add getblocktemplate support
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_uk.ts
index 70a13aa..006c225 100644 (file)
@@ -1,6 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="uk">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
@@ -71,31 +69,66 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
+        <source>Show &amp;QR Code</source>
+        <translation>Показати QR-&amp;Код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
+        <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+        <translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="99"/>
+        <source>&amp;Sign Message</source>
+        <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
         <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
         <translation>Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/>
         <source>&amp;Delete</source>
         <translation>&amp;Видалити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
+        <source>Copy address</source>
+        <translation>Скопіювати адресу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="62"/>
+        <source>Copy label</source>
+        <translation>Скопіювати мітку</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="63"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation>Редагувати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="64"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Видалити</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="281"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Експортувати адресну книгу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="282"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Файли відділені комами (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Помилка при експортуванні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="295"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Неможливо записати у файл %1.</translation>
     </message>
@@ -103,17 +136,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Назва</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(немає назви)</translation>
     </message>
@@ -205,6 +238,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>Гаманець зашифровано</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
         <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
@@ -224,11 +262,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
-        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
@@ -265,273 +298,273 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>Гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="464"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Синхронізація з мережею...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Відбувається синхронізація ланцюжка блоків...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Огляд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Показати загальний огляд гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>Пе&amp;реклади</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Переглянути історію переказів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Адресна книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Редагувати список збережених адрес та міток</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>О&amp;тримати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Показати список адрес для отримання платежів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>В&amp;ідправити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+        <source>Sign &amp;message</source>
+        <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <source>Prove you control an address</source>
+        <translation>Доведіть, що це ваша адреса</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Вихід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Вийти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>П&amp;ро %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Показати інформацію про Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>&amp;Про Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Показати інформацію про Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Параметри...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Редагувати параметри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Показати &amp;гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Показати вікно гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Експорт...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
-        <source>Export the current view to a file</source>
-        <translation>Експортувати в файл</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Шифрування гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Зашифрувати чи розшифрувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
-        <source>&amp;Change Passphrase</source>
-        <translation>Змінити парол&amp;ь</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
+        <source>&amp;Backup Wallet</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
-        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
-        <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
+        <source>Backup wallet to another location</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>&amp;Про Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <source>&amp;Change Passphrase</source>
+        <translation>Змінити парол&amp;ь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
-        <source>Show information about Qt</source>
-        <translation>Показати інформацію про Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
+        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+        <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="287"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Панель вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Панель дій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[тестова мережа]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform>
-            <numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform>
-            <numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="475"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="487"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Завантажено %1 блоків історії транзакцій.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="502"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n секунду тому</numerusform>
-            <numerusform>%n секунди тому</numerusform>
-            <numerusform>%n секунд тому</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n секунду тому</numerusform><numerusform>%n секунди тому</numerusform><numerusform>%n секунд тому</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n хвилину тому</numerusform>
-            <numerusform>%n хвилини тому</numerusform>
-            <numerusform>%n хвилин тому</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n хвилину тому</numerusform><numerusform>%n хвилини тому</numerusform><numerusform>%n хвилин тому</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="510"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n годину тому</numerusform>
-            <numerusform>%n години тому</numerusform>
-            <numerusform>%n годин тому</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n годину тому</numerusform><numerusform>%n години тому</numerusform><numerusform>%n годин тому</numerusform></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="514"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation>
-            <numerusform>%n день тому</numerusform>
-            <numerusform>%n дня тому</numerusform>
-            <numerusform>%n днів тому</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>%n день тому</numerusform><numerusform>%n дня тому</numerusform><numerusform>%n днів тому</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Синхронізовано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="525"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Синхронізується...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="533"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Останній отриманий блок було згенеровано %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="602"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Відправлення...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="629"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Надіслані перекази</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="630"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Отримані перекази</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="631"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -544,19 +577,34 @@ Address: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;розблоковано&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="759"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
