Update Copyright Year
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_uk.ts
index a8d7556..01948af 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="uk_UA">
+<TS version="2.0" language="uk_UA">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="97"/>
-        <source>Copyright © 2009-2015 The Bitcoin developers
+        <source>Copyright © 2009-2019 The Bitcoin developers
 Copyright © 2011-2012 The PPCoin Developers
 Copyright © 2014 The Peerunity Developers
 Copyright © 2014 The EmerCoin Developers
-Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
-        <translation>© 2009-2015 Розробники Bitcoin
+Copyright © 2012-2020 The NovaCoin developers</source>
+        <translation>© 2009-2019 Розробники Bitcoin
 © 2011-2012 Розробники PPCoin
 © 2014 Розробники Peerunity
 © 2014 Розробники EmerCoin
-© 2012-2015 Розробники NovaCoin</translation>
+© 2012-2020 Розробники NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="114"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;This is experimental software.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (&lt;a href=&quot;http://www.openssl.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.openssl.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) and cryptographic software written by Eric Young (&lt;a href=&quot;mailto:eay@cryptsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;eay@cryptsoft.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) and UPnP software written by Thomas Bernard(&lt;a href=&quot;mailto:miniupnp@free.fr&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;miniupnp@free.fr&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;Це програмне забезпечення є експериментальним.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі COPYING та за адресою &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (&lt;a href=&quot;http://www.openssl.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.openssl.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (&lt;a href=&quot;mailto:eay@cryptsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;eay@cryptsoft.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом (&lt;a href=&quot;mailto:miniupnp@free.fr&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;miniupnp@free.fr&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;This is experimental software.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Main icon was designed by VisualPharm.com (&lt;a href=&quot;mailto:team@visualpharm.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;team@visualpharm.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;). This product also includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (&lt;a href=&quot;http://www.openssl.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.openssl.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;) and cryptographic software written by Eric Young (&lt;a href=&quot;mailto:eay@cryptsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;eay@cryptsoft.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;Це програмне забезпечення є експериментальним.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі COPYING та за адресою &lt;br/&gt;&lt;a href=&quot;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Піктограму програми розробили VisualPharm.com (&lt;a href=&quot;mailto:team@visualpharm.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;team@visualpharm.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;). Крім того, цей продукт також включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (&lt;a href=&quot;http://www.openssl.org/&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;http://www.openssl.org/&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (&lt;a href=&quot;mailto:eay@cryptsoft.com&quot;&gt;&lt;span style=&quot; text-decoration: underline; color:#0000ff;&quot;&gt;eay@cryptsoft.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -67,7 +68,7 @@ Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="80"/>
         <source>&amp;Copy Address</source>
-        <translation>&amp;Копіювати адресу</translation>
+        <translation>&amp;Скопіювати адресу</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="91"/>
@@ -105,32 +106,32 @@ Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
         <translation>&amp;Видалити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
         <source>Copy &amp;Label</source>
         <translation>Скопіювати &amp;мітку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
         <source>&amp;Edit</source>
         <translation>&amp;Редагувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="317"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Експортувати адресну книгу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="318"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Файли відділені комами (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="331"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Помилка при експортуванні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="331"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Неможливо записати у файл %1.</translation>
     </message>
@@ -310,301 +311,311 @@ Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="146"/>
         <source>A fatal error occurred. NovaCoin can no longer continue safely and will quit.</source>
         <translation>Сталася фатальна помилка. Програма зараз закриється, оскільки NovaCoin не може продовжувати роботу безпечно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="93"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="740"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="736"/>
         <source>NovaCoin</source>
         <translation>NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="93"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="96"/>
         <source>Wallet</source>
         <translation>Гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Огляд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Показати загальний огляд гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>В&amp;ідправити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
         <source>Send coins to a NovaCoin address</source>
         <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>О&amp;тримати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Показати список адрес для отримання платежів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
-        <translation>Пе&amp;реклади</translation>
+        <translation>&amp;Транзакції</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>Browse transaction history</source>
-        <translation>Переглянути історію переказів</translation>
+        <translation>Переглянути історію транзакцій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="268"/>
         <source>&amp;Minting</source>
         <translation>&amp;PoS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="269"/>
         <source>Show your minting capacity</source>
         <translation>Показати ваш PoS потенціал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="274"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Адресна книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="268"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="275"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Редагувати список збережених адрес та міток</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="280"/>
         <source>Multisig</source>
         <translation>Мультипідпис</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
         <source>Open window for working with multisig addresses</source>
         <translation>Відкрити вікно для роботи з мультипідпис-адресом</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="292"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="299"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Вихід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="293"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="300"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Вийти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="296"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="303"/>
         <source>&amp;About NovaCoin</source>
         <translation>П&amp;ро NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/>
         <source>Show information about NovaCoin</source>
         <translation>Показати інформацію про NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="300"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="302"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="309"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>&amp;Про Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="304"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
         <source>Show information about Qt</source>
         <translation>Показати інформацію про Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="306"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="313"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Параметри...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="307"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
         <source>Modify configuration options for NovaCoin</source>
         <translation>Редагувати параметри NovaCoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="309"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
         <source>&amp;Show / Hide</source>
         <translation>Показати / Приховати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="310"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet...</source>
         <translation>&amp;Шифрування гаманця...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="311"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="318"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Зашифрувати чи розшифрувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="313"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="320"/>
         <source>&amp;Backup Wallet...</source>
         <translation>&amp;Резервне копіювання гаманця...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="314"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="321"/>
