Update/fix translations
[novacoin.git] / src / qt / locale / bitcoin_zh_TW.ts
index 83c3028..84e77aa 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="zh_TW">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
@@ -68,11 +70,21 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation>複製到剪貼簿</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
+        <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
+        <translation>從列表中刪除目前選取的位址. 只能夠刪除付款位址.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
         <source>Show &amp;QR Code</source>
         <translation>顯示 &amp;QR 條碼</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/>
+        <source>&amp;Delete</source>
+        <translation>刪除</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="96"/>
         <source>Sign a message to prove you own this address</source>
         <translation>簽署一則訊息來證明你擁有這個位址</translation>
@@ -83,16 +95,6 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation>簽署訊息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="110"/>
-        <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
-        <translation>從列表中刪除目前選取的位址. 只能夠刪除付款位址.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="113"/>
-        <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>刪除</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../addressbookpage.cpp" line="61"/>
         <source>Copy address</source>
         <translation>複製位址</translation>
@@ -136,17 +138,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>標記</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(沒有標記)</translation>
     </message>
@@ -238,11 +240,6 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>錢包已加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
-        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
         <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
@@ -262,6 +259,11 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>錢包加密因程式內部有誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣.</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
@@ -293,278 +295,288 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="72"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>位元幣錢包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="142"/>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="464"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="467"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>網路同步中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="145"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="148"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>正在進行區塊鎖鏈的同步中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="179"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>總覽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="180"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>顯示錢包一般總覽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="185"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>交易</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="186"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>瀏覽交易紀錄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="191"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>位址簿</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="192"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>編輯儲存位址與標記的列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="197"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>收錢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="198"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>顯示收款位址的列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="203"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>付錢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>付錢至某個位元幣位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="209"/>
         <source>Sign &amp;message</source>
         <translation>訊息簽署</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
         <source>Prove you control an address</source>
         <translation>證明你控制一個位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>結束</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>結束應用程式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="230"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>關於%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>顯示位元幣相關資訊</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="233"/>
-        <source>About &amp;Qt</source>
-        <translation>關於 &amp;Qt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="234"/>
-        <source>Show information about Qt</source>
-        <translation>顯示有關於 Qt 的資訊</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>選項...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>修改位元幣的設定選項</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>開啟位元幣</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="240"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>顯示位元幣主視窗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="241"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>匯出...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
-        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
-        <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="243"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>錢包加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="244"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>將錢包加解密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="246"/>
-        <source>&amp;Backup Wallet</source>
-        <translation>錢包備份</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="251"/>
+        <source>&amp;Change Passphrase</source>
+        <translation>變更密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="247"/>
-        <source>Backup wallet to another location</source>
-        <translation>將錢包備份到其它地方</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="252"/>
+        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
+        <translation>變更錢包加密用的密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
-        <source>&amp;Change Passphrase</source>
-        <translation>變更密碼</translation>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="236"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>關於 &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="237"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>顯示有關於 Qt 的資訊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="245"/>
+        <source>Export the data in the current tab to a file</source>
+        <translation>將目前分頁的資料匯出存成檔案</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoingui.cpp" line="249"/>
-        <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
-        <translation>變更錢包加密用的密碼</translation>
+        <source>&amp;Backup Wallet</source>
+        <translation>錢包備份</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="250"/>
+        <source>Backup wallet to another location</source>
