X-Git-Url: https://git.novaco.in/?p=novacoin.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Fqt%2Flocale%2Fbitcoin_uk.ts;h=01948aff0ec0bf3b322eec5008ea50283eb93ebd;hp=df39c89633a81a3107b101a909b0672fc80260c4;hb=4d3613890446b786710afba0576834ce0a384630;hpb=98ff031eb8d35cbdcfb89308b35834f13f45d642 diff --git a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts index df39c89..01948af 100644 --- a/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts +++ b/src/qt/locale/bitcoin_uk.ts @@ -1,33 +1,36 @@ - + + + UTF-8 AboutDialog - About Bitcoin - Про Bitcoin + About NovaCoin + Про Novacoin - - <b>Bitcoin</b> version - Версія <b>Bitcoin'a<b> + + <b>NovaCoin</b> version + <b>NovaCoin</b> версії - - Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers - -This is experimental software. - -Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard. - Авторське право © 2009-2012 Розробники Bitcoin - -Це програмне забезпечення є експериментальним. - -Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. - -Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом. + + Copyright © 2009-2019 The Bitcoin developers +Copyright © 2011-2012 The PPCoin Developers +Copyright © 2014 The Peerunity Developers +Copyright © 2014 The EmerCoin Developers +Copyright © 2012-2020 The NovaCoin developers + © 2009-2019 Розробники Bitcoin +© 2011-2012 Розробники PPCoin +© 2014 Розробники Peerunity +© 2014 Розробники EmerCoin +© 2012-2020 Розробники NovaCoin + + + + <html><head/><body><p><br/>This is experimental software.</p><p>Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file COPYING or <br/><a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a>.</p><p>Main icon was designed by VisualPharm.com (<a href="mailto:team@visualpharm.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">team@visualpharm.com</span></a>). This product also includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (<a href="http://www.openssl.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.openssl.org/</span></a>) and cryptographic software written by Eric Young (<a href="mailto:eay@cryptsoft.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">eay@cryptsoft.com</span></a>).</p><p><br/></p></body></html> + <html><head/><body><p><br/>Це програмне забезпечення є експериментальним.</p><p>Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі COPYING та за адресою <br/><a href="http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php</span></a>.</p><p>Піктограму програми розробили VisualPharm.com (<a href="mailto:team@visualpharm.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">team@visualpharm.com</span></a>). Крім того, цей продукт також включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (<a href="http://www.openssl.org/"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.openssl.org/</span></a>), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (<a href="mailto:eay@cryptsoft.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">eay@cryptsoft.com</span></a>).</p></body></html> @@ -39,96 +42,96 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O - These are your Bitcoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. - Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив. + These are your NovaCoin addresses for receiving payments. You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you. + Це ваші адреси для отримання платежів. Ви можете давати різні адреси різним людям, таким чином маючи можливість відслідкувати хто конкретно і скільки вам заплатив. - + Double-click to edit address or label Двічі клікніть на адресу чи назву для їх зміни - + Create a new address Створити нову адресу - - &New Address... - &Створити адресу... + + &New Address + &Створити адресу - + Copy the currently selected address to the system clipboard Копіювати виділену адресу в буфер обміну - - &Copy to Clipboard - &Копіювати + + &Copy Address + &Скопіювати адресу - + Show &QR Code Показати QR-&Код - - Sign a message to prove you own this address + + Sign a message to prove you own a NovaCoin address Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси - - &Sign Message - &Підписати повідомлення + + Sign &Message + Підписати &повідомлення - - Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted. - Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені. + + Verify a message to ensure it was signed with a specified NovaCoin address + Перевірити повідомлення, щоб переконатися, що воно було підписане вказаним адресою NovaCoin - - &Delete - &Видалити + + &Verify Message + &Перевірити повідомлення - - Copy address - Скопіювати адресу + + Delete the currently selected address from the list + Видалити виділену адресу зі списку. Лише адреси з адресної книги можуть бути видалені. - - Copy label - Скопіювати мітку + + &Delete + &Видалити - - Edit - Редагувати + + Copy &Label + Скопіювати &мітку - - Delete - Видалити + + &Edit + &Редагувати - + Export Address Book Data Експортувати адресну книгу - + Comma separated file (*.csv) Файли відділені комами (*.csv) - + Error exporting Помилка при експортуванні - + Could not write to file %1. Неможливо записати у файл %1. @@ -136,17 +139,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AddressTableModel - + Label Назва - + Address Адреса - + (no label) (немає назви) @@ -155,444 +158,1034 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O AskPassphraseDialog - Dialog - Діалог + Passphrase Dialog + Діалог введення пароля - - - TextLabel - Текстова мітка - - - + Enter passphrase Введіть пароль - + New passphrase Новий пароль - + Repeat new passphrase Повторіть пароль - + Enter the new passphrase to the wallet.<br/>Please use a passphrase of <b>10 or more random characters</b>, or <b>eight or more words</b>. Введіть новий пароль для гаманця.<br/>Будь ласка, використовуйте паролі що містять <b> як мінімум 10 випадкових символів </b> або <b> як мінімум 8 слів</b>. - + Encrypt wallet Зашифрувати гаманець - + This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet. Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця. - + Unlock wallet Розблокувати гаманець - + This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet. Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця. - + Decrypt wallet Дешифрувати гаманець - + Change passphrase Змінити пароль - + Enter the old and new passphrase to the wallet. Ввести старий та новий паролі для гаманця. - + Confirm wallet encryption Підтвердити шифрування гаманця - - WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR BITCOINS</b>! -Are you sure you wish to encrypt your wallet? - УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ</b>! + + Warning: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will <b>LOSE ALL OF YOUR COINS</b>! + УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви <b>ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ НОВАКОІНИ</b>! Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? - - + + Are you sure you wish to encrypt your wallet? + Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець? + + + + Wallet encrypted Гаманець зашифровано - - Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer. - Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. + + NovaCoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your coins from being stolen by malware infecting your computer. + Новакоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші новакоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами. - - - Warning: The Caps Lock key is on. - Увага: Ввімкнено Caps Lock + + IMPORTANT: Any previous backups you have made of your wallet file should be replaced with the newly generated, encrypted wallet file. For security reasons, previous backups of the unencrypted wallet file will become useless as soon as you start using the new, encrypted wallet. + ВАЖНО: усі попередні резервні копії вашого гаманця потрібно замінити новим зашифрованим файлом. В цілях безпеки попередні резервні копії гаманця стануть марні, як тільки ви почнете використовувати новий шифрований гаманець. - - - - + + + + Wallet encryption failed Не вдалося зашифрувати гаманець - + Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted. Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано. - - + + The supplied passphrases do not match. Введені паролі не співпадають. - + + Wallet unlock failed Не вдалося розблокувати гаманець - - - + + + + The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect. - Введений пароль є невірним. + Вказаний пароль не підходить. - + Wallet decryption failed Не вдалося розшифрувати гаманець - - Wallet passphrase was succesfully changed. - Пароль було успішно змінено. + + Wallet decrypted + Гаманець розшифровано + + + + NovaCoin will close now to finish the decryption process. + Зараз NovaCoin клієнт буде закрито щоб завершити процес розшифровки. + + + + Wallet passphrase was successfully changed. + Ваш пароль було успішно змінено. + + + + + Warning: The Caps Lock key is on! + Увага: Caps Lock включен BitcoinGUI - - Bitcoin Wallet - Гаманець + + A fatal error occurred. NovaCoin can no longer continue safely and will quit. + Сталася фатальна помилка. Програма зараз закриється, оскільки NovaCoin не може продовжувати роботу безпечно. - - - Synchronizing with network... - Синхронізація з мережею... + + + NovaCoin + NovaCoin - - Block chain synchronization in progress - Відбувається синхронізація ланцюжка блоків... + + Wallet + Гаманець - + &Overview &Огляд - + Show general overview of wallet Показати загальний огляд гаманця - - &Transactions - Пе&реклади - - - - Browse transaction history - Переглянути історію переказів - - - - &Address Book - &Адресна книга + + &Send coins + В&ідправити - - Edit the list of stored addresses and labels - Редагувати список збережених адрес та міток + + Send coins to a NovaCoin address + Відправити монети на вказану адресу - + &Receive coins О&тримати - + Show the list of addresses for receiving payments Показати список адрес для отримання платежів - - &Send coins - В&ідправити + + &Transactions + &Транзакції - - Send coins to a bitcoin address - Відправити монети на вказану адресу + + Browse transaction history + Переглянути історію транзакцій - - Sign &message - &Підписати повідомлення + + &Minting + &PoS + + + + Show your minting capacity + Показати ваш PoS потенціал + + + + &Address Book + &Адресна книга + + + + Edit the list of stored addresses and labels + Редагувати список збережених адрес та міток - - Prove you control an address - Доведіть, що це ваша адреса + + Multisig + Мультипідпис - + + Open window for working with multisig addresses + Відкрити вікно для роботи з мультипідпис-адресом + + + E&xit &Вихід - + Quit application Вийти - - &About %1 - П&ро %1 + + &About NovaCoin + П&ро NovaCoin - - Show information about Bitcoin - Показати інформацію про Bitcoin + + Show information about NovaCoin + Показати інформацію про NovaCoin - + + About &Qt &Про Qt - + Show information about Qt Показати інформацію про Qt - + &Options... &Параметри... - - Modify configuration options for bitcoin - Редагувати параметри + + Modify configuration options for NovaCoin + Редагувати параметри NovaCoin - - Open &Bitcoin - Показати &гаманець + + &Show / Hide + Показати / Приховати - - Show the Bitcoin window - Показати вікно гаманця + + &Encrypt Wallet... + &Шифрування гаманця... - - &Export... - &Експорт... + + Encrypt or decrypt wallet + Зашифрувати чи розшифрувати гаманець - - Export the current view to a file - Експортувати в файл + + &Backup Wallet... + &Резервне копіювання гаманця... - - &Encrypt Wallet - &Шифрування гаманця + + Backup wallet to another location + Резервне копіювання гаманця в інше місце - - Encrypt or decrypt wallet - Зашифрувати чи розшифрувати гаманець + + &Dump Wallet... + &Вивантаження гаманця... + + + + Dump keys to a text file + Вивантажити ключі у текстовий файл - - &Change Passphrase - Змінити парол&ь + + &Import Wallet... + &Імпорт гаманця... - + + Import keys into a wallet + Імпортувати ключі до гаманця + + + + &Change Passphrase... + &Змінити пароль... + + + Change the passphrase used for wallet encryption Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця - + + Sign &message... + Підписати