         <source>Backup wallet to another location</source>
         <translation>Резервне копіювання гаманця в інше місце</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="315"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
         <source>&amp;Dump Wallet...</source>
         <translation>&amp;Вивантаження гаманця...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="323"/>
         <source>Dump keys to a text file</source>
         <translation>Вивантажити ключі у текстовий файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="324"/>
         <source>&amp;Import Wallet...</source>
         <translation>&amp;Імпорт гаманця...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="325"/>
         <source>Import keys into a wallet</source>
         <translation>Імпортувати ключі до гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="319"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="326"/>
         <source>&amp;Change Passphrase...</source>
         <translation>&amp;Змінити пароль...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="327"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="328"/>
         <source>Sign &amp;message...</source>
         <translation>Підписати п&amp;овідомлення...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="322"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="329"/>
         <source>Sign messages with your Novacoin addresses to prove you own them</source>
         <translation>Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Novacoin-адресою</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="323"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="330"/>
         <source>&amp;Verify message...</source>
         <translation>П&amp;еревірити повідомлення...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="324"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="331"/>
         <source>Verify messages to ensure they were signed with specified Novacoin addresses</source>
         <translation>Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Novacoin-адресою</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="332"/>
+        <source>Second &amp;auth...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="333"/>
+        <source>Second auth with your Novacoin addresses</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="335"/>
         <source>&amp;Lock wallet</source>
         <translation>Заблокувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="336"/>
         <source>Lock wallet</source>
         <translation>Розблокувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="339"/>
         <source>Unlo&amp;ck wallet</source>
         <translation>Розбло&amp;кувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="331"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="340"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Розблокувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="343"/>
         <source>Unlo&amp;ck wallet for mining</source>
         <translation>Розбло&amp;кувати гаманець для майнігу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="335"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="344"/>
         <source>Unlock wallet for mining</source>
         <translation>Розблокувати гаманець для майнігу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="347"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Експорт...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="348"/>
         <source>Export the data in the current tab to a file</source>
         <translation>Експортувати дані з поточної вкладки в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="349"/>
         <source>&amp;Debug window</source>
-        <translation>&amp;Вікно зневадження</translation>
+        <translation>&amp;Вікно відладки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="350"/>
         <source>Open debugging and diagnostic console</source>
-        <translation>Відкрити консоль зневадження і діагностики</translation>
+        <translation>Відкрити консоль відладки і діагностики</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="381"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="394"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="384"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="395"/>
         <source>&amp;Wallet security</source>
         <translation>&amp;Безпека гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="403"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="412"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Панель вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="410"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="421"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Панель дій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="425"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="434"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[тестова мережа]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="434"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="445"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
         <source>NovaCoin client</source>
         <translation>NovaCoin клієнт</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="573"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="586"/>
         <source>%n active connection(s) to NovaCoin network</source>
         <translation>
             <numerusform>%n активне з&apos;єднання з мережею NovaCoin</numerusform>
@@ -613,12 +624,12 @@ Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="610"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Синхронізація з мережею...</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="612"/>
         <source>~%n block(s) remaining</source>
         <translation>
             <numerusform>~%n блок залишився</numerusform>
@@ -627,17 +638,27 @@ Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="605"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="618"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done).</source>
         <translation>Завантажено %1 з %2 блоків історії транзакцій (%3% виконано).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="613"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="626"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Завантажено %1 блоків історії транзакцій.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="637"/>
+        <source>Current PoW difficulty is %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="638"/>
+        <source>Current PoS difficulty is %1.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="635"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="651"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n секунду тому</numerusform>
@@ -646,7 +667,7 @@ Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="655"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n хвилину тому</numerusform>
@@ -655,7 +676,7 @@ Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="643"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="659"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n годину тому</numerusform>
@@ -664,7 +685,7 @@ Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="663"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n день тому</numerusform>
@@ -673,82 +694,86 @@ Copyright © 2012-2015 The NovaCoin developers</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="669"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Синхронізовано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="660"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="676"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Синхронізується...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="670"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="686"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Останній отриманий блок було згенеровано %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="690"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="706"/>
         <source>Wallet is offline</source>
         <translation>Гаманець офф-лайн</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="696"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="712"/>
         <source>Wallet is locked</source>
         <translation>Гаманець заблокованний</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="718"/>
         <source>Blockchain download is in progress</source>
         <translation>Відбувається завантаження ланцюжка блоків</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="732"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="728"/>
+        <source>Stake miner is active&lt;br&gt;%1 inputs being used for mining&lt;br&gt;Network weight is %3</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Stake miner is active&lt;br&gt;Kernel rate is %1 k/s&lt;br&gt;CD rate is %2 CD/s&lt;br&gt;Network weight is %3</source>
-        <translation>PoS майнер активний&lt;br&gt;Спроб генерації %1 в сек&lt;br&gt;Вага спроб %2 монетодень/с&lt;br&gt;Вага мережі %3 монетоднів</translation>
+        <translation type="obsolete">PoS майнер активний&lt;br&gt;Спроб генерації %1 в сек&lt;br&gt;Вага спроб %2 монетодень/с&lt;br&gt;Вага мережі %3 монетоднів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="735"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="731"/>
         <source>No suitable inputs were found</source>
         <translation>Було знайдено непридатний вхід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="749"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="745"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Помилка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="752"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="748"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Попередження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="755"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Інформація</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="823"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation>
