокси (например 127.0.0.1)</translation>
+        <location line="+15"/>
+        <source>Pay transaction &amp;fee</source>
+        <translation>Заплатить ко&amp;миссию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="205"/>
-        <source>&amp;Port: </source>
-        <translation>По&amp;рт: </translation>
+        <location line="+31"/>
+        <source>Automatically start NovaCoin after logging in to the system.</source>
+        <translation>Автоматически запускать NovaCoin после входа в систему</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="211"/>
-        <source>Port of the proxy (e.g. 1234)</source>
-        <translation>Порт прокси-сервера (например 1234)</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Start NovaCoin on system login</source>
+        <translation>&amp;Запускать NovaCoin при входе в систему</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Опциональная комиссия за кадый kB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транзакций занимают 1 kB.  Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached.</source>
+        <translation>Отключить базы данных блоков и адресов при выходе. Это означает, что их можно будет переместить в другой каталог данных, но завершение работы будет медленнее. Бумажник всегда отключается.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
-        <source>Pay transaction &amp;fee</source>
-        <translation>Добавлять ко&amp;миссию</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Detach databases at shutdown</source>
+        <translation>&amp;Отключать базы данных при выходе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Опциональная комиссия за кадый kB транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транзакций занимают 1 kB.  Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
+        <location line="+21"/>
+        <source>&amp;Network</source>
+        <translation>&amp;Сеть</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MessagePage</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
-        <source>Message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Automatically open the NovaCoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
+        <translation>Автоматически открыть порт для NovaCoin-клиента на роутере. Работает только если Ваш роутер поддерживает UPnP, и данная функция включена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
-        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
+        <translation>Пробросить порт через &amp;UPnP</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
-        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation type="unfinished">Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Connect to the NovaCoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
+        <translation>Подключаться к сети NovaCoin через прокси SOCKS (например, при подключении через Tor).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
-        <source>Choose adress from address book</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
+        <translation>&amp;Подключаться через SOCKS прокси:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
-        <source>Alt+A</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Proxy &amp;IP:</source>
+        <translation>&amp;IP Прокси: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
-        <source>Paste address from clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Вставить адрес из буфера обмена</translation>
+        <location line="+19"/>
+        <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
+        <translation>IP-адрес прокси (например 127.0.0.1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
-        <source>Alt+P</source>
-        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Port:</source>
+        <translation>По&amp;рт: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
-        <source>Enter the message you want to sign here</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
+        <translation>Порт прокси-сервера (например, 9050)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
-        <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>SOCKS &amp;Version:</source>
+        <translation>&amp;Версия SOCKS:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
-        <source>Sign a message to prove you own this address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+13"/>
+        <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
+        <translation>Версия SOCKS-прокси (например, 5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
-        <source>&amp;Sign Message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+36"/>
+        <source>&amp;Window</source>
+        <translation>&amp;Окно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
-        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">Копировать текущий выделенный адрес в буфер обмена</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
+        <translation>Показывать только иконку в системном лотке после сворачивания окна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
-        <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
-        <translation type="unfinished">&amp;Kопировать</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
+        <translation>&amp;Cворачивать в системный лоток вместо панели задач</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
-        <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
-        <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
-        <source>Error signing</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu.</source>
+        <translation>Сворачивать вместо закрытия. Если данная опция будет выбрана — приложение закроется только после выбора соответствующего пункта в меню.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
-        <source>%1 is not a valid address.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>M&amp;inimize on close</source>
+        <translation>С&amp;ворачивать при закрытии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
-        <source>Private key for %1 is not available.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+21"/>
+        <source>&amp;Display</source>
+        <translation>О&amp;тображение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
-        <source>Sign failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+8"/>
+        <source>User Interface &amp;language:</source>
+        <translation>&amp;Язык интерфейса:</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>OptionsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Основное</translation>
+        <location line="+13"/>
+        <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting NovaCoin.</source>
+        <translation>Здесь можно выбрать язык интерфейса. Настройки вступят в силу после перезапуска NovaCoin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
-        <source>Display</source>
-        <translation>Отображение</translation>
+        <location line="+11"/>
+        <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
+        <translation>&amp;Отображать суммы в единицах: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
-        <source>Options</source>
-        <translation>Опции</translation>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
+        <translation>Выберите единицу измерения монет при отображении и отправке.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Whether to show NovaCoin addresses in the transaction list or not.</source>
+        <translation>Показывать ли адреса NovaCoin в списке транзакций.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Показывать адреса в списке транзакций</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+71"/>
+        <source>&amp;OK</source>
+        <translation>О&amp;К</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation>&amp;Отмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>&amp;Apply</source>
+        <translation>&amp;Применить</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="+55"/>
+        <source>default</source>
+        <translation>по умолчанию</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+147"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Warning</source>
+        <translation>Внимание</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-9"/>
+        <location line="+9"/>
+        <source>This setting will take effect after restarting NovaCoin.</source>
+        <translation>Эта настройка вступит в силу после перезапуска NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
+        <translation>Адрес прокси неверен.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>OverviewPage</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="+14"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+        <location line="+33"/>
+        <location line="+183"/>
+        <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the NovaCoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
+        <translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью NovaCoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-141"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Баланс:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
-        <source>123.456 BTC</source>
-        <translation>123.456 BTC</translation>
+        <location line="+118"/>
+        <source>Stake:</source>
+        <translation>Доля:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="54"/>
+        <location line="+58"/>
         <source>Number of transactions:</source>
         <translation>Количество транзакций:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="61"/>
-        <source>0</source>
-        <translation>0</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="68"/>
+        <location line="-29"/>
         <source>Unconfirmed:</source>
         <translation>Не подтверждено:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="75"/>
-        <source>0 BTC</source>
-        <translation>0 BTC</translation>
+        <location line="-78"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Бумажник&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location line="+124"/>
+        <source>Immature:</source>
+        <translation>Незрелые:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Mined balance that has not yet matured</source>
+        <translation>Баланс добытых монет, который ещё не созрел</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+46"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Последние транзакции&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../overviewpage.cpp" line="103"/>
+        <location line="-118"/>
         <source>Your current balance</source>
         <translation>Ваш текущий баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
+        <location line="+29"/>
         <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
         <translation>Общая сумма всех транзакций, которые до сих пор не подтверждены, и до сих пор не учитываются в текущем балансе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