п&овідомлення... + + + + Sign messages with your Novacoin addresses to prove you own them + Підтвердіть, що Ви є власником повідомлення підписавши його Вашою Novacoin-адресою + + + + &Verify message... + П&еревірити повідомлення... + + + + Verify messages to ensure they were signed with specified Novacoin addresses + Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною Novacoin-адресою + + + + Second &auth... + + + + + Second auth with your Novacoin addresses + + + + + &Lock wallet + Заблокувати гаманець + + + + Lock wallet + Розблокувати гаманець + + + + Unlo&ck wallet + Розбло&кувати гаманець + + + + Unlock wallet + Розблокувати гаманець + + + + Unlo&ck wallet for mining + Розбло&кувати гаманець для майнігу + + + + Unlock wallet for mining + Розблокувати гаманець для майнігу + + + + &Export... + &Експорт... + + + + Export the data in the current tab to a file + Експортувати дані з поточної вкладки в файл + + + + &Debug window + &Вікно відладки + + + + Open debugging and diagnostic console + Відкрити консоль відладки і діагностики + + + &File &Файл - + &Settings &Налаштування - + + &Wallet security + &Безпека гаманця + + + &Help &Довідка - + Tabs toolbar Панель вкладок - + Actions toolbar Панель дій - + + [testnet] [тестова мережа] - - bitcoin-qt - bitcoin-qt + + + NovaCoin client + NovaCoin клієнт - - %n active connection(s) to Bitcoin network - %n активне з’єднання з мережею%n активні з’єднання з мережею%n активних з’єднань з мережею + + %n active connection(s) to NovaCoin network + + %n активне з'єднання з мережею NovaCoin + %n активних з'єднань з мережею NovaCoin + %n активних з'єднань з мережею NovaCoin + - - Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history. - Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів. + + Synchronizing with network... + Синхронізація з мережею... + + + + ~%n block(s) remaining + + ~%n блок залишився + блоків залишилося + ~%n блоків залишилося + - + + Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history (%3% done). + Завантажено %1 з %2 блоків історії транзакцій (%3% виконано). + + + Downloaded %1 blocks of transaction history. Завантажено %1 блоків історії транзакцій. + + + Current PoW difficulty is %1. + + + + + Current PoS difficulty is %1. + + - + %n second(s) ago - %n секунду тому%n секунди тому%n секунд тому + + %n секунду тому + %n секунди тому + %n секунд тому + - + %n minute(s) ago - %n хвилину тому%n хвилини тому%n хвилин тому + + %n хвилину тому + %n хвилини тому + %n хвилин тому + - + %n hour(s) ago - %n годину тому%n години тому%n годин тому + + %n годину тому + %n години тому + %n годин тому + - + %n day(s) ago - %n день тому%n дня тому%n днів тому + + %n день тому + %n дня тому + %n днів тому + - + Up to date Синхронізовано - + Catching up... Синхронізується... - + Last received block was generated %1. Останній отриманий блок було згенеровано %1. - + + Wallet is offline + Гаманець офф-лайн + + + + Wallet is locked + Гаманець заблокованний + + + + Blockchain download is in progress + Відбувається завантаження ланцюжка блоків + + + + Stake miner is active<br>%1 inputs being used for mining<br>Network weight is %3 + + + + Stake miner is active<br>Kernel rate is %1 k/s<br>CD rate is %2 CD/s<br>Network weight is %3 + PoS майнер активний<br>Спроб генерації %1 в сек<br>Вага спроб %2 монетодень/с<br>Вага мережі %3 монетоднів + + + + No suitable inputs were found + Було знайдено непридатний вхід + + + + Error + Помилка + + + + Warning + Попередження + + + + Information + Інформація + + + This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee? - Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію? + Ця транзакція перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам, які її оброблять, це допоможе підтримати мережу. Ви бажаєте додати комісію? - - Sending... - Відправлення... + + Confirm transaction fee + Підтвердіть комісію транзакції - + Sent transaction - Надіслані перекази + Вихідна транзакція - + Incoming transaction - Отримані перекази + Вхідна транзакція - + Date: %1 Amount: %2 Type: %3 Address: %4 Дата: %1 -Кількість: %2 +Сума: %2 Тип: %3 Адреса: %4 - + + + URI handling + Обробка URI + + + + + URI can not be parsed! This can be caused by an invalid NovaCoin address or malformed URI parameters. + Неможливо обробити URI! Це може бути викликано неправильною NovaCoin-адресою, чи невірними параметрами URI. + + + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>unlocked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>розблоковано</b> - + Wallet is <b>encrypted</b> and currently <b>locked</b> <b>Зашифрований</b> гаманець <b>заблоковано</b> + + + Backup Wallet + Бекап гаманця + + + + Wallet Data (*.dat) + Данi гаманця (*.dat) + + + + Backup Failed + Помилка резервного копіювання + + + + There was an error trying to save the wallet data to the new location. + Виникла помилка при спробі зберегти гаманець на нове місце. + + + + Dump Wallet + Вивантажити гаманець + + + + + Wallet dump (*.txt) + Дамп гаманця (*.txt) + + + + Dump failed + Вивантаження не вдалося + + + + An error happened while trying to save the keys to your location. +Keys were not saved. + Відбулася помилка під час спроби зберегти ключі до місця призначення. +Ключі не були збережені. + + + + Dump successful + Вивантаження успішне + + + + Keys were saved to this file: +%2 + Ключі були збережені у цей фаіл: +%2 + + + + Import Wallet + Імпортувати гаманець + + + + Import Failed + Імпорт не вдався + + + + An error happened while trying to import the keys. +Some or all keys from: + %1, + were not imported into your wallet. + Під час імпорту ключів відбулася помилка. +Деякі чи всі ключі з: +%1, +не були імпортовані до вашого гаманця. + + + + Import Successful + Імпорт успішний + + + + All keys from: + %1, + were imported into your wallet. + Усі ключі з: +%1, +були імпортовані до вашого гаманця. + - DisplayOptionsPage + ClientModel - - &Unit to show amounts in: - В&имірювати монети в: + + Network Alert + Сповіщення мережі + + + CoinControlDialog - - Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins - Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні. + + Coin