+        <translation>Ця транзакція перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам, які її оброблять, це допоможе підтримати мережу. Ви бажаєте додати комісію?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="832"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="828"/>
         <source>Confirm transaction fee</source>
         <translation>Підтвердіть комісію транзакції</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="859"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="855"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Вихідна транзакція</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="860"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="856"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Вхідна транзакція</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="857"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -761,94 +786,94 @@ Address: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="978"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="993"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="982"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="997"/>
         <source>URI handling</source>
         <translation>Обробка URI</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="978"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="993"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="982"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="997"/>
         <source>URI can not be parsed! This can be caused by an invalid NovaCoin address or malformed URI parameters.</source>
         <translation>Неможливо обробити URI! Це може бути викликано неправильною NovaCoin-адресою, чи невірними параметрами URI.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1012"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1016"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;розблоковано&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1031"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1035"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1080"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1084"/>
         <source>Backup Wallet</source>
         <translation>Бекап гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1080"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1084"/>
         <source>Wallet Data (*.dat)</source>
         <translation>Данi гаманця (*.dat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1087"/>
         <source>Backup Failed</source>
         <translation>Помилка резервного копіювання</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1083"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1087"/>
         <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
         <translation>Виникла помилка при спробі зберегти гаманець на нове місце.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1105"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1109"/>
         <source>Dump Wallet</source>
         <translation>Вивантажити гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1105"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1109"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1142"/>
         <source>Wallet dump (*.txt)</source>
         <translation>Дамп гаманця (*.txt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1108"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1112"/>
         <source>Dump failed</source>
         <translation>Вивантаження не вдалося</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1109"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1113"/>
         <source>An error happened while trying to save the keys to your location.
 Keys were not saved.</source>
         <translation>Відбулася помилка під час спроби зберегти ключі до місця призначення.
 Ключі не були збережені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1114"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1118"/>
         <source>Dump successful</source>
         <translation>Вивантаження успішне</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1119"/>
         <source>Keys were saved to this file:
 %2</source>
         <translation>Ключі були збережені у цей фаіл:
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1142"/>
         <source>Import Wallet</source>
         <translation>Імпортувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1141"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1145"/>
         <source>Import Failed</source>
         <translation>Імпорт не вдався</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1142"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1146"/>
         <source>An error happened while trying to import the keys.
 Some or all keys from:
  %1,
@@ -859,12 +884,12 @@ Some or all keys from:
 не були імпортовані до вашого гаманця.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1148"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1152"/>
         <source>Import Successful</source>
         <translation>Імпорт успішний</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1149"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="1153"/>
         <source>All keys from:
  %1,
  were imported into your wallet.</source>
@@ -894,10 +919,8 @@ Some or all keys from:
         <translation>Кількість:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="64"/>
-        <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="96"/>
         <source>0</source>
-        <translation>0</translation>
+        <translation type="obsolete">0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="77"/>
@@ -910,12 +933,8 @@ Some or all keys from:
         <translation>Сума:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="144"/>
-        <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="224"/>
-        <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="310"/>
-        <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="348"/>
         <source>0.00 NVC</source>
-        <translation>0.00 NVC</translation>
+        <translation type="obsolete">0.00 NVC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="157"/>
@@ -934,7 +953,7 @@ Some or all keys from:
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/coincontroldialog.ui" line="262"/>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="549"/>
         <source>no</source>
         <translation>ні</translation>
     </message>
@@ -1004,108 +1023,108 @@ Some or all keys from:
         <translation>Пріоритет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="40"/>
         <source>Copy address</source>
         <translation>Скопіювати адресу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="41"/>
         <source>Copy label</source>
         <translation>Скопіювати мітку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="40"/>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="68"/>
         <source>Copy amount</source>
         <translation>Скопіювати суму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="43"/>
         <source>Copy transaction ID</source>
-        <translation>Копіювати ID транзакції</translation>
+        <translation>Скопіювати ID транзакції</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="67"/>
         <source>Copy quantity</source>
         <translation>Скопіювати кількість</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="69"/>
         <source>Copy fee</source>
-        <translation>Копіювати комісію</translation>
+        <translation>Скопіювати комісію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="70"/>
         <source>Copy after fee</source>
-        <translation>Копіювати після комісії</translation>
+        <translation>Скопіювати після комісії</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="71"/>
         <source>Copy bytes</source>
-        <translation>Копіювати байти</translation>
+        <translation>Скопіювати байти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="72"/>
         <source>Copy priority</source>
-        <translation>Копіювати пріорітет</translation>
+        <translation>Скопіювати пріорітет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="71"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="73"/>
         <source>Copy low output</source>
         <translation>Скопіювати маленькі виходи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="74"/>
         <source>Copy change</source>
-        <translation>Копіювати решту</translation>
+        <translation>Скопіювати решту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="394"/>
         <source>highest</source>
         <translation>найвищий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="395"/>
         <source>high</source>
         <translation>високий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="396"/>
         <source>medium-high</source>
         <translation>вище за середній</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="397"/>
         <source>medium</source>
         <translation>середній</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="401"/>
         <source>low-medium</source>
         <translation>нижче за середній</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="400"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="402"/>
         <source>low</source>
         <translation>низький</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="401"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="403"/>
         <source>lowest</source>
         <translation>найнижчий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="549"/>
         <source>DUST</source>
         <translation>ПИЛ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="543"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="549"/>
         <source>yes</source>
         <translation>так</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="553"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="559"/>
         <source>This label turns red, if the transaction size is bigger than 1000 bytes.