+        <location line="+134"/>
+        <source>Total of coins that was staked, and do not yet count toward the current balance</source>
+        <translation>Общая сумма всех монет, используемых для Proof-of-Stake, и не учитывающихся на балансе</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+20"/>
         <source>Total number of transactions in wallet</source>
         <translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../overviewpage.cpp" line="+112"/>
+        <location line="+1"/>
+        <source>out of sync</source>
+        <translation>не синхронизировано</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QRCodeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
-        <source>Dialog</source>
-        <translation type="unfinished">Dialog</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
-        <source>QR Code</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="+14"/>
+        <source>QR Code Dialog</source>
+        <translation>Диалог QR-кода</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/>
+        <location line="+59"/>
         <source>Request Payment</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Запросить платёж</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/>
+        <location line="+56"/>
         <source>Amount:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/>
-        <source>BTC</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Количество:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/>
+        <location line="-44"/>
         <source>Label:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Метка:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/>
+        <location line="+19"/>
         <source>Message:</source>
-        <translation type="unfinished">Сообщение:</translation>
+        <translation>Сообщение:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/>
+        <location line="+71"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&amp;Сохранить как...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="+62"/>
+        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+        <translation>Ошибка кодирования URI в QR-код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+40"/>
+        <source>The entered amount is invalid, please check.</source>
+        <translation>Введено неверное количество, проверьте ещё раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message.</source>
+        <translation>Получившийся URI слишком длинный, попробуйте сократить текст метки / сообщения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>Save QR Code</source>
+        <translation>Сохранить QR-код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>PNG Images (*.png)</source>
+        <translation>PNG Изображения (*.png)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RPCConsole</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="+46"/>
+        <source>Client name</source>
+        <translation>Имя клиента</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+26"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+36"/>
+        <location line="+53"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location line="+23"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="+348"/>
+        <source>N/A</source>
+        <translation>Н/Д</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-217"/>
+        <source>Client version</source>
+        <translation>Версия клиента</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-45"/>
+        <source>&amp;Information</source>
+        <translation>&amp;Информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+68"/>
+        <source>Using OpenSSL version</source>
+        <translation>Используется версия OpenSSL</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+49"/>
+        <source>Startup time</source>
+        <translation>Время запуска</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+29"/>
+        <source>Network</source>
+        <translation>Сеть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Number of connections</source>
+        <translation>Число подключений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>On testnet</source>
+        <translation>В тестовой сети</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Block chain</source>
+        <translation>Цепь блоков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Current number of blocks</source>
+        <translation>Текущее число блоков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Estimated total blocks</source>
+        <translation>Расчётное число блоков</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Last block time</source>
+        <translation>Время последнего блока</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+52"/>
+        <source>&amp;Open</source>
+        <translation>&amp;Открыть</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Command-line options</source>
+        <translation>Параметры командной строки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Show the NovaCoin-Qt help message to get a list with possible NovaCoin command-line options.</source>
+        <translation>Показать помощь по NovaCoin-Qt, чтобы получить список доступных параметров командной строки.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>&amp;Show</source>
+        <translation>&amp;Показать</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>&amp;Console</source>
+        <translation>Консоль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-260"/>
+        <source>Build date</source>
+        <translation>Дата сборки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-104"/>
+        <source>NovaCoin - Debug window</source>
+        <translation>NovaCoin - Окно отладки</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+25"/>
+        <source>NovaCoin Core</source>
+        <translation>Ядро NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+279"/>
+        <source>Debug log file</source>
+        <translation>Отладочный лог-файл</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Open the NovaCoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
+        <translation>Открыть отладочный лог-файл NovaCoin из текущего каталога данных. Это может занять несколько секунд для больших лог-файлов.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+102"/>
+        <source>Clear console</source>
+        <translation>Очистить консоль</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="-33"/>
+        <source>Welcome to the NovaCoin RPC console.</source>
+        <translation>Добро пожаловать в RPC-консоль NovaCoin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
+        <translation>Используйте стрелки вверх и вниз для просмотра истории и &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; для очистки экрана.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
+        <translation>Напишите &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; для просмотра доступных команд.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="+14"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="+124"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+6"/>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Отправка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
+        <location line="+50"/>
         <source>Send to multiple recipients at once</source>
         <translation>Отправить нескольким получателям одновременно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
-        <source>&amp;Add recipient...</source>
-        <translation>&amp;Добавить получателя...</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Add &amp;Recipient</source>
+        <translation>&amp;Добавить получателя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location line="+20"/>
         <source>Remove all transaction fields</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Удалить все поля транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
-        <source>Clear all</source>
-        <translation>Очистить всё</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Clear &amp;All</source>
+        <translation>Очистить &amp;всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
+        <location line="+22"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Баланс:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location line="+31"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Подтвердить отправку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
-        <source>&amp;Send</source>
+        <location line="+3"/>
+        <source>S&amp;end</source>
         <translation>&amp;Отправить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="-59"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; адресату %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Подтвердите отправку монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Вы уверены, что хотите отправить %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
+        <location line="+0"/>
         <source> and </source>
         <translation> и </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
-        <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
+        <location line="+23"/>
+        <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
-        <source>Amount exceeds your balance</source>
+        <location line="+5"/>
+        <source>The amount exceeds your balance.</source>
         <translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
-        <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в %1 будет добавлена к транзакции</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
+        <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в размере %1 будет добавлена к транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
-        <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
         <translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
-        <source>Error: Transaction creation failed  </source>
-        <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось  </translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Error: Transaction creation failed.</source>
+        <translation>Ошибка: не удалось создать транзакцию.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
-        <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>Ошибка: В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.  Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+        <translation>Ошибка: В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SendCoinsEntry</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="+14"/>
         <source>Form</source>
         <translation>Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
+        <location line="+15"/>
         <source>A&amp;mount:</source>
         <translation>Ко&amp;личество:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
+        <location line="+13"/>
         <source>Pay &amp;To:</source>
         <translation>Полу&amp;чатель:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
-        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