Control + Управління входами + + + + Quantity: + Кількість: + + + 0 + 0 + + + + Bytes: + Байтів: + + + + Amount: + Сума: + + + 0.00 NVC + 0.00 NVC + + + + Priority: + Пріорітет: + + + + Fee: + Комісія: + + + + Low Output: + Маленькі виходи: + + + + + no + ні + + + + After Fee: + Після комісії: - - Display addresses in transaction list - Відображати адресу в списку переказів + + Change: + Решта: + + + + (un)select all + Вибрати/зняти всі + + + + Tree mode + Деревом + + + + List mode + Списком + + + + Amount + Сума + + + + Label + Мітка + + + + Address + Адреса + + + + Date + Дата + + + + Confirmations + Підтверджень + + + + Confirmed + Підтверджені + + + + Weight + Вес + + + + Priority + Пріоритет + + + + Copy address + Скопіювати адресу + + + + Copy label + Скопіювати мітку + + + + + Copy amount + Скопіювати суму + + + + Copy transaction ID + Скопіювати ID транзакції + + + + Copy quantity + Скопіювати кількість + + + + Copy fee + Скопіювати комісію + + + + Copy after fee + Скопіювати після комісії + + + + Copy bytes + Скопіювати байти + + + + Copy priority + Скопіювати пріорітет + + + + Copy low output + Скопіювати маленькі виходи + + + + Copy change + Скопіювати решту + + + + highest + найвищий + + + + high + високий + + + + medium-high + вище за середній + + + + medium + середній + + + + low-medium + нижче за середній + + + + low + низький + + + + lowest + найнижчий + + + + DUST + ПИЛ + + + + yes + так + + + + This label turns red, if the transaction size is bigger than 1000 bytes. + + This means a fee of at least %1 per kb is required. + + Can vary +/- 1 Byte per input. + Ця позначка буде червоною, якщо розмір транзакції вищий за 1000 байт. + +Це означає, що необхідно внести комісію (щонайменше %1 за КБ). + +Може відрізнятися на +/- 1 байт за вхід. + + + + Transactions with higher priority get more likely into a block. + +This label turns red, if the priority is smaller than "medium". + + This means a fee of at least %1 per kb is required. + Транзакції з вищим пріоритетом мають більше шансів бути включеними до блоку. + +Ця позначка буде червоною, якщо пріоритет транзакції нижчий за «середній». + +Це означає, що необхідно внести комісію (щонайменше %1 за КБ). + + + + This label turns red, if any recipient receives an amount smaller than %1. + + This means a fee of at least %2 is required. + + Amounts below the minimum fee are shown as DUST. + Ця позначка буде червоною, якщо будь хто з отримувачів отримає менше ніж %1. + +Це означає, що необхідно внести комісію (щонайменше %2). + +Суми нижче мінімальної комісії показані як "ПИЛ". + + + + This label turns red, if the change is smaller than %1. + + This means a fee of at least %2 is required. + Ця мітка стає червоною, якщо зміна менше %1. + +Це означає, що необхідно внести комісію (щонайменше %2). + + + + + (no label) + (немає назви) + + + + change from %1 (%2) + здача з %1 (%2) + + + + (change) + (решта) @@ -623,241 +1216,1010 @@ Address: %4 Адреса, пов’язана з цим записом адресної книги. - + New receiving address Нова адреса для отримання - + New sending address Нова адреса для відправлення - + Edit receiving address Редагувати адресу для отримання - + Edit sending address Редагувати адресу для відправлення - - The entered address "%1" is already in the address book. - Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі. + + The entered address "%1" is not a valid NovaCoin address. + Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі NovaCoin - - The entered address "%1" is not a valid bitcoin address. - Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin. + + The entered address "%1" is already in the address book. + Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі. - + Could not unlock wallet. Неможливо розблокувати гаманець. - + New key generation failed. Не вдалося згенерувати нові ключі. - MainOptionsPage + FreespaceChecker - - &Start Bitcoin on window system startup - &Запускати гаманець при вході в систему + + A new data directory will be created. + - - Automatically start Bitcoin after the computer is turned on - Автоматично запускати гаманець при вмиканні комп’ютера + + name + - - &Minimize to the tray instead of the taskbar - Мінімізувати &у трей + + Directory already exists. Add %1 if you intend to create a new directory here. + - - Show only a tray icon after minimizing the window - Показувати лише іконку в треї після згортання вікна + + Path already exists, and is not a directory. + - - Map port using &UPnP - Відображення порту через &UPnP + + Cannot create data directory here. + + + + GUIUtil::HelpMessageBox - - Automatically open the Bitcoin client port on the router. This only works when your router supports UPnP and it is enabled. - Автоматично відкривати порт для клієнту біткоін на роутері. Працює лише якщо ваш роутер підтримує UPnP і ця функція увімкнена. + + + NovaCoin-Qt + NovaCoin-Qt - - M&inimize on close - Згортати замість закритт&я + + version + версії - - Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Quit in the menu. - Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню. + + Usage: + Використання: - - &Connect through SOCKS4 proxy: - Підключатись через &SOCKS4-проксі: + + command-line options + параметри командного рядка - - Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor) - Підключатись до мережі Bitcoin через SOCKS4-проксі (наприклад при використанні Tor) + + UI options + Параметри інтерфейсу - - Proxy &IP: - &IP проксі: + + Set language, for example "de_DE" (default: system locale) + Встановлення мови, наприклад "de_DE" (типово: системна) - - IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) - IP-адреса проксі-сервера (наприклад 127.0.0.1) + + Start minimized + Запускати згорнутим - - &Port: - &Порт: + + Show splash screen on startup (default: 1) + Показувати заставку під час запуску (типово: 1) + + + Intro - - Port of the proxy (e.g. 1234) - Порт проксі-сервера (наприклад 1234) + + Welcome + - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01. + + Welcome to novacoin-qt. + - - Pay transaction &fee - Заплатити комісі&ю + + As this is the first time the program is launched, you can choose where novacoin-qt will store its data. + + + + + novacoin-qt will download and store a copy of the Novacoin block chain. At least %1GB of data will be stored in this directory, and it will grow over time. The wallet will also be stored in this directory. + + + + + Use the default data directory + + + + + Use a custom data directory: + + + + + Novacoin-qt + + + + + Error: Specified data directory "%1" cannot be created. + - - Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended. - Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01. + + Error + Помилка + + + + %n GB of free space available + + + + + + + + + (of %n GB needed) + + + + + - MessagePage + MintingTableModel - - Message - Повідомлення + + Transaction + Транзакція + + + + Address + Адреса + + + + Balance + Баланс + + + + Age + Вік + + + + CoinDay + Монетодень + + + + MintProbability + PoS-ймовірність + + + + MintReward + Pos нагорода + + + + minutes + хвилин + + + + hours + годин + + + + days + днів + + + + You have %1 chance to find a POS block if you mint %2 %3 at current difficulty. + У вас є %1 шанс знайти PoS блок, якщо ви будете майнити %2 %3 при поточній складності. + + + + Destination address of the output. + Адреса виходу. + + + + Original transaction id. + ID батьківської транзакції. + + + + Age of the transaction in days. + Вік транзакції у днях. + + + + Balance of the output. + Баланс виходу. + + + + Coin age in the output. + Вік виходу. + + + + Chance to mint a block within given time interval. + Шанс знайти блок в даному інтервалі часу. + + + + The size of the potential rewards if the block is found at the beginning and the end given time interval. + Розмір потенційної винагороди, якщо блок знаходиться на початку і наприкінці заданого інтервалу часу. + + + + MintingView + + + transaction is too young + транзакція занадто молода + + + + transaction is mature + Транзакція дозріла + + + + transaction has reached maximum probability + транзакція досягла максимальної ймовірності + + + + Display minting probability within : + Показувати ймовірність протягом: + + + + 10 min + 10 хвилин + + + + 24 hours + 24 години + + + + 7 days + 7 днів + + + + 30 days + 30 днів + + + + 60 days + 60 днів + + + + 90 days + 90 днів + + + + Copy transaction ID of input + Скопіювати ID транзакції входу + + + + Copy address of input + Скопіювати адресу входу + + + + Show/hide 'Address' column + Показати/приховати колонку "Адреса" + + + + Show/hide 'Transaction' column + Показати/приховати колонку "Транзакція" + + + + Export Minting Data + Експортувати дані PoS + + + + Comma separated file (*.csv) + Значення, розділені комою (*.csv) + + + + Address + Адреса - - You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful to only sign statement you agree to with full details, as phishing attacks may try to trick you into signing access to them. - Ви можете пидписувати повідомлення з вашою адресою, щоб довести, що ви володієте єю. Будьте обережні, підписуючи заяву Ви згодні з усіма подробицями, такими як фішинг-атаки, які можуть спробувати обдурити вас підписуючи доступ для них. + + Transaction + Транзакція - - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + Age + Вік - - Choose adress from address book - Вибрати адресу з адресної книги + + CoinDay + Монетодень - + + Balance + Баланс + + + + MintingProbability + PoS-ймовірність + + + + MintingReward + Pos нагорода + + + + Error exporting + Помилка експорту + + + + Could not write to file %1. + Не вдалося записати у файл %1. + + + + MultisigAddressEntry + + + Form + Форма + + + + Public &key: + Відкритий &ключ: + + + + The public key of an address + Відкритий ключ адреси + + + + Enter a public key + Введіть відкритий ключ + + + + Paste public key from clipboard + Вставити відкритий ключ з буфера обміну + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Remove this public key + Видалити цей публічний ключ + + + + &Address: + &Адреса: + + + + Address associated to the public key + Адреса, пов'язана з відкритим ключем + + + + Enter one of your addresses to get its public key + Введіть одну з ваших адрес, щоб отримати її відкритий ключ + + + + Choose address from address book + Оберіть адресу з адресної книги + + + Alt+A Alt+A - - Paste address from clipboard - Вставити адресу + + Label: + Мітка: + + + + MultisigDialog + + + Multisig + Мультипідпис + + + + &Create Address + &Створити адресу + + + + Add a member to the signing pool + Додати учасника для підпису + + + + &Add public key... + &Додати відкритий ключ... + + + + Remove all public key fields + Видалити всі публічні ключі + + + + Clear all + Очистити всі + + + + Required signatures: + Необхідно підписів: + + + + Enter a number + Введіть номер + + + / 1 + / 1 + + + + Create multisig address + Створити адресу з мультипідписом + + + + Multisig address: + Адреса з мультипідписом + + + + Copy the multisig address to the system clipboard + Скопіювати адресу з мультипідписом у буфер обміну + + + + Redeem script: + Скрипт виплати: + + + + Copy the redeem script to the system clipboard + Скопіювати скрипт виплати із буфера обміну + + + + The redeem script will be required to spend the funds sent to the multisig address + Скрипт виплати необхідний для відправки монет з адреси із мультіпидписом + + + + Save redeem script + Зберегти скрипт виплати + + + + Add the multisig address to your personal addresses + Додати адресу з мультипідписом до списку ваших адрес + + + + Add address to wallet + Додати адресу у гаманець + + + + &Spend Funds + &Витрачені кошти + + + + Inputs + Входи - + + Inputs amount: + Сума входів: + + + 123.456 + 123.456 + + + NVC + NVC + + + + Add input... + Додати вхід... + + + + Outputs + Виходи + + + + Outputs amount: + Сума виходів: + + + + Fee: + Комісія: + + + + Add output... + Додати вихід... + + + + Create transaction + Створити транзакцію + + + + Enter a raw transaction or create a new one + Введіть транзакцію у бінарному форматі або створіть нову + + + + Paste transaction from clipboard + Вставити транзакцію з буфера обміну + + + Alt+P