 
  This means a fee of at least %1 per kb is required.
@@ -1118,7 +1137,7 @@ Some or all keys from:
 Може відрізнятися на +/- 1 байт за вхід.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="554"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="560"/>
         <source>Transactions with higher priority get more likely into a block.
 
 This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
@@ -1131,7 +1150,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
 Це означає, що необхідно внести комісію (щонайменше %1 за КБ).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="555"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="561"/>
         <source>This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1.
 
  This means a fee of at least %2 is required. 
@@ -1144,7 +1163,7 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
 Суми нижче мінімальної комісії показані як &quot;ПИЛ&quot;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="556"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="562"/>
         <source>This label turns red, if the change is smaller than %1.
 
  This means a fee of at least %2 is required.</source>
@@ -1153,18 +1172,18 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
 Це означає, що необхідно внести комісію (щонайменше %2).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="593"/>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="662"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="599"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="672"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(немає назви)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="653"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="663"/>
         <source>change from %1 (%2)</source>
         <translation>здача з %1 (%2)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="654"/>
+        <location filename="../coincontroldialog.cpp" line="664"/>
         <source>(change)</source>
         <translation>(решта)</translation>
     </message>
@@ -1238,50 +1257,144 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>FreespaceChecker</name>
+    <message>
+        <location filename="../intro.cpp" line="68"/>
+        <source>A new data directory will be created.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../intro.cpp" line="90"/>
+        <source>name</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../intro.cpp" line="92"/>
+        <source>Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../intro.cpp" line="95"/>
+        <source>Path already exists, and is not a directory.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../intro.cpp" line="102"/>
+        <source>Cannot create data directory here.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>GUIUtil::HelpMessageBox</name>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="448"/>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="460"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="476"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="488"/>
         <source>NovaCoin-Qt</source>
         <translation>NovaCoin-Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="448"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="476"/>
         <source>version</source>
         <translation>версії</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="450"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="478"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Використання:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="479"/>
         <source>command-line options</source>
         <translation>параметри командного рядка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="483"/>
         <source>UI options</source>
         <translation>Параметри інтерфейсу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="456"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="484"/>
         <source>Set language, for example &quot;de_DE&quot; (default: system locale)</source>
         <translation>Встановлення мови, наприклад &quot;de_DE&quot; (типово: системна)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="485"/>
         <source>Start minimized</source>
         <translation>Запускати згорнутим</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="458"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="486"/>
         <source>Show splash screen on startup (default: 1)</source>
         <translation>Показувати заставку під час запуску (типово: 1)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>Intro</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/intro.ui" line="14"/>
+        <source>Welcome</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/intro.ui" line="23"/>
+        <source>Welcome to novacoin-qt.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/intro.ui" line="49"/>
+        <source>As this is the first time the program is launched, you can choose where novacoin-qt will store its data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/intro.ui" line="59"/>
+        <source>novacoin-qt will download and store a copy of the Novacoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/intro.ui" line="69"/>
+        <source>Use the default data directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/intro.ui" line="76"/>
+        <source>Use a custom data directory:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../intro.cpp" line="184"/>
+        <source>Novacoin-qt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../intro.cpp" line="185"/>
+        <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; cannot be created.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../intro.cpp" line="209"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation type="unfinished">Помилка</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../intro.cpp" line="218"/>
+        <source>%n GB of free space available</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="../intro.cpp" line="221"/>
+        <source>(of %n GB needed)</source>
+        <translation type="unfinished">
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+            <numerusform></numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>MintingTableModel</name>
     <message>
         <location filename="../mintingtablemodel.cpp" line="228"/>
@@ -1613,9 +1726,8 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>Введіть номер</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="159"/>
         <source>/ 1</source>
-        <translation>/ 1</translation>
+        <translation type="obsolete">/ 1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="183"/>
@@ -1678,18 +1790,12 @@ This label turns red, if the priority is smaller than &quot;medium&quot;.