+        <location line="+24"/>
+        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+25"/>
         <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
         <translation>Введите метку для данного адреса (для добавления в адресную книгу)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
+        <location line="+9"/>
         <source>&amp;Label:</source>
         <translation>&amp;Метка:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
-        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation>Адрес получателя платежа (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
+        <location line="+18"/>
+        <source>The address to send the payment to  (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Адрес получателя платежа (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Choose address from address book</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Alt+A</source>
         <translation>Alt+A</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="120"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Paste address from clipboard</source>
         <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="130"/>
+        <location line="+10"/>
         <source>Alt+P</source>
         <translation>Alt+P</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="137"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Remove this recipient</source>
         <translation>Удалить этого получателя</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="25"/>
-        <source>Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation>Введите Bitcoin-адрес (например 1LA5FtQhnnWnkK6zjFfutR7Stiit4wKd63)</translation>
+        <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="+1"/>
+        <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Введите NovaCoin-адрес (например 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>TransactionDesc</name>
+    <name>SignVerifyMessageDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="+14"/>
+        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+        <translation>Подписи - подписать/проверить сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+13"/>
+        <location line="+124"/>
+        <source>&amp;Sign Message</source>
+        <translation>&amp;Подписать сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-118"/>
+        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+        <translation>Вы можете подписывать сообщения своими адресами, чтобы доказать владение ими. Будьте осторожны, не подписывайте что-то неопределённое, так как фишинговые атаки могут обманным путём заставить вас подписать нежелательные сообщения. Подписывайте только те сообщения, с которыми вы согласны вплоть до мелочей.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+18"/>
+        <source>The address to sign the message with (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Адрес, которым вы хотите подписать сообщение  (напр. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Choose an address from the address book</source>
+        <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <location line="+203"/>
+        <source>Alt+A</source>
+        <translation>Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-193"/>
+        <source>Paste address from clipboard</source>
+        <translation>Вставить адрес из буфера обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+10"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Enter the message you want to sign here</source>
+        <translation>Введите сообщение для подписи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+        <translation>Скопировать текущую подпись в системный буфер обмена</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>Sign the message to prove you own this NovaCoin address</source>
+        <translation>Подписать сообщение, чтобы доказать владение адресом NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Reset all sign message fields</source>
+        <translation>Сбросить значения всех полей подписывания сообщений</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <location line="+146"/>
+        <source>Clear &amp;All</source>
+        <translation>Очистить &amp;всё</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-87"/>
+        <location line="+70"/>
+        <source>&amp;Verify Message</source>
+        <translation>&amp;Проверить сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-64"/>
+        <source>Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack.</source>
+        <translation>Введите ниже адрес для подписи, сообщение (убедитесь, что переводы строк, пробелы, табы и т.п. в точности скопированы) и подпись, чтобы проверить сообщение. Убедитесь, что не скопировали лишнего в подпись, по сравнению с самим подписываемым сообщением, чтобы не стать жертвой атаки &quot;man-in-the-middle&quot;.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+21"/>
+        <source>The address the message was signed with (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Адрес, которым было подписано сообщение (напр. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
-        <source>Open for %1 blocks</source>
-        <translation>Открыто до получения %1 блоков</translation>
+        <location line="+40"/>
+        <source>Verify the message to ensure it was signed with the specified NovaCoin address</source>
+        <translation>Проверить сообщение, чтобы убедиться, что оно было подписано указанным адресом NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
+        <location line="+17"/>
+        <source>Reset all verify message fields</source>
+        <translation>Сбросить все поля проверки сообщения</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../signverifymessagedialog.cpp" line="+27"/>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation>Введите адрес NovaCoin (напр. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Click &quot;Sign Message&quot; to generate signature</source>
+        <translation>Нажмите &quot;Подписать сообщение&quot; для создания подписи</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Enter NovaCoin signature</source>
+        <translation>Введите подпись NovaCoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+82"/>
+        <location line="+81"/>
+        <source>The entered address is invalid.</source>
+        <translation>Введённый адрес неверен</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+73"/>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Please check the address and try again.</source>
+        <translation>Пожалуйста, проверьте адрес и попробуйте ещё раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-81"/>
+        <location line="+81"/>
+        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+        <translation>Введённый адрес не связан с ключом</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-73"/>
+        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+        <translation>Разблокировка бумажника была отменена.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+        <translation>Для введённого адреса недоступен закрытый ключ</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+12"/>
+        <source>Message signing failed.</source>
+        <translation>Не удалось подписать сообщение</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Message signed.</source>
+        <translation>Сообщение подписано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+59"/>
+        <source>The signature could not be decoded.</source>
+        <translation>Подпись не может быть раскодирована.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Please check the signature and try again.</source>
+        <translation>Пожалуйста, проверьте подпись и попробуйте ещё раз.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>The signature did not match the message digest.</source>
+        <translation>Подпись не соответствует отпечатку сообщения.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Message verification failed.</source>
+        <translation>Проверка сообщения не удалась.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Message verified.</source>
+        <translation>Сообщение проверено.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TransactionDesc</name>
+    <message>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="+19"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Открыто до %1</translation>
     </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="-2"/>
+        <source>Open for %n block(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform>
+            <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+            <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
-        <source>%1/offline?</source>
-        <translation>%1/оффлайн?</translation>
+        <location line="+8"/>
+        <source>%1/offline</source>
+        <translation>%1/отключен</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>%1/unconfirmed</source>
         <translation>%1/не подтверждено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>%1 confirmations</source>
         <translation>%1 подтверждений</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+18"/>
+        <source>Status</source>
+        <translation>Статус</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="+7"/>
+        <source>, broadcast through %n node(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>, разослано через %n узел</numerusform>
+            <numerusform>, разослано через %n узла</numerusform>
+            <numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
-        <source>, broadcast through %1 node</source>
-        <translation>, разослано через %1 узел</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Source</source>
+        <translation>Источник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
-        <source>, broadcast through %1 nodes</source>
-        <translation>, разослано через %1 узлов</translation>
+        <location line="+0"/>
+        <source>Generated</source>
+        <translation>Сгенерированно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дата:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+5"/>
+        <location line="+17"/>
+        <source>From</source>
+        <translation>От</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Источник:&lt;/b&gt; [сгенерированно]&lt;br&gt;</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <location line="+22"/>
+        <location line="+58"/>
+        <source>To</source>
+        <translation>Для</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Отправитель:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="-77"/>
+        <location line="+2"/>
+        <source>own address</source>
+        <translation>свой адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>неизвестно</translation>
+        <location line="-2"/>
+        <source>label</source>
+        <translation>метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Получатель:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+37"/>