+        <translation>將錢包備份到其它地方</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="275"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="284"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="287"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>求助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="294"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="297"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>分頁工具列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="308"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>動作工具列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="317"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="320"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="407"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="410"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="449"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="452"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="475"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="487"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="490"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>已下載了 %1 個交易紀錄的區塊.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="502"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="505"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 秒鐘前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 秒鐘前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="506"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="509"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 分鐘前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 分鐘前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="510"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 小時前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 小時前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="514"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="517"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 天前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="520"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="523"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>最新狀態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="525"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="528"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>進度追趕中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="536"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>最近收到的區塊產生於 %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="609"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="614"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>付出中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="629"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="641"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>付款交易</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="630"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="642"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>收款交易</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="631"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="643"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -576,35 +588,40 @@ Address: %4
 位址: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="751"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="768"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且正&lt;b&gt;解鎖中&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="759"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="776"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且正&lt;b&gt;上鎖中&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="799"/>
         <source>Backup Wallet</source>
         <translation>錢包備份</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="782"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="799"/>
         <source>Wallet Data (*.dat)</source>
         <translation>錢包資料檔 (*.dat)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="802"/>
         <source>Backup Failed</source>
         <translation>備份失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="785"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="802"/>
         <source>There was an error trying to save the wallet data to the new location.</source>
         <translation>儲存錢包資料到新的地方時發生錯誤</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="139"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -620,8 +637,13 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>在交易列表中顯示位址</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;在交易列表中顯示位址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -794,8 +816,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="38"/>
-        <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation>付款的目標位址 (比如說 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+        <source>The address to sign the message with  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="48"/>
@@ -839,8 +861,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="131"/>
-        <source>Copy the currently selected address to the system clipboard</source>
-        <translation>複製目前選取的位址到系統剪貼簿</translation>
+        <source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/messagepage.ui" line="134"/>
@@ -926,20 +948,12 @@ Address: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;錢包&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>錢包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;最近交易&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -972,42 +986,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>QR 條碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="52"/>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="55"/>
         <source>Request Payment</source>
         <translation>付款單</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="67"/>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="70"/>
         <source>Amount:</source>
         <translation>金額:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="102"/>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="105"/>
         <source>BTC</source>
         <translation>BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="118"/>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="121"/>
         <source>Label:</source>
         <translation>標記:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="144"/>
         <source>Message:</source>
         <translation>訊息:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="183"/>
+        <location filename="../forms/qrcodedialog.ui" line="186"/>
         <source>&amp;Save As...</source>
         <translation>儲存為...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="48"/>
+        <source>Error encoding URI into QR Code.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
         <source>Save Image...</source>
         <translation>儲存圖片...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="101"/>
+        <location filename="../qrcodedialog.cpp" line="113"/>
         <source>PNG Images (*.png)</source>
         <translation>PNG 圖檔 (*.png)</translation>
     </message>
@@ -1037,16 +1056,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>加收款人...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
-        <source>Remove all transaction fields</source>
-        <translation>移除所有交易欄位</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>全部清掉</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>移除所有交易欄位</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>餘額:</translation>
@@ -1343,54 +1362,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>日期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>種類</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>金額</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>在 %1 前未定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>離線中 (經確認 %1 次)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>已確認 (經確認 %1 次)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>生產金額將在 %n 個區塊產出後可用</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>生產金額將在 %n 個區塊產出後可用</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1633,239 +1656,239 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>位元幣版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>用法:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind</source>
         <translation>送指令至 -server 或 bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands</source>
         <translation>列出指令
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command</source>
         <translation>取得指令說明
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:</source>
         <translation>選項:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)</source>
         <translation>指定設定檔 (預設: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)</source>
         <translation>指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins</source>
         <translation>生產位元幣
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
         <source>Don&apos;t generate coins</source>