         <translation>Сума входів:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="392"/>
-        <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="511"/>
-        <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="552"/>
         <source>123.456</source>
-        <translation>123.456</translation>
+        <translation type="obsolete">123.456</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="402"/>
-        <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="521"/>
-        <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="559"/>
         <source>NVC</source>
-        <translation>NVC</translation>
+        <translation type="obsolete">NVC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/multisigdialog.ui" line="413"/>
@@ -1904,206 +2010,216 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="126"/>
-        <source>Automatically open the NovaCoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled.</source>
-        <translation>Автоматично відкривати порт для клієнту новакоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="129"/>
-        <source>Map port using &amp;UPnP</source>
-        <translation>Відображення порту через &amp;UPnP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="136"/>
         <source>Connect to the NovaCoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor).</source>
         <translation>Підключення до мережі через SOCKS5 проксі (напр. при підключенні через Tor).</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="139"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="129"/>
         <source>&amp;Connect through SOCKS proxy:</source>
         <translation>&amp;Підключення через SOCKS проксі:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="148"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="138"/>
         <source>Proxy &amp;IP:</source>
         <translation>&amp;IP проксі:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="167"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="157"/>
         <source>IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1)</source>
         <translation>IP-адреса проксі-сервера (наприклад, 127.0.0.1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="174"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="164"/>
         <source>&amp;Port:</source>
         <translation>&amp;Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="193"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="183"/>
         <source>Port of the proxy (e.g. 9050)</source>
         <translation>Порт проксі-сервера (наприклад 9050)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="200"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="190"/>
         <source>SOCKS &amp;Version:</source>
         <translation>SOCKS &amp;версія:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="213"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="203"/>
         <source>SOCKS version of the proxy (e.g. 5)</source>
         <translation>SOCKS версія проксі (наприклад, 5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="235"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="225"/>
         <source>Connect through &amp;Tor:</source>
         <translation>З&apos;єднання через &amp;Тор:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="250"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="240"/>
         <source>Tor IP:</source>
         <translation>Тор IP:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="267"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="257"/>
         <source>Port:</source>
         <translation>Порт:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="284"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="274"/>
         <source>Use Tor only</source>
         <translation>Використовувати тільки Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="308"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="298"/>
         <source>Tor name:</source>
         <translation>Тор ім&apos;я:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="353"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="331"/>
+        <source>Seeder command:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="341"/>
+        <source>Choose ...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="364"/>
         <source>&amp;Window</source>
         <translation>&amp;Вікно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="359"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="370"/>
         <source>Show only a tray icon after minimizing the window.</source>
         <translation>Показувати лише іконку в треї після згортання вікна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="362"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="373"/>
         <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
         <translation>Мінімізувати &amp;у трей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="369"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="380"/>
         <source>Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu.</source>
         <translation>Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="372"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="383"/>
         <source>M&amp;inimize on close</source>
         <translation>Згортати замість закритт&amp;я</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="393"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="404"/>
         <source>&amp;Display</source>
         <translation>&amp;Відображення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="401"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="412"/>
         <source>User Interface &amp;language:</source>
         <translation>Мов&amp;а інтерфейсу користувача:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="414"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="425"/>
         <source>The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting NovaCoin.</source>
         <translation>Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску NovaCoin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="425"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="436"/>
         <source>&amp;Unit to show amounts in:</source>
         <translation>В&amp;имірювати суми в:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="438"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="449"/>
         <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins.</source>
         <translation>Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="447"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="458"/>
         <source>Whether to show NovaCoin addresses in the transaction list or not.</source>
         <translation>Відображати адреси NovaCoin у списку транзакцій чи ні.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="450"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="461"/>
         <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
         <translation>&amp;Відображати адреси у листі транзакцій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="457"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="468"/>
         <source>Whether to show coin control features or not.</source>
         <translation>Показати або сховати керування входами.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="460"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="471"/>
         <source>Display coin &amp;control features (experts only!)</source>
         <translation>Управління входами (тільки для експертів!)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="469"/>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="482"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="480"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="493"/>
         <source>Third party URLs (e.g. explorer.novaco.in) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |.</source>
         <translation>Сторонні URL (наприклад explorer.novaco.in), які відображаються на вкладці транзакцій як пункти контекстного меню. %s в URL замінюється хешем транзакції. URL відокремлюються один від одного вертикальною рискою |.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="472"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="483"/>
         <source>Third party transaction URLs</source>
         <translation>Сторонні URL транзакцій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="555"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="566"/>
         <source>&amp;OK</source>
         <translation>&amp;Гаразд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="562"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="573"/>
         <source>&amp;Cancel</source>
         <translation>&amp;Скасувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="572"/>
+        <location filename="../forms/optionsdialog.ui" line="583"/>
         <source>&amp;Apply</source>
         <translation>&amp;Застосувати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="77"/>
         <source>default</source>
         <translation>типово</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="240"/>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Попередження</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="240"/>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="249"/>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="258"/>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="267"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="251"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="260"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="269"/>
         <source>This setting will take effect after restarting NovaCoin.</source>