+        <location line="+12"/>
+        <location line="+45"/>
+        <location line="+17"/>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Credit</source>
+        <translation>Кредит</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location line="-102"/>
+        <source>matures in %n more block(s)</source>
+        <translation>
+            <numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform>
+            <numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform>
+            <numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (Ваш, метка:</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>not accepted</source>
+        <translation>не принято</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (ваш)</translation>
+        <location line="+44"/>
+        <location line="+8"/>
+        <location line="+15"/>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Debit</source>
+        <translation>Дебет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Кредит:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Transaction fee</source>
+        <translation>Комиссия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
-        <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
-        <translation>(%1 станет доступно через %2 блоков)</translation>
+        <location line="+16"/>
+        <source>Net amount</source>
+        <translation>Чистая сумма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(не принято)</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Сообщение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дебет:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Comment</source>
+        <translation>Комментарий:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Комиссия:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Transaction ID</source>
+        <translation>ID транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Общая сумма:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Generated coins must mature 520 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to &quot;not accepted&quot; and it won&apos;t be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
+        <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 520 блоков, прежде чем они могут быть потрачены. Когда Вы сгенерировали этот блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено», и монеты будут недействительны. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Сообщение:</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Staked coins must wait 520 blocks before they can return to balance and be spent.  When you generated this proof-of-stake block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to \"not accepted\" and not be a valid stake.  This may occasionally happen if another node generates a proof-of-stake block within a few seconds of yours.</source>
+        <translation>Использованные в Proof-of-Stake монеты должны подождать 520 блоков, прежде чем они вернутся на баланс и смогут быть потрачены. Когда вы сгенерировали этот proof-of-stake блок, он был отправлен в сеть для добавления в цепочку блоков. Если данная процедура не удается, статус изменится на \"не подтверждени\" и блок будет недействителен. Это иногда происходит в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше вас.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Комментарий:</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Debug information</source>
+        <translation>Отладочная информация</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Transaction</source>
+        <translation>Транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
-        <source>Transaction ID:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Inputs</source>
+        <translation>Входы</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены.  Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков.  Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми.  Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Amount</source>
+        <translation>Количество</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>true</source>
+        <translation>истина</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+0"/>
+        <source>false</source>
+        <translation>ложь</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-211"/>
+        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
+        <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+35"/>
+        <source>unknown</source>
+        <translation>неизвестно</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>TransactionDescDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
+        <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="+14"/>
         <source>Transaction details</source>
         <translation>Детали транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
+        <location line="+6"/>
         <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
         <translation>Данный диалог показывает детализированную статистику по выбранной транзакции</translation>
     </message>
@@ -1342,27 +1827,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="+226"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Количество</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location line="+57"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform>
@@ -1371,28 +1856,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Открыто до %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Оффлайн (%1 подтверждений)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Не подтверждено (%1 из %2 подтверждений)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Подтверждено (%1 подтверждений)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
-        <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform>
             <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform>
@@ -1400,75 +1885,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
+        <location line="+5"/>
         <source>This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
         <translation>Этот блок не был получен другими узлами и, возможно, не будет принят!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="304"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Generated but not accepted</source>
         <translation>Сгенерированно, но не подтверждено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/>
+        <location line="+43"/>
         <source>Received with</source>
         <translation>Получено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Received from</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Получено от</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation type="obsolete">Получено с IP-адреса </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
+        <location line="+3"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Отправлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation type="obsolete">Отправлено на IP-адрес </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Отправлено себе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Добыто</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
+        <location line="+38"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>[не доступно]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
+        <location line="+199"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Дата и время, когда транзакция была получена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Тип транзакции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Адрес назначения транзакции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation>
     </message>
@@ -1476,163 +1953,168 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionView</name>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="56"/>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="+55"/>
+        <location line="+16"/>
         <source>All</source>
         <translation>Все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="57"/>
+        <location line="-15"/>
         <source>Today</source>
         <translation>Сегодня</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="58"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>This week</source>
         <translation>На этой неделе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="59"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>This month</source>
         <translation>В этом месяце</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="60"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Last month</source>
         <translation>За последний месяц</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>This year</source>
         <translation>В этом году</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="62"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Range...</source>
         <translation>Промежуток...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="73"/>
+        <location line="+11"/>
         <source>Received with</source>
         <translation>Получено на</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="75"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Отправлено на</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
+        <location line="+2"/>
         <source>To yourself</source>
         <translation>Отправленные себе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="78"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Добытые</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="79"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Other</source>
         <translation>Другое</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="85"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Enter address or label to search</source>
         <translation>Введите адрес или метку для поиска</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="91"/>
+        <location line="+7"/>
         <source>Min amount</source>
         <translation>Мин. сумма</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+        <location line="+34"/>
         <source>Copy address</source>
         <translation>Копировать адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Copy label</source>
         <translation>Копировать метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Copy amount</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Скопировать сумму</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Copy transaction ID</source>
+        <translation>Скопировать ID транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Edit label</source>
         <translation>Изменить метку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="129"/>
-        <source>Show details...</source>
-        <translation>Показать детали...</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Show transaction details</source>
+        <translation>Показать подробности транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
+        <location line="+142"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Экспортировать данные транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