-        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <source>Backup Wallet</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <source>Wallet Data (*.dat)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <source>Backup Failed</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -573,13 +621,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>&amp;Відображати адресу в списку переказів</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
-        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <source>Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>Відображати адресу в списку переказів</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -739,6 +782,96 @@ Address: %4
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>MessagePage</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="14"/>
+        <source>Message</source>
+        <translation>Повідомлення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="20"/>
+        <source>You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
+        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+        <translation>Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
+        <source>Choose adress from address book</source>
+        <translation>Вибрати адресу з адресної книги</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="58"/>
+        <source>Alt+A</source>
+        <translation>Alt+A</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="71"/>
+        <source>Paste address from clipboard</source>
+        <translation>Вставити адресу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="81"/>
+        <source>Alt+P</source>
+        <translation>Alt+P</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="93"/>
+        <source>Enter the message you want to sign here</source>
+        <translation>Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="105"/>
+        <source>Click &quot;Sign Message&quot; to get signature</source>
+        <translation>Натисніть кнопку &quot;Підписати повідомлення&quot;, для отриманя підпису</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="117"/>
+        <source>Sign a message to prove you own this address</source>
+        <translation>Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="120"/>
+        <source>&amp;Sign Message</source>
+        <translation>&amp;Підписати повідомлення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
+        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
+        <translation>Копіювати виділену адресу в буфер обміну</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
+        <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
+        <translation>&amp;Копіювати</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+        <source>Error signing</source>
+        <translation>Помилка при підписуванні</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="74"/>
+        <source>%1 is not a valid address.</source>
+        <translation>&quot;%1&quot; не є коректною адресою в мережі Bitcoin.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="89"/>
+        <source>Private key for %1 is not available.</source>
+        <translation>Приватний ключ для %1 недоступний.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../messagepage.cpp" line="101"/>
+        <source>Sign failed</source>
+        <translation>Не вдалось підписати</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>OptionsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
@@ -794,12 +927,20 @@ Address: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
-        <source>Wallet</source>
-        <translation>Гаманець</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
+        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Гаманець&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Недавні перекази&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -820,16 +961,69 @@ Address: %4
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>QRCodeDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>Діалог</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="32"/>
+        <source>QR Code</source>
+        <translation>QR-Код</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/>
+        <source>Request Payment</source>
+        <translation>Запросити Платіж</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/>
+        <source>Amount:</source>
+        <translation>Кількість:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/>
+        <source>BTC</source>
+        <translation>BTC</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/>
+        <source>Label:</source>
+        <translation>Мітка:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/>
+        <source>Message:</source>
+        <translation>Повідомлення:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/>
+        <source>&amp;Save As...</source>
+        <translation>&amp;Зберегти як...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <source>Save Image...</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <source>PNG Images (*.png)</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="153"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Відправити</translation>
     </message>
@@ -844,16 +1038,16 @@ Address: %4
         <translation>Дод&amp;ати одержувача... </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
-        <source>Clear all</source>
-        <translation>Очистити все</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
         <source>Remove all transaction fields</source>
         <translation>Видалити всі поля транзакції</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
+        <source>Clear all</source>
+        <translation>Очистити все</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Баланс:</translation>
@@ -874,57 +1068,57 @@ Address: %4
         <translation>&amp;Відправити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="94"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; адресату %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="99"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Підтвердіть відправлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Ви впевнені що хочете відправити %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="100"/>
         <source> and </source>
         <translation> і </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="123"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="128"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="133"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="144"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="149"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Помилка: не вдалося створити переказ  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="154"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Помилка: переказ було відхилено.  Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation>
     </message>
@@ -996,135 +1190,140 @@ Address: %4
 <context>
     <name>TransactionDesc</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="18"/>
         <source>Open for %1 blocks</source>
         <translation>Відкрити для %1 блоків</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Відкрити до %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="26"/>
         <source>%1/offline?</source>
         <translation>%1/поза інтернетом?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="28"/>
         <source>%1/unconfirmed</source>
         <translation>%1/не підтверджено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="30"/>
         <source>%1 confirmations</source>
         <translation>%1 підтверджень</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="47"/>
         <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
         <translation>&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="52"/>
         <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
         <translation>, ще не було успішно розіслано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="54"/>
         <source>, broadcast through %1 node</source>
         <translation>, розіслано через %1 вузол</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="56"/>
         <source>, broadcast through %1 nodes</source>
         <translation>, розіслано через %1 вузлів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="60"/>
         <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
         <translation>&lt;b&gt;Дата:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="83"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="67"/>
         <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Джерело:&lt;/b&gt; згенеровано&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="89"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
         <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
         <translation>&lt;b&gt;Відправник:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="90"/>
         <source>unknown</source>