         <translation>Цей параметр набуде чинності після перезавантаження NovaCoin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="297"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="299"/>
         <source>The supplied proxy address is invalid.</source>
         <translation>Надана адреса проксі-сервера недійсна.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="316"/>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="318"/>
         <source>The supplied tor address is invalid.</source>
         <translation>Надана адреса тор недійсна.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="365"/>
+        <source>Choose peer collector application</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="365"/>
+        <source>Applications (*.*)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>OverviewPage</name>
@@ -2113,113 +2229,101 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <translation>Форма</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Wallet</source>
-        <translation type="vanished">Гаманець</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="360"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="46"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="365"/>
         <source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the NovaCoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
         <translation>Інформація, що відображається може бути застарілою. Ваш гаманець автоматично синхронізується з мережею NovaCoin після встановлення з&apos;єднання, але цей процес ще не завершений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Your current balance</source>
-        <translation type="vanished">Ваш поточний баланс</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Balance:</source>
-        <translation type="vanished">Баланс:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="226"/>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="245"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="225"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="244"/>
         <source>Your unspendable balance</source>
         <translation>Недоступний баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="229"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="228"/>
         <source>Unspendable:</source>
         <translation>Недоступно:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="143"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="123"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="142"/>
         <source>Total of coins that was staked, and do not yet count toward the current balance</source>
         <translation>Загальна сума всіх монет, використаних для PoS, які не враховуються в поточному балансі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="39"/>
         <source>Balances</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Залишки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="89"/>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="108"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="107"/>
         <source>Your current available balance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ваш поточний доступний баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="92"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="91"/>
         <source>Available:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Доступно:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="127"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="126"/>
         <source>Stake:</source>
         <translation>Доля:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="159"/>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="178"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="158"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="177"/>
         <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
-        <translation>Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
+        <translation>Загальна сума усіх транзакцій, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="162"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="161"/>
         <source>Unconfirmed:</source>
         <translation>Непідтверджені:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="194"/>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="210"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="193"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="209"/>
         <source>Mined balance that has not yet matured</source>
         <translation>Баланс видобутих та ще недозрілих монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="197"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="196"/>
         <source>Immature:</source>
         <translation>Незрілі:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="268"/>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="284"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="273"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="289"/>
         <source>Your current total balance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ваш поточний загальний баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="271"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="276"/>
         <source>Total:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Всього:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="300"/>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="310"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="305"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="315"/>
         <source>Total number of transactions in wallet</source>
-        <translation>Загальна кількість переказів в гаманці</translation>
+        <translation>Загальна кількість транзакцій в гаманці</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="303"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="308"/>
         <source>Number of transactions:</source>
-        <translation>Кількість переказів:</translation>
+        <translation>Кількість транзакцій:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="353"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="358"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Недавні перекази&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Останні  транзакції&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../overviewpage.cpp" line="118"/>
-        <location filename="../overviewpage.cpp" line="119"/>
+        <location filename="../overviewpage.cpp" line="123"/>
+        <location filename="../overviewpage.cpp" line="124"/>
         <source>out of sync</source>
         <translation>не синхронізовано</translation>
     </message>
@@ -2247,22 +2351,22 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <translation>Сума</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="499"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="527"/>
         <source>%1 d</source>
         <translation>%1 дн.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="501"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="529"/>
         <source>%1 h</source>
         <translation>%1 год.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="503"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="531"/>
         <source>%1 m</source>
         <translation>%1 хв.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../guiutil.cpp" line="505"/>
+        <location filename="../guiutil.cpp" line="533"/>
         <source>%1 s</source>
         <translation>%1 сек.</translation>
     </message>
@@ -2271,6 +2375,11 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <source>from  %1 to %2</source>
         <translation>з %1 до %2</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="188"/>
+        <source>Error: Specified data directory &quot;%1&quot; does not exist.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QRCodeDialog</name>
@@ -2335,7 +2444,7 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
     <message>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="14"/>
         <source>NovaCoin - Debug window</source>
-        <translation>NovaCoin - Вікно зневадження</translation>
+        <translation>NovaCoin - Вікно відладки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/>
@@ -2358,7 +2467,7 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="334"/>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="357"/>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="393"/>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="366"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="365"/>
         <source>N/A</source>
         <translation>Н/Д</translation>
     </message>
@@ -2375,7 +2484,7 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
     <message>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="95"/>
         <source>Open the NovaCoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
-        <translation>Відкрийте файл журналу налагодження NovaCoin з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для великих файлів журналів.</translation>
+        <translation>Відкрийте файл журналу відладки NovaCoin з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для великих файлів журналів.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="98"/>
@@ -2385,7 +2494,7 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
     <message>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="114"/>
         <source>Debug log file</source>
-        <translation>Файл звіту зневадження</translation>
+        <translation>Файл журналу відладки</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="147"/>
@@ -2508,62 +2617,193 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <translation>Відправлено:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="325"/>
         <source>Welcome to the NovaCoin RPC console.</source>