-        <translation>Текс, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
+        <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Подтверждено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Количество</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+        <location line="+1"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Ошибка экспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+        <location line="+0"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="384"/>
+        <location line="+95"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Промежуток от:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="392"/>
+        <location line="+8"/>
         <source>to</source>
         <translation>до</translation>
     </message>
@@ -1640,7 +2122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>WalletModel</name>
     <message>
-        <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../walletmodel.cpp" line="+192"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Отправка....</translation>
     </message>
@@ -1648,779 +2130,644 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
-        <source>Bitcoin version</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="+82"/>
+        <source>NovaCoin version</source>
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location line="+82"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Использование:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location line="-25"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Отправить команду на -server или bitcoind</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location line="-19"/>
         <source>List commands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Список команд
+</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location line="-11"/>
         <source>Get help for a command</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Получить помощь по команде</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location line="+20"/>
         <source>Options:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Опции:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
-        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Specify configuration file (default: novacoin.conf)</source>
+        <translation>Указать конфигурационный файл (по умолчанию: novacoin.conf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
-        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Specify pid file (default: novacoind.pid)</source>
+        <translation>Указать pid-файл (по умолчанию: novacoin.pid)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
-        <source>Generate coins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-17"/>
+        <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
+        <translation>Указать файл кошелька (в пределах DATA директории)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don&apos;t generate coins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-47"/>
+        <source>Generate coins</source>
+        <translation>Генерировать монеты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
-        <source>Start minimized</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-14"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins</source>
+        <translation>Не генерировать монеты</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location line="+60"/>
         <source>Specify data directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Укажите каталог данных</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
-        <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-8"/>
+        <source>Set database cache size in megabytes (default: 25)</source>
+        <translation>Установить размер кэша базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 25)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
-        <source>Connect through socks4 proxy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set database disk log size in megabytes (default: 100)</source>
+        <translation>Установить размер лога базы данных в мегабайтах (по умолчанию: 100)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
-        <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 7777 or testnet: 17777)</source>
+        <translation>Принимать входящие подключения на &lt;port&gt; (по умолчанию: 7777 или 17777 в тестовой сети)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
-        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location line="+4"/>
         <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Add a node to connect to</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Поддерживать не более &lt;n&gt; подключений к узлам (по умолчанию: 125)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Connect only to the specified node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-33"/>
+        <source>Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect</source>
+        <translation>Подключиться к узлу, чтобы получить список адресов других участников и отключиться</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
-        <source>Don&apos;t accept connections from outside</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+64"/>
+        <source>Specify your own public address</source>
+        <translation>Укажите ваш собственный публичный адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
-        <source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-75"/>
+        <source>Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6</source>
+        <translation>Привязаться (bind) к указанному адресу. Используйте запись вида [хост]:порт для IPv6</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location line="+77"/>
         <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Порог для отключения неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 100)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location line="-112"/>
         <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
-        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
-        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
-        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
-        <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Число секунд блокирования неправильно ведущих себя узлов (по умолчанию: 86400)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
-        <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-25"/>
+        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s</source>
+        <translation>Произошла ошибка при открытии RPC-порта %u для прослушивания на IPv4: %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
-        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
-        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
-        <source>Use the test network</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
-        <source>Output extra debugging information</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s</source>
+        <translation>Произошла ошибка при открытии на прослушивание IPv6 RCP-порта %u, возвращаемся к IPv4: %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
-        <source>Prepend debug output with timestamp</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0)</source>
+        <translation>Отключить базы данных блоков и адресов. Увеличивает время завершения работы (по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
-        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat.</source>
+        <translation>Ошибка инициализации окружения БД %s! Для восстановления СДЕЛАЙТЕ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ этой директории, затем удалите из нее все, кроме wallet.dat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
-        <source>Send trace/debug info to debugger</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8344 or testnet: 18344)</source>
+        <translation>Прослушивать подключения JSON-RPC на &lt;порту&gt; (по умолчанию: 8344 или для testnet: 18344)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
-        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect.</source>
+        <translation>Внимание: ошибка чтения wallet.dat! Все ключи восстановлены, но записи в адресной книге и истории транзакций могут быть некорректными.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
-        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup.</source>
+        <translation>Внимание: wallet.dat был поврежден, данные восстановлены! Оригинальный wallet.dat сохранен как wallet.{timestamp}.bak в %s;, если ваши транзакции или баланс отображаются неправильно, следует восстановить его из данной копии.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
-        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
-        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
-        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
-        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
-        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
-        <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
-        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
-        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
-        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
-        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
-        <source>This help message</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
-        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
-        <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s.  Возможно, бумажник уже запущен.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
-        <source>Loading addresses...</source>
-        <translation>Загрузка адресов...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
-        <source>Error loading addr.dat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
-        <source>Error loading blkindex.dat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
+        <translation>Принимать командную строку и команды JSON-RPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat</source>
+        <translation>Попытка восстановления ключей из поврежденного wallet.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+32"/>
+        <source>Importing blockchain data file.</source>
+        <translation>Импортируется файл цепи блоков.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
-        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source>
+        <translation>Импортируется bootstrap-файл цепи блоков.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>Error loading wallet.dat</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="+23"/>
+        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
+        <translation>Запускаться в фоне как демон и принимать команды</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
-        <source>Loading block index...</source>
-        <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
+        <location line="+33"/>