         <translation>невідомий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="107"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="114"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="173"/>
         <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
         <translation>&lt;b&gt;Одержувач:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="94"/>
         <source> (yours, label: </source>
         <translation> (Ваша, мітка: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="96"/>
         <source> (yours)</source>
         <translation> (ваша)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="161"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="207"/>
         <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
         <translation>&lt;b&gt;Кредит:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="133"/>
         <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
         <translation>(%1 «дозріє» через %2 блоків)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="137"/>
         <source>(not accepted)</source>
         <translation>(не прийнято)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="197"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="181"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="204"/>
         <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
         <translation>&lt;b&gt;Дебет:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="195"/>
         <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
         <translation>&lt;b&gt;Комісія за переказ:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
         <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
         <translation>&lt;b&gt;Загальна сума:&lt;/b&gt; </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="233"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="217"/>
         <source>Message:</source>
         <translation>Повідомлення:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="235"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="219"/>
         <source>Comment:</source>
         <translation>Коментар:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="221"/>
+        <source>Transaction ID:</source>
+        <translation>ID транзакції:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../transactiondesc.cpp" line="224"/>
         <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
         <translation>Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати.  Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків.  Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету.  Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation>
     </message>
@@ -1145,62 +1344,54 @@ Address: %4
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Кількість</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform>
-            <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform>
-            <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Відкрити до %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Поза інтернетом (%1 підтверджень)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Підтверджено (%1 підтверджень)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation>
-            <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок</numerusform>
-            <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки</numerusform>
-            <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків</numerusform>
-        </translation>
+        <translation><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків</numerusform></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1342,16 +1533,21 @@ Address: %4
         <translation>Мінімальна сума</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="124"/>
         <source>Copy address</source>
         <translation>Скопіювати адресу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
         <source>Copy label</source>
         <translation>Скопіювати мітку</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
+        <source>Copy amount</source>
+        <translation>Копіювати кількість</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
         <source>Edit label</source>
         <translation>Редагувати мітку</translation>
@@ -1362,67 +1558,67 @@ Address: %4
         <translation>Показати деталі...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="268"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Експортувати дані переказів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="269"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Файли, розділені комою (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Підтверджені</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="278"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Мітка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Кількість</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>ID</source>
         <translation>Ідентифікатор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Помилка експорту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="287"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Неможливо записати у файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="382"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Діапазон від:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="390"/>
         <source>to</source>
         <translation>до</translation>
     </message>
@@ -1430,7 +1626,7 @@ Address: %4
 <context>
     <name>WalletModel</name>
     <message>
-        <location filename="../walletmodel.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../walletmodel.cpp" line="145"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Відправка...</translation>
     </message>
@@ -1438,386 +1634,380 @@ Address: %4
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Версія</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Вкористання:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
-        <source>Send command to -server or bitcoind
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <source>Send command to -server or bitcoind</source>
         <translation>Відправити команду серверу -server чи демону
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
-        <source>List commands
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <source>List commands</source>
         <translation>Список команд
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Get help for a command
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <source>Get help for a command</source>
         <translation>Отримати довідку по команді
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
-        <source>Options:
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <source>Options:</source>
         <translation>Параметри:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
-        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
         <translation>Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
-        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
         <translation>Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
-        <source>Generate coins
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <source>Generate coins</source>
         <translation>Генерувати монети
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
-        <source>Don&apos;t generate coins
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins</source>
         <translation>Не генерувати монети
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
-        <source>Start minimized
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <source>Start minimized</source>
         <translation>Запускати згорнутим
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
-        <source>Specify data directory
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <source>Specify data directory</source>
         <translation>Вкажіть робочий каталог
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
         <translation>Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Connect through socks4 proxy
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <source>Connect through socks4 proxy</source>
         <translation>Підключитись через SOCKS4-проксі
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
-        <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
         <translation>Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect»
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
-        <source>Add a node to connect to
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
+        <translation>Чекати на з&apos;єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
+        <translation>Підтримувати не більше &lt;n&gt; зв&apos;язків з колегами (за замовчуванням: 125)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+        <source>Add a node to connect to</source>
         <translation>Додати вузол для підключення
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