         <translation>Вітаємо у консолі NovaCoin RPC.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="327"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="326"/>
         <source>Use up and down arrows to navigate history, and &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; to clear screen.</source>
         <translation>Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і &lt;b&gt;Ctrl-L&lt;/b&gt; для очищення екрана.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="328"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="327"/>
         <source>Type &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; for an overview of available commands.</source>
         <translation>Наберіть &lt;b&gt;help&lt;/b&gt; для перегляду доступних команд.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="353"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="352"/>
         <source>Inbound:</source>
         <translation>Вхідний:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="354"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="353"/>
         <source>Outbound:</source>
         <translation>Вихідний:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="471"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="470"/>
         <source>%1 B</source>
         <translation>%1 Б</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="473"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="472"/>
         <source>%1 KB</source>
         <translation>%1 КБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="474"/>
         <source>%1 MB</source>
         <translation>%1 МБ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="477"/>
+        <location filename="../rpcconsole.cpp" line="476"/>
         <source>%1 GB</source>
         <translation>%1 ГБ</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SecondAuthDialog</name>
+    <message>
+        <source>Signatures - Sign / Verify a Message</source>
+        <translation type="obsolete">Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>The address to sign the message with (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation type="obsolete">Виберіть адресу, який буде використаний для підписання повідомлення (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="48"/>
+        <source>Choose an address from the address book</source>
+        <translation type="unfinished">Оберіть адресу з адресної книги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="58"/>
+        <source>Alt+A</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="17"/>
+        <source>Second Authentification</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="23"/>
+        <source>You can sign hash of transaction exists in the blockchain with your addresses.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="38"/>
+        <source>The address for authentification (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="79"/>
+        <source>Paste hash from clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="89"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation type="unfinished">Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="118"/>
+        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+        <translation type="unfinished">Скопіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="128"/>
+        <source>Alt+C</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="142"/>
+        <source>Sign the hash</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Sign the message to prove you own this NovaCoin address</source>
+        <translation type="obsolete">Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="145"/>
+        <source>&amp;Sign Data</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="159"/>
+        <source>Reset all sign message fields</source>
+        <translation type="unfinished">Скинути всі поля підпису повідомлення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/secondauthdialog.ui" line="162"/>
+        <source>Clear &amp;All</source>
+        <translation type="unfinished">Очистити &amp;все</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="29"/>
+        <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
+        <translation type="unfinished">Введіть адресу NovaCoin (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="30"/>
+        <source>Click &quot;Sign data&quot; to generate signature</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="80"/>
+        <source>The entered address is invalid.</source>
+        <translation type="unfinished">Введена нечинна адреса.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>Please check the address and try again.</source>
+        <translation type="unfinished">Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="89"/>
+        <source>The entered address does not refer to a key.</source>
+        <translation type="unfinished">Введена адреса не відноситься до ключа.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="97"/>
+        <source>Wallet unlock was cancelled.</source>
+        <translation type="unfinished">Розблокування гаманця було скасоване.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="105"/>
+        <source>Private key for the entered address is not available.</source>
+        <translation type="unfinished">Приватний ключ для введеної адреси недоступний.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="115"/>
+        <source>No information available about transaction.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="127"/>
+        <source>Message signing failed.</source>
+        <translation type="unfinished">Не вдалося підписати повідомлення.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../secondauthdialog.cpp" line="132"/>
+        <source>Message signed.</source>
+        <translation type="unfinished">Повідомлення підписано.</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="204"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="209"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="214"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="219"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="225"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="230"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="236"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Відправити</translation>
     </message>
@@ -2593,10 +2833,8 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <translation>Кількість:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="235"/>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="270"/>
         <source>0</source>
-        <translation>0</translation>
+        <translation type="obsolete">0</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="251"/>
@@ -2609,12 +2847,8 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <translation>Сума:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="324"/>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="410"/>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="496"/>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="528"/>
         <source>0.00 NVC</source>
-        <translation>0.00 NVC</translation>
+        <translation type="obsolete">0.00 NVC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="337"/>
@@ -2702,9 +2936,8 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <translation>Баланс:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="741"/>
         <source>123.456 NVC</source>
-        <translation>123.456 NVC</translation>
+        <translation type="obsolete">123.456 NVC</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="772"/>
@@ -2717,103 +2950,103 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <translation>&amp;Відправити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="43"/>
         <source>Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</source>
         <translation>Введіть адресу NovaCoin (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/>
         <source>Copy quantity</source>
-        <translation>Копіювати кількість</translation>
+        <translation>Скопіювати кількість</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="58"/>
         <source>Copy amount</source>
-        <translation>Копіювати суму</translation>
+        <translation>Скопіювати суму</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="59"/>
         <source>Copy fee</source>
-        <translation>Копіювати комісію</translation>
+        <translation>Скопіювати комісію</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="60"/>
         <source>Copy after fee</source>
-        <translation>Копіювати після комісії</translation>
+        <translation>Скопіювати після комісії</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="61"/>
         <source>Copy bytes</source>
-        <translation>Копіювати байти</translation>
+        <translation>Скопіювати байти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="61"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="62"/>
         <source>Copy priority</source>
-        <translation>Копіювати пріорітет</translation>
+        <translation>Скопіювати пріорітет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="63"/>
         <source>Copy low output</source>
         <translation>Скопіювати маленькі виходи</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="64"/>
         <source>Copy change</source>
-        <translation>Копіювати решту</translation>
+        <translation>Скопіювати решту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="167"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="170"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; адресату %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="176"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Підтвердіть відправлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="177"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Ви впевнені що хочете відправити %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="177"/>