+        <source>Use the test network</source>
+        <translation>Использовать тестовую сеть</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
-        <source>Loading wallet...</source>
-        <translation>Загрузка бумажника...</translation>
+        <location line="-93"/>
+        <source>Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect)</source>
+        <translation>Принимать подключения извне (по умолчанию: 1, если не используется -proxy или -connect)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
-        <source>Rescanning...</source>
-        <translation>Сканирование...</translation>
+        <location line="-42"/>
+        <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
+        <translation>Ошибка: В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию файла wallet.dat, а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
-        <source>Done loading</source>
-        <translation>Загрузка завершена</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds  </source>
+        <translation>Ошибка: эта транзакция требует комиссию в размере как минимум %s из-за её объёма, сложности или использования недавно полученных средств  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
-        <source>Invalid -proxy address</source>
-        <translation>Ошибка в адресе прокси</translation>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000)</source>
+        <translation>Максимальный размер высокоприоритетных/низкокомиссионных транзакций в байтах (по умолчанию: 27000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
-        <translation>Ошибка в сумме комиссии</translation>
+        <location line="+5"/>
+        <source>Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+        <translation>Внимание: установлено очень большое значение -paytxfee. Это комиссия, которую вы заплатите при проведении транзакции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=).  Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций.</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning: Displayed transactions may not be correct! You may need to upgrade, or other nodes may need to upgrade.</source>
+        <translation>Внимание: отображаемые транзакции могут быть некорректны! Вам или другим узлам, возможно, следует обновиться.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
-        <translation>Ошибка: Созданиние потока (запуск узла) не удался</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct! If your clock is wrong NovaCoin will not work properly.</source>
+        <translation>Внимание: убедитесь, что дата и время на Вашем компьютере выставлены верно. Если Ваши часы идут неправильно, NovaCoin будет работать некорректно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Warning: Disk space is low  </source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство  </translation>
+        <location line="+24"/>
+        <source>Block creation options:</source>
+        <translation>Параметры создания блоков:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
-        <translation>Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере.  Возможно, бумажник ужк запущен.</translation>
+        <location line="+6"/>
+        <source>Connect only to the specified node(s)</source>
+        <translation>Подключаться только к указанному узлу(ам)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation type="obsolete">Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %s, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip)</source>
+        <translation>Определить свой IP (по умолчанию: 1 при прослушивании и если не используется -externalip)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation type="obsolete">Введите текущий пароль от бумажника.</translation>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Error: Transaction creation failed  </source>
+        <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось  </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation type="obsolete">Пароль</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Error: Wallet locked, unable to create transaction  </source>
+        <translation>Ошибка: бумажник заблокирован, невозможно создать транзакцию  </translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation type="obsolete">Пожалуйста, укажите текущий пароль для расшифровки бумажника.</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this.</source>
+        <translation>Не удалось начать прослушивание на порту. Используйте -listen=0 если вас это устраивает.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation type="obsolete">Указанный пароль не подходит.</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Find peers using DNS lookup (default: 0 unless -connect)</source>
+        <translation>Искать узлы с помощью DNS (по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Статус</translation>
+        <location line="+11"/>
+        <source>Invalid -tor address: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Неверный адрес -tor: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Date</source>
-        <translation type="obsolete">Дата</translation>
+        <location line="+9"/>
+        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 5000)</source>
+        <translation>Максимальный размер буфера приёма на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 5000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Description</source>
-        <translation type="obsolete">Описание</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 1000)</source>
+        <translation>Максимальный размер буфера отправки на соединение, &lt;n&gt;*1000 байт (по умолчанию: 1000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Debit</source>
-        <translation type="obsolete">Дебет</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Only connect to nodes in network &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 or Tor)</source>
+        <translation>Подключаться только к узлам из сети &lt;net&gt; (IPv4, IPv6 или Tor)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Credit</source>
-        <translation type="obsolete">Кредит</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Output extra debugging information. Implies all other -debug* options</source>
+        <translation>Выводить больше отладочной информации. Включает все остальные опции -debug*</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation type="obsolete">Открыто до получения %d блоков</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Output extra network debugging information</source>
+        <translation>Выводить дополнительную сетевую отладочную информацию</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation type="obsolete">Открыто до %s</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+        <translation>Дописывать отметки времени к отладочному выводу</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation type="obsolete">%d/оффлайн?</translation>
+        <location line="+4"/>
+        <source>SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
+        <translation>
+Параметры SSL: (см. Bitcoin Wiki для инструкций по настройке SSL)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generated</source>
-        <translation type="obsolete">Сгенерированно</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5)</source>
+        <translation>Выберите версию SOCKS-прокси (4-5, по умолчанию: 5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation type="obsolete">Сгенерированно (%s «созреет» через %d блоков)</translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+        <translation>Выводить информацию трассировки/отладки на консоль вместо файла debug.log</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation type="obsolete">Сгенерированно - ВНИМАНИЕ: Данный блок не был получен ни одним другим узлом и, возможно, не будет подтверждён!</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+        <translation>Отправлять информацию трассировки/отладки в отладчик</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation type="obsolete">Сгенерированно (не подтверждено)</translation>
+        <location line="+7"/>
+        <source>Set maximum block size in bytes (default: 250000)</source>
+        <translation>Максимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 250000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>From: </source>
-        <translation type="obsolete">Отправитель: </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Set minimum block size in bytes (default: 0)</source>
+        <translation>Минимальный размер блока в байтах (по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation type="obsolete">Получатель: </translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug)</source>
+        <translation>Сжимать файл debug.log при запуске клиента (по умолчанию: 1, если нет -debug)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation type="obsolete">Отправлено себе</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000)</source>
+        <translation>Таймаут соединения в миллисекундах (по умолчанию: 5000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>To: </source>
-        <translation type="obsolete">Получатель: </translation>
+        <location line="+13"/>
+        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
+        <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation type="obsolete">    Генерация</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
+        <translation>Использовать UPnP для проброса порта (по умолчанию: 1, если используется прослушивание)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation type="obsolete">(не подключено)</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
+        <translation>Использовать прокси для скрытых сервисов (по умолчанию: тот же, что и в -proxy)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation type="obsolete">     %d подключений     %d блоков     %d транзакций</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
+        <translation>Имя для подключений JSON-RPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation type="obsolete">Бумажник уже зашифрован.</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Verifying database integrity...</source>
+        <translation>Проверка целостности базы данных...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation type="obsolete">Введите новый пароль для бумажника.
-Пожалуйста, используейте пароль из 10 и более случайных символов или из 8 и более слов.</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Warning: Disk space is low!</source>
+        <translation>Внимание: мало места на диске!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation type="obsolete">ОШИБКА: Указанный пароль слишком короткий.</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
+        <translation>Внимание: эта версия устарела, требуется обновление!</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation type="obsolete">ВНИМАНИЕ: Если Вы зашифруете Ваш бумажник и потеряете Ваш пароль — Вы ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!!!