-        <source>Connect only to the specified node
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+        <source>Connect only to the specified node</source>
         <translation>Підключитись лише до вказаного вузла
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
-        <source>Don&apos;t accept connections from outside
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside</source>
         <translation>Не приймати підключення ззовні
 </translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS</source>
+        <translation>Не завантажувати список пірів за допомогою DNS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
+        <translation>Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
+        <translation>Максимальній розмір вхідного буферу на одне з&apos;єднання (за замовчуванням 86400)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+        <translation>Максимальоий буфер , &lt;n&gt; * 1000 байт (за умовчанням: 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
+        <translation>Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з&apos;єднання (за замовчуванням 10000)</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
-        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
-</source>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port</source>
         <translation>Не намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
-        <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
-</source>
+        <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source>
         <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
-        <source>Fee per kB to add to transactions you send
-</source>
-        <translation>Комісія за Кб
-</translation>
+        <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
+        <translation>Комісія за Кб</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
-        <source>Accept command line and JSON-RPC commands
-</source>
+        <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
         <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
-        <source>Run in the background as a daemon and accept commands
-</source>
+        <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
         <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
-        <source>Use the test network
-</source>
+        <source>Use the test network</source>
         <translation>Використовувати тестову мережу
 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
-        <source>Username for JSON-RPC connections
-</source>
+        <source>Output extra debugging information</source>
+        <translation>Виводити більше налагоджувальної інформації</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <source>Prepend debug output with timestamp</source>
+        <translation>Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
+        <translation>Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <source>Send trace/debug info to debugger</source>
+        <translation>Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <source>Username for JSON-RPC connections</source>
         <translation>Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
-        <source>Password for JSON-RPC connections
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+        <source>Password for JSON-RPC connections</source>
         <translation>Пароль для JSON-RPC-з’єднань
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
-        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+        <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
         <translation>Прослуховувати &lt;port&gt; для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
-        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
         <translation>Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
-        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
         <translation>Відправляти команди на вузол, запущений на &lt;ip&gt; (за промовчуванням: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
-        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+        <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
         <translation>Встановити розмір пулу ключів &lt;n&gt; (за промовчуванням: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
-        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+        <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
         <translation>Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>
-SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
-</source>
+SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
         <translation>
 Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
-        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
         <translation>Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
-        <source>Server certificate file (default: server.cert)
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
         <translation>Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
-        <source>Server private key (default: server.pem)
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <source>Server private key (default: server.pem)</source>
         <translation>Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
-        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
         <translation>Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
-        <source>This help message
-</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <source>This help message</source>
         <translation>Дана довідка
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s.  Можливо, гаманець вже запущено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Завантаження адрес...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
-        <source>Error loading addr.dat      
-</source>
-        <translation>Помилка при завантаженні addr.dat      
-</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
+        <source>Error loading addr.dat</source>
+        <translation>Помилка при завантаженні addr.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
-        <source>Loading block index...</source>
-        <translation>Завантаження індексу блоків...</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <source>Error loading blkindex.dat</source>
+        <translation>Помилка при завантаженні blkindex.dat </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
-        <source>Error loading blkindex.dat      
-</source>
-        <translation>Помилка при завантаженні blkindex.dat      
-</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+        <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено      </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
-        <source>Loading wallet...</source>
-        <translation>Завантаження гаманця...</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+        <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
-</source>
-        <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено      
-</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+        <translation>Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+        <source>Error loading wallet.dat</source>
+        <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
-</source>
-        <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin&apos;а      
-</translation>
+        <source>Loading block index...</source>
+        <translation>Завантаження індексу блоків...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
-        <source>Error loading wallet.dat      
-</source>
-        <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat      
-</translation>
+        <source>Loading wallet...</source>
+        <translation>Завантаження гаманця...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Сканування...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
-        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
-        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
-</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Завантаження завершене</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Помилка в адресі проксі-сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Помилка у величині комісії</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee).  Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Увага: На диску мало вільного місця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері.  Молживо гаманець вже запущено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері.  Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
         <source>beta</source>
         <translation>бета</translation>
     </message>
 </context>
-<context>
-    <name>main</name>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
-        <source>Bitcoin-Qt</source>
-        <translation></translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file