         <translation>不生產位元幣
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized</source>
         <translation>啓動時最小化
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory</source>
         <translation>指定資料目錄
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)</source>
         <translation>指定連線逾時時間 (毫秒)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy</source>
         <translation>透過 socks4 代理伺服器連線
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect</source>
         <translation>允許 addnode 和 connect 時做域名解析
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Listen for connections on &lt;port&gt; (default: 8333 or testnet: 18333)</source>
         <translation>在通訊埠 &lt;port&gt; 聽候連線 (預設: 8333, 或若為測試網路: 18333)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Maintain at most &lt;n&gt; connections to peers (default: 125)</source>
         <translation>維持與節點連線數的上限為 &lt;n&gt; 個 (預設: 125)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
         <source>Add a node to connect to</source>
         <translation>新增連線節點
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
         <source>Connect only to the specified node</source>
         <translation>只連線至指定節點
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
         <source>Don&apos;t accept connections from outside</source>
         <translation>不接受外來連線
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
         <source>Don&apos;t bootstrap list of peers using DNS</source>
         <translation>初始化節點列表時不使用 DNS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
         <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)</source>
         <translation>與亂搞的節點斷線的臨界值 (預設: 100)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
         <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)</source>
         <translation>避免與亂搞的節點連線的秒數 (預設: 86400)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Maximum per-connection receive buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
         <translation>每個連線的接收緩衝區大小上限為 &lt;n&gt;*1000 位元組 (預設: 10000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Maximum per-connection send buffer, &lt;n&gt;*1000 bytes (default: 10000)</source>
         <translation>每個連線的傳送緩衝區大小上限為 &lt;n&gt;*1000 位元組 (預設: 10000)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port</source>
         <translation>不嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port</source>
         <translation>嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send</source>
         <translation>交易付款時每 kB 的交易手續費</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands</source>
         <translation>接受命令列與 JSON-RPC 指令
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands</source>
         <translation>以背景程式執行並接受指令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Use the test network</source>
         <translation>使用測試網路
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Output extra debugging information</source>
         <translation>輸出額外的除錯資訊</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Prepend debug output with timestamp</source>
         <translation>在除錯輸出內容前附加時間</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>Send trace/debug info to console instead of debug.log file</source>
         <translation>輸出追蹤或除錯資訊至終端機, 而非 debug.log 檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
         <source>Send trace/debug info to debugger</source>
         <translation>輸出追蹤或除錯資訊給除錯器</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections</source>
         <translation>JSON-RPC 連線使用者名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections</source>
         <translation>JSON-RPC 連線密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)</source>
         <translation>在通訊埠 &lt;port&gt; 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address</source>
         <translation>只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)</source>
         <translation>送指令給在 &lt;ip&gt; 的節點 (預設: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="45"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)</source>
         <translation>設定密鑰池大小為 &lt;n&gt; (預設: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions</source>
         <translation>重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)</source>
         <translation>
@@ -1873,134 +1896,134 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections</source>
         <translation>使用 OpenSSL (https) 於JSON-RPC 連線
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)</source>
         <translation>伺服器憑證檔 (預設: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)</source>
         <translation>伺服器密鑰檔 (預設: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
-        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
-        <translation>可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
-</translation>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
+        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
+        <translation>無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
-        <source>This help message</source>
-        <translation>此協助訊息
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</source>
+        <translation>可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
-        <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
-        <translation>無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>載入位址中...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
-        <source>Error loading addr.dat</source>
-        <translation>載入 addr.dat 失敗</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
-        <source>Error loading blkindex.dat</source>
-        <translation>載入 blkindex.dat 失敗</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
-        <translation>載入 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
-        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
-        <translation>載入 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin</translation>
+        <source>This help message</source>
+        <translation>此協助訊息
+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
-        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
-        <translation>錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>Error loading wallet.dat</source>
-        <translation>載入 wallet.dat 失敗</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>載入區塊索引中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>載入錢包中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>重新掃描中...</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+        <source>Error loading addr.dat</source>
+        <translation>載入 addr.dat 失敗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+        <source>Error loading blkindex.dat</source>
+        <translation>載入 blkindex.dat 失敗</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="70"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted</source>
+        <translation>載入 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>載入完成</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="71"/>
+        <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin</source>
+        <translation>載入 wallet.dat 失敗: 此錢包需要新版的 Bitcoin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>無效的 -proxy 位址</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
+        <source>Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete</source>
+        <translation>錢包需要重寫: 請重啟位元幣來完成</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>-paytxfee=&lt;金額&gt; 中的金額無效</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
+        <source>Error loading wallet.dat</source>
+        <translation>載入 wallet.dat 失敗</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>警告: 磁碟空間很少</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="89"/>
         <source>beta</source>
         <translation>公測版</translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>