-Вы уверены, что хотите зашифровать бумажник?</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
+        <translation>wallet.dat поврежден, восстановление не удалось</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation type="obsolete">Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation>
+        <location line="-43"/>
+        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
+        <translation>Пароль для подключений JSON-RPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation type="obsolete">ОШИБКА: указанные пароли не совпадают.</translation>
+        <location line="-53"/>
+        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
+        <translation>Разрешить подключения JSON-RPC с указанного IP</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation type="obsolete">Шифрование бумажника не удалось.</translation>
+        <location line="+61"/>
+        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
+        <translation>Посылать команды узлу, запущенному на &lt;ip&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation type="obsolete">Бумажник зашифрован.
-Запомните, что шифрование Вашего бумажника не может ПОЛНОСТЬЮ гарантировать защиту Ваших биткоинов от того, чтобы быть украденными с помощью шпионского ПО на Вашем компьютере. Пожалуйста, следите за безопасностью Вашего компьютера самостоятельно.</translation>
+        <location line="-99"/>
+        <source>Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash)</source>
+        <translation>Выполнить команду, когда появляется новый блок (%s в команде заменяется на хэш блока)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation type="obsolete">Бумажник не зашифрован. Сначала зашифруйте его.</translation>
+        <location line="-97"/>
+        <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
+        <translation>Выполнить команду, когда получена новая транзакция (%s в команде заменяется на ID транзакции)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation type="obsolete">Введите новый пароль для бумажника.</translation>
+        <location line="+122"/>
+        <source>Upgrade wallet to latest format</source>
+        <translation>Обновить бумажник до последнего формата</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation type="obsolete">Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation>
+        <location line="-15"/>
+        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
+        <translation>Установить размер запаса ключей в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation type="obsolete">Пароль от бумажника изменён.</translation>
+        <location line="-14"/>
+        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
+        <translation>Перепроверить цепь блоков на предмет отсутствующих в бумажнике транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation type="obsolete">Новый адрес для получения</translation>
+        <location line="-24"/>
+        <source>How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all)</source>
+        <translation>Сколько блоков проверять при запуске (по умолчанию: 2500, 0 = все)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation type="obsolete">Вы должны использовать новый адрес для каждого платежа, который Вы получаете.
-
-Метка</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>How thorough the block verification is (0-6, default: 1)</source>
+        <translation>Насколько тщательно проверять блоки (0-6, по умолчанию: 1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Imports blocks from external blk000?.dat file</source>
+        <translation>Импортировать блоки из внешнего файла blk000?.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation type="obsolete">, ещё не было успешно разослано</translation>
+        <location line="+51"/>
+        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
+        <translation>Использовать OpenSSL (https) для подключений JSON-RPC</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation type="obsolete">, разослано через %d узел</translation>
+        <location line="-21"/>
+        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
+        <translation>Файл серверного сертификата (по умолчанию: server.cert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>unknown</source>
-        <translation type="obsolete">неизвестно</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
+        <translation>Приватный ключ сервера (по умолчанию: server.pem)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation type="obsolete"> (Ваш, метка:</translation>
+        <location line="-127"/>
+        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+        <translation>Разрешённые алгоритмы (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation type="obsolete"> (ваш)</translation>
+        <location line="+139"/>
+        <source>This help message</source>
+        <translation>Эта справка</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Кредит:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="-122"/>
+        <source>Wallet %s resides outside data directory %s.</source>
+        <translation>Кошелек %s находится вне рабочей директории %s.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation type="obsolete">(%s «созреет» через %d блоков)</translation>
+        <location line="-131"/>
+        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  NovaCoin is probably already running.</source>
+        <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s.  Возможно, бумажник уже запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation type="obsolete">(не принято)</translation>
+        <location line="+57"/>
+        <source>NovaCoin</source>
+        <translation>NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Дебет:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="+77"/>
+        <source>Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s)</source>
+        <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере (bind вернул ошибку %d, %s)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="obsolete">&lt;b&gt;Общая сумма:&lt;/b&gt; </translation>
+        <location line="-69"/>
+        <source>Connect through socks proxy</source>
+        <translation>Подключаться через socks прокси</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Message:</source>
-        <translation type="obsolete">Сообщение:</translation>
+        <location line="-13"/>
+        <source>Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect</source>
+        <translation>Разрешить поиск в DNS для -addnode, -seednode и -connect</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="obsolete">Комментарий:</translation>
+        <location line="+44"/>
+        <source>Loading addresses...</source>
+        <translation>Загрузка адресов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation type="obsolete">Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены.  Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков.  Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми.  Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation>
+        <location line="-26"/>
+        <source>Error loading blkindex.dat</source>
+        <translation>Ошибка чтения blkindex.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation type="obsolete">Не возможно записать файл autostart/bitcoin.desktop</translation>
+        <location line="+2"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник поврежден</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Main</source>
-        <translation type="obsolete">Основное</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of NovaCoin</source>
+        <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: бумажник требует более новую версию NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Запускать бумажник при входе в систему</translation>
+        <location line="+73"/>
+        <source>Wallet needed to be rewritten: restart NovaCoin to complete</source>
+        <translation>Необходимо перезаписать бумажник, перезапустите NovaCoin для завершения операции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation type="obsolete">С&amp;ворачивать вместо закрытия</translation>
+        <location line="-75"/>
+        <source>Error loading wallet.dat</source>
+        <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>version %s</source>
-        <translation type="obsolete">версия %s</translation>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Invalid -proxy address: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Неверный адрес -proxy: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation type="obsolete">Ошибка в количестве  </translation>
+        <location line="+46"/>
+        <source>Unknown network specified in -onlynet: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>В параметре -onlynet указана неизвестная сеть: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation type="obsolete">Отправка</translation>
+        <location line="-1"/>
+        <source>Unknown -socks proxy version requested: %i</source>