         <source> and </source>
         <translation> і </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="206"/>
         <source>The recipient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>Адреса отримувача невірна, будь ласка перепровірте.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="211"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Сума монет для відправлення повинна бути більшою 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="216"/>
         <source>The amount exceeds your balance.</source>
         <translation>Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="221"/>
         <source>The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included.</source>
         <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашої транзакції.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="227"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once per send operation.</source>
         <translation>Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="232"/>
         <source>Error: Transaction creation failed.</source>
         <translation>Помилка: Не вдалося створити транзакцію!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="237"/>
         <source>Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Помилка: Транзакцію відхилено! Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця, а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation>
     </message>
@@ -2935,7 +3168,7 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
     <message>
         <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="127"/>
         <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
-        <translation>Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну</translation>
+        <translation>Скопіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="148"/>
@@ -3265,12 +3498,12 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
     <message>
         <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
         <source>Transaction details</source>
-        <translation>Деталі переказів</translation>
+        <translation>Деталі транзакцій</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
         <source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
-        <translation>Даний діалог показує детальну статистику по вибраному переказу</translation>
+        <translation>Даний діалог показує детальну статистику по обранїй транзакції</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -3364,32 +3597,32 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
         <translation>Добуто</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="420"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(недоступно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="624"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="623"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
-        <translation>Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
+        <translation>Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="626"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="625"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
-        <translation>Дата і час, коли переказ було отримано.</translation>
+        <translation>Дата і час, коли транзакцію було отримано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="628"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="627"/>
         <source>Type of transaction.</source>
-        <translation>Тип переказу.</translation>
+        <translation>Тип транзакції.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="629"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Адреса отримувача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="632"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="631"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Сума, додана чи знята з балансу.</translation>
     </message>
@@ -3480,12 +3713,12 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="133"/>
         <source>Copy amount</source>
-        <translation>Копіювати кількість</translation>
+        <translation>Скопіювати суму</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="134"/>
         <source>Copy transaction ID</source>
-        <translation>Копіювати ID транзакції</translation>
+        <translation>Скопіювати ID транзакції</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="135"/>
@@ -3505,7 +3738,7 @@ Reduce the number of addresses involved in the address creation.</source>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="312"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
-        <translation>Експортувати дані переказів</translation>
+        <translation>Експортувати дані транзакцій</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="313"/>
@@ -3869,12 +4102,12 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="107"/>
         <source>Importing blockchain data file.</source>
-        <translation>Імпорт з файлу даних ланцюжки блоків.</translation>
+        <translation>Імпорт з файлу даних ланцюжка блоків.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="108"/>
         <source>Importing bootstrap blockchain data file.</source>
-        <translation>Початкове завантаження ланцюжки блоків.</translation>
+        <translation>Початкове завантаження ланцюжка блоків.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
@@ -4175,98 +4408,88 @@ If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions.
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 0)</source>
-        <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується, на роутері (типово: 0)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Use UPnP to map the listening port (default: 1 when listening)</source>
-        <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту, що прослуховується на роутері (типово: 1 коли прослуховується)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
         <source>Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy)</source>
         <translation>Використовувати окремий проксі для з&apos;єднання з учасниками через приховані сервіси Tor (типово: так само, як -proxy)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
         <source>Use the test network</source>
         <translation>Використовувати тестову мережу
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections</source>
         <translation>Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
         <source>Verifying database integrity...</source>
         <translation>Перевірка цілісності бази даних...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
         <source>Wallet needed to be rewritten: restart NovaCoin to complete</source>
         <translation>Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть NovaCoin для завершення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
         <source>Warning: Disk space is low!</source>
         <translation>Увага: Мало вільного місця на диску!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
         <source>Warning: This version is obsolete, upgrade required!</source>
         <translation>Увага: Поточна версія застаріла, необхідне оновлення!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
         <source>wallet.dat corrupt, salvage failed</source>
         <translation>wallet.dat пошкоджено, відновлення не вдалося</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
         <source>Specify wallet file (within data directory)</source>
         <translation>Вкажіть файл гаманця (в межах каталогу даних)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
         <source>Use in-memory logging for block index database (default: 1)</source>
         <translation>Використовувати ведення журналу у пам&apos;яті для індексу бази даних блоків (за замовчуванням: 1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
         <source>Find peers using DNS lookup (default: 1)</source>
         <translation>Шукати вузли за допомогою DNS (за замовчуванням: 0) {1)?}</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="178"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
         <source>Sync checkpoints policy (default: strict)</source>
         <translation>Політика синхронізованих міток (за замовчуванням: strict)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="179"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
         <source>Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID)</source>
         <translation>Виконати команду, коли транзакція гаманця зміниться (замість %s в команді буде підставлено ідентифікатор транзакції)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="178"/>
         <source>Require a confirmations for change (default: 0)</source>
         <translation>Вимагати підтвердження для решти (типово: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="179"/>
         <source>Enforce transaction scripts to use canonical PUSH operators (default: 1)</source>
         <translation>Вимагати від скриптів використання стандартних PUSH операторів (за замовчуванням: 1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
         <source>Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0)</source>
         <translation>Встановити кількість потоків скрипту перевірки (1-16, 0=автоматично, типово: 0)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
         <source>When creating transactions, ignore inputs with value less than this (default: %s)</source>
         <translation>При створенні транзакцій, ігнорувати входи з сумою меншу за цю (за замовчуванням:  %s)</translation>
     </message>