+        <translation>В параметре -socks запрошена неизвестная версия: %i</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation type="obsolete">Сумма превышает Ваш баланс  </translation>
+        <location line="-74"/>
+        <source>Cannot resolve -bind address: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -bind: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation type="obsolete">Общая сумма превысит Ваш баланс, если к транзакции будет добавлено ещё</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot resolve -externalip address: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Не удаётся разрешить адрес в параметре -externalip: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation type="obsolete">в качестве комиссии  </translation>
+        <location line="+30"/>
+        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;: &apos;%s&apos;</source>
+        <translation>Неверное количество в параметре -paytxfee=&lt;кол-во&gt;: &apos;%s&apos;</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation type="obsolete">Платёж отправлен</translation>
+        <location line="-15"/>
+        <source>Error: could not start node</source>
+        <translation>Ошибка: не удалось запустить узел</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="+40"/>
         <source>Sending...</source>
-        <translation type="obsolete">Отправка...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation type="obsolete">Ошибочный адрес  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation type="obsolete">ОТМЕНЕНО</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation type="obsolete">Отменено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation type="obsolete">Транзакция отменена  </translation>
+        <translation>Отправка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Error: </source>
-        <translation type="obsolete">ОШИБКА: </translation>
+        <location line="-24"/>
+        <source>Invalid amount</source>
+        <translation>Неверное количество</translation>
     </message>
     <message>
+        <location line="-4"/>
         <source>Insufficient funds</source>
-        <translation type="obsolete">Недостаточно монет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation type="obsolete">Подключение...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="obsolete">Невозможно подключиться</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation type="obsolete">Запрашивается открытый ключ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation type="obsolete">Получается публичный ключ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation type="obsolete">Получатель не принимает транзакции, отправленные на IP адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation type="obsolete">Передача была отвергнута</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation type="obsolete">Получен неверный ответ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation type="obsolete">Создание транзакции...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation type="obsolete">Данная транзакция требует добавления комиссии (по крайней мере в %s) из-за её размера, сложности, или из-за использования недавно полученных монет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation type="obsolete">Создание транзакции провалилось</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation type="obsolete">Транзакция отменена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation type="obsolete">Потеряно соединение, транзакция отменена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation type="obsolete">Отправка платежа...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation type="obsolete">В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.  Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation type="obsolete">Ожидание подтверждения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation type="obsolete">Платёж был отправлен, но получатель не смог подтвердить его.
-Транзакция записана и будет зачислена получателю,
-но комментарий к платежу будет пустым.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation type="obsolete">Платёж был отправлен, но был получен неверный ответ</translation>
+        <translation>Недостаточно монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation type="obsolete">Платёж завершён</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="obsolete">Имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Label</source>
-        <translation type="obsolete">Метка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation type="obsolete">Bitcoin-адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation type="obsolete">Это один из Ваших личных адресов для получения платежей. Он не может быть добавлен в адресную книгу.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation type="obsolete">Изменить адрес</translation>
+        <location line="+8"/>
+        <source>Loading block index...</source>
+        <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation type="obsolete">Изменить метку</translation>
+        <location line="-46"/>
+        <source>Add a node to connect to and attempt to keep the connection open</source>
+        <translation>Добавить узел для подключения и пытаться поддерживать соединение открытым</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation type="obsolete">Добавить адрес</translation>
+        <location line="-25"/>
+        <source>Unable to bind to %s on this computer. NovaCoin is probably already running.</source>
+        <translation>Невозможно привязаться к %s на этом компьютере.  Возможно, NovaCoin уже работает.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation type="obsolete">Биткоин</translation>
+        <location line="+55"/>
+        <source>Find peers using internet relay chat (default: 1)</source>
+        <translation>Найти участников через IRC (по умолчанию: 1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation type="obsolete">Bitcoin - Генерация</translation>
+        <location line="-2"/>
+        <source>Fee per KB to add to transactions you send</source>
+        <translation>Комиссия на килобайт, добавляемая к вашим транзакциям</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation type="obsolete">Bitcoin - (нет связи)</translation>
+        <location line="+19"/>
+        <source>Loading wallet...</source>
+        <translation>Загрузка бумажника...</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Показать бумажник</translation>
+        <location line="-39"/>
+        <source>Cannot downgrade wallet</source>
+        <translation>Не удаётся понизить версию бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation type="obsolete">Отп&amp;равка</translation>
+        <location line="+1"/>
+        <source>Cannot initialize keypool</source>
+        <translation>Не удаётся инициализировать массив ключей</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation type="obsolete">Программа экстренно завершилась и будет уничтожена.  </translation>
+        <location line="+3"/>
+        <source>Cannot write default address</source>
+        <translation>Не удаётся записать адрес по умолчанию</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно.</translation>
+        <location line="+46"/>
+        <source>Rescanning...</source>
+        <translation>Сканирование...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>beta</source>
-        <translation>бета</translation>
+        <location line="-40"/>
+        <source>Done loading</source>
+        <translation>Загрузка завершена</translation>
     </message>
-</context>
-<context>
-    <name>main</name>
     <message>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation type="obsolete">Bitcoin Qt</translation>
+        <location line="+64"/>
+        <source>To use the %s option</source>
+        <translation>Чтобы использовать опцию %s</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/>
-        <source>Bitcoin-Qt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location line="-150"/>
+        <source>%s, you must set a rpcpassword in the configuration file:
+ %s
+It is recommended you use the following random password:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(you do not need to remember this password)
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
+</source>
+        <translation>%s, вы должны установить опцию rpcpassword в конфигурационном файле:
+ %s
+Рекомендуется использовать следующий случайный пароль:
+rpcuser=bitcoinrpc
+rpcpassword=%s
+(вам не нужно запоминать этот пароль)
+Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца.
+</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="+91"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Ошибка</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location line="-30"/>
+        <source>You must set rpcpassword=&lt;password&gt; in the configuration file:
+%s
+If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.</source>
+        <translation>Вы должны установить rpcpassword=&lt;password&gt; в конфигурационном файле:
+%s
+Если файл не существует, создайте его и установите права доступа только для владельца.</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>