Alt+P - - Enter the message you want to sign here - Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут + + Sign transaction + Підписати транзакцію - - Click "Sign Message" to get signature - Натисніть кнопку "Підписати повідомлення", для отриманя підпису + + Send transaction + Надіслати транзакцію - - Sign a message to prove you own this address - Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси + + + + + Error + Помилка - - &Sign Message - &Підписати повідомлення + + Number of addresses involved in the address creation > %1 +Reduce the number + Кількість адрес, що беруть участь у створенні адреси > %1 +Зменшити кількість - - Copy the currently selected address to the system clipboard - Копіювати виділену адресу в буфер обміну + + Number of required signatures is 0 +Number of required signatures must be between 1 and number of keys involved in the creation of address. + Кількість необхідних підписів 0 +Кількість необхідних підписів має бути між 1 і кількістю ключів, які беруть участь у створенні адреси. - - &Copy to Clipboard - &Копіювати + + Number of required signatures > Number of keys involved in the creation of address. + Кількість необхідних підписів > Кількість ключів, що беруть участь у створені адреси. - - - - Error signing - Помилка при підписуванні + + Redeem script exceeds size limit: %1 > %2 +Reduce the number of addresses involved in the address creation. + Скрипт виплати перевищує граничний розмір: %1 > %2 +Зменшіть кількість адрес, що беруть участь у створенні адреси. - - %1 is not a valid address. - "%1" не є коректною адресою в мережі Bitcoin. + + Transaction signature is complete + Підписання транзакції завершено - - Private key for %1 is not available. - Приватний ключ для %1 недоступний. + + Transaction is NOT completely signed + Транзакція підписана НЕ повністю - - Sign failed - Не вдалось підписати + + + Confirm send transaction + Підтвердіть відправку транзакції + + + + The fee of the transaction (%1 NVC) is smaller than the expected fee (%2 NVC). Do you want to send the transaction anyway? + Комісія за транзакцію (%1 NVC) менше, ніж очікувана комісія (%2 NVC). Чи бажаєте ви здійснити транзакцію в будь-якому випадку? + + + + The fee of the transaction (%1 NVC) is bigger than the expected fee (%2 NVC). Do you want to send the transaction anyway? + Комісія за транзакцію (%1 NVC) більша, ніж очікувана комісія (%2 NVC). Чи бажаєте ви здійснити транзакцію в будь-якому випадку? - OptionsDialog + MultisigInputEntry + + + Form + Форма + + + + Enter a transaction id + Введіть ID транзакції + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Transaction id: + ID транзакції: + + + + Transaction output: + Вихід транзакції: + + + + Redeem script: + Скрипт виплати: + - - Main - Головні + + Enter the redeem script of the address in the transaction output + Введіть скрипт виплати адреси, що міститься на виході транзакції - - Display - Відображення + + Alt+A + Alt+A + + + OptionsDialog - + Options Параметри + + + &Main + &Головні + + + + Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.001 recommended. + Необов'язкова комісія транзакції за кБ що сприятеме її швидкому обробленню. Більшість транзакцій 1кБ. Рекомендується коміся 0,001. + + + + Pay transaction &fee + Сплатити комісію &транзакції + + + + per kilobyte + за кілобайт + + + + Automatically start NovaCoin after logging in to the system. + Автоматично запускати гаманець при вході до системи. + + + + &Start NovaCoin on system login + &Запускати гаманець при вході в систему + + + + Detach block and address databases at shutdown. This means they can be moved to another data directory, but it slows down shutdown. The wallet is always detached. + Відключити бази даних блоків і адрес при виході. Це означає, що їх можна буде перемістити в інший каталог даних, але завершення роботи буде повільніше. Гаманець завжди відключається. + + + + &Detach databases at shutdown + &Відключати бази даних при виході + + + + &Network + &Мережа + + + + Connect to the NovaCoin network through a SOCKS proxy (e.g. when connecting through Tor). + Підключення до мережі через SOCKS5 проксі (напр. при підключенні через Tor). + + + + &Connect through SOCKS proxy: + &Підключення через SOCKS проксі: + + + + Proxy &IP: + &IP проксі: + + + + IP address of the proxy (e.g. 127.0.0.1) + IP-адреса проксі-сервера (наприклад, 127.0.0.1) + + + + &Port: + &Порт: + + + + Port of the proxy (e.g. 9050) + Порт проксі-сервера (наприклад 9050) + + + + SOCKS &Version: + SOCKS &версія: + + + + SOCKS version of the proxy (e.g. 5) + SOCKS версія проксі (наприклад, 5) + + + + Connect through &Tor: + З'єднання через &Тор: + + + + Tor IP: + Тор IP: + + + + Port: + Порт: + + + + Use Tor only + Використовувати тільки Tor + + + + Tor name: + Тор ім'я: + + + + Seeder command: + + + + + Choose ... + + + + + &Window + &Вікно + + + + Show only a tray icon after minimizing the window. + Показувати лише іконку в треї після згортання вікна. + + + + &Minimize to the tray instead of the taskbar + Мінімізувати &у трей + + + + Minimize instead of exit the application when the window is closed. When this option is enabled, the application will be closed only after selecting Exit in the menu. + Згортати замість закриття. Якщо ця опція включена, програма закриється лише після вибору відповідного пункту в меню. + + + + M&inimize on close + Згортати замість закритт&я + + + + &Display + &Відображення + + + + User Interface &language: + Мов&а інтерфейсу користувача: + + + + The user interface language can be set here. This setting will take effect after restarting NovaCoin. + Встановлює мову інтерфейсу. Зміни набудуть чинності після перезапуску NovaCoin. + + + + &Unit to show amounts in: + В&имірювати суми в: + + + + Choose the default subdivision unit to show in the interface and when sending coins. + Виберіть одиницю вимірювання монет, яка буде відображатись в гаманці та при відправленні. + + + + Whether to show NovaCoin addresses in the transaction list or not. + Відображати адреси NovaCoin у списку транзакцій чи ні. + + + + &Display addresses in transaction list + &Відображати адреси у листі транзакцій + + + + Whether to show coin control features or not. + Показати або сховати керування входами. + + + + Display coin &control features (experts only!) + Управління входами (тільки для експертів!) + + + + + Third party URLs (e.g. explorer.novaco.in) that appear in the transactions tab as context menu items. %s in the URL is replaced by transaction hash. Multiple URLs are separated by vertical bar |. + Сторонні URL (наприклад explorer.novaco.in), які відображаються на вкладці транзакцій як пункти контекстного меню. %s в URL замінюється хешем транзакції. URL відокремлюються один від одного вертикальною рискою |. + + + + Third party transaction URLs + Сторонні URL транзакцій + + + + &OK + &Гаразд + + + + &Cancel + &Скасувати + + + + &Apply + &Застосувати + + + + default + типово + + + + + + + Warning + Попередження + + + + + + + This setting will take effect after restarting NovaCoin. + Цей параметр набуде чинності після перезавантаження NovaCoin. + + + + The supplied proxy address is invalid. + Надана адреса проксі-сервера недійсна. + + + + The supplied tor address is invalid. + Надана адреса тор недійсна. + + + + Choose peer collector application + + + + + Applications (*.*) + + OverviewPage @@ -867,220 +2229,826 @@ Address: %4 Форма - - Balance: - Баланс: + + + The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the NovaCoin network after a connection is established, but this process has not completed yet. + Інформація, що відображається може бути застарілою. Ваш гаманець автоматично синхронізується з мережею NovaCoin після встановлення з'єднання, але цей процес ще не завершений. - - 123.456 BTC - 123.456 BTC + + + Your unspendable balance + Недоступний баланс - - Number of transactions: - Кількість переказів: + + Unspendable: + Недоступно: - - 0 - 0 + + + Total of coins that was staked, and do not yet count toward the current balance + Загальна сума всіх монет, використаних для PoS, які не враховуються в поточному балансі + + + + Balances + Залишки + + + + + Your current available balance + Ваш поточний доступний баланс + + + + Available: + Доступно: + + + + Stake: + Доля: + + + + + Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance + Загальна сума усіх транзакцій, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі - + Unconfirmed: Непідтверджені: - - 0 BTC - 0 BTC + + + Mined balance that has not yet matured + Баланс видобутих та ще недозрілих монет - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Wallet</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Гаманець</span></p></body></html> + + Immature: + Незрілі: - - <b>Recent transactions</b> - <b>Недавні перекази</b> + + + Your current total balance + Ваш поточний загальний баланс - - Your current balance - Ваш поточний баланс + + Total: + Всього: - - Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance - Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі + + + Total number of transactions in wallet + Загальна кількість транзакцій в гаманці - - Total number of transactions in wallet - Загальна кількість переказів в гаманці + + Number of transactions: + Кількість транзакцій: + + + + <b>Recent transactions</b> + <b>Останні транзакції</b> + + + + + out of sync + не синхронізовано - QRCodeDialog + QObject - - Dialog - Діалог + + NovaCoins + NovaCoins - - QR Code - QR-Код + + Milli-NovaCoins (1 / 1,000) + Milli-NovaCoins (1 / 1,000) - - Request Payment - Запросити Платіж + + Micro-NovaCoins (1 / 1,000,000) + Micro-NovaCoins (1 / 1,000,000) - - Amount: - Кількість: + + Amount + Сума - - BTC - BTC + + %1 d + %1 дн. - + + %1 h + %1 год. + + + + %1 m + %1 хв. + + + + %1 s + %1 сек. + + + + from %1 to %2 + з %1 до %2 + + + + Error: Specified data directory "%1" does not exist. + + + + + QRCodeDialog + + + QR Code Dialog + Діалог QR-коду + + + + Request Payment + Запросити Платіж + + + Label: Мітка: - + Message: Повідомлення: - + + Amount: + Сума: + + + &Save As... &Зберегти як... + + + Error encoding URI into QR Code. + Помилка при кодуванні URI в QR-код. + + + + The entered amount is invalid, please check. + Введена сума недійсна, будь ласка, перевірте. + + + + Resulting URI too long, try to reduce the text for label / message. + Кінцевий URI занадто довгий, спробуйте зменшити текст для мітки / повідомлення. + + + + Save QR Code + Зберегти QR-код + + + + PNG Images (*.png) + Зображення PNG (*.png) + + + + RPCConsole + + + NovaCoin - Debug window + NovaCoin - Вікно відладки + + + + &Information + &Інформація + + + + Configuration file + Файл конфігурації + + + + + + + + + + + + + + N/A + Н/Д + + + + Current number of blocks + Поточне число блоків + + + + Command-line options + Параметри командного рядка + + + + Open the NovaCoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files. + Відкрийте файл журналу відладки NovaCoin з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для великих файлів журналів. + + + + &Open + Відкрити + + + + Debug log file + Файл журналу відладки + + + + Show the NovaCoin-Qt help message to get a list with possible NovaCoin command-line options. + Показати довідку Novacoin-Qt для отримання переліку можливих параметрів командного рядка. + + + + &Show + &Показати + + + + Last block time + Час останнього блоку + + + + Network + Мережа + + + + Startup time + Час запуску + + + + On testnet + Тестова мережа + + + + Number of connections + Кількість підключень + + + + Block chain + Ланцюг блоків + + + + Estimated total blocks + Розрахункова сума блоків + + + + Using BerkeleyDB version + Використовується версія BerkeleyDB + + + + Using OpenSSL version + Використовується OpenSSL версії + + + + Build date + Дата збирання + + + + Client version + Версія клієнту + + + + NovaCoin Core + Ядро NovaCoin + + + + Client name + Назва клієнту + + + + Open the NovaCoin configuration file from the current data directory. + Відкрийте файл конфігурації NovaCoin з поточного каталогу даних. + + + + O&pen + Від&крити + + + + &Console + &Консоль + + + + Clear console + Очистити консоль + + + + &Network Traffic + &Мережевий трафік + + + + &Clear + &Очистити + + + + Totals + Всього + + + + Received: + Отримано: + + + + Sent: + Відправлено: + + + + Welcome to the NovaCoin RPC console. + Вітаємо у консолі NovaCoin RPC. + + + + Use up and down arrows to navigate history, and <b>Ctrl-L</b> to clear screen. + Використовуйте стрілки вгору вниз для навігації по історії, і <b>Ctrl-L</b> для очищення екрана. + + + + Type <b>help</b> for an overview of available commands. + Наберіть <b>help</b> для перегляду доступних команд. + + + + Inbound: + Вхідний: + + + + Outbound: + Вихідний: + + + + %1 B + %1 Б + + + + %1 KB + %1 КБ + + + + %1 MB + %1 МБ + + + + %1 GB + %1 ГБ + + + + SecondAuthDialog + + Signatures - Sign / Verify a Message + Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення + + + The address to sign the message with (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + Виберіть адресу, який буде використаний для підписання повідомлення (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + + + + Choose an address from the address book + Оберіть адресу з адресної книги + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Second Authentification + + + + + You can sign hash of transaction exists in the blockchain with your addresses. + + + + + The address for authentification (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + + + + + Paste hash from clipboard + + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Скопіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну + + + + Alt+C + + + + + Sign the hash + + + + Sign the message to prove you own this NovaCoin address + Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси + + + + &Sign Data + + + + + Reset all sign message fields + Скинути всі поля підпису повідомлення + + + + Clear &All + Очистити &все + + + + Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + Введіть адресу NovaCoin (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + + + + Click "Sign data" to generate signature + + + + + The entered address is invalid. + Введена нечинна адреса. + + + + + Please check the address and try again. + Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще. + + + + The entered address does not refer to a key. + Введена адреса не відноситься до ключа. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Розблокування гаманця було скасоване. + + + + Private key for the entered address is not available. + Приватний ключ для введеної адреси недоступний. + + + + No information available about transaction. + + + + + Message signing failed. + Не вдалося підписати повідомлення. + + + + Message signed. + Повідомлення підписано. + SendCoinsDialog - - - - - - - + + + + + + + Send Coins Відправити - + + Coin Control Features + Керування входами + + + + Inputs... + Входи... + + + + automatically selected + вибираються автоматично + + + + Insufficient funds! + Недостатньо коштів! + + + + Quantity: + Кількість: + + + 0 + 0 + + + + Bytes: + Байтів: + + + + Amount: + Сума: + + + 0.00 NVC + 0.00 NVC + + + + Priority: + Пріорітет: + + + + medium + середній + + + + Fee: + Комісія: + + + + Low Output: + Маленькі виходи: + + + + no + ні + + + + After Fee: + Після комісії: + + + + Change + Решта: + + + + custom change address + Вказати адресу для решти + + + + Choose address from address book + Оберіть адресу з адресної книги + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Вставити адресу з буфера обміну + + + + Alt+P + Alt+P + + + Send to multiple recipients at once Відправити на декілька адрес - - &Add recipient... - Дод&ати одержувача... + + Add &Recipient + Дод&ати одержувача - + Remove all transaction fields Видалити всі поля транзакції - - Clear all - Очистити все + + Clear &All + Очистити &все - + Balance: Баланс: - - 123.456 BTC - 123.456 BTC + 123.456 NVC + 123.456 NVC - + Confirm the send action Підтвердити відправлення - - &Send + + S&end &Відправити - + + Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + Введіть адресу NovaCoin (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + + + + Copy quantity + Скопіювати кількість + + + + Copy amount + Скопіювати суму + + + + Copy fee + Скопіювати комісію + + + + Copy after fee + Скопіювати після комісії + + + + Copy bytes + Скопіювати байти + + + + Copy priority + Скопіювати пріорітет + + + + Copy low output + Скопіювати маленькі виходи + + + + Copy change + Скопіювати решту + + + + <b>%1</b> to %2 (%3) <b>%1</b> адресату %2 (%3) - + Confirm send coins Підтвердіть відправлення - + Are you sure you want to send %1? Ви впевнені що хочете відправити %1 - + and і - - The recepient address is not valid, please recheck. - Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте. + + The recipient address is not valid, please recheck. + Адреса отримувача невірна, будь ласка перепровірте. - + The amount to pay must be larger than 0. - Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0. + Сума монет для відправлення повинна бути більшою 0. - - Amount exceeds your balance - Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс + + The amount exceeds your balance. + Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс. - - Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included - Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу + + The total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included. + Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашої транзакції. - - Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation + + Duplicate address found, can only send to each address once per send operation. Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу. - - Error: Transaction creation failed - Помилка: не вдалося створити переказ + + Error: Transaction creation failed. + Помилка: Не вдалося створити транзакцію! - - Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. - Помилка: переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Помилка: Транзакцію відхилено! Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця, а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. @@ -1102,7 +3070,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - + Enter a label for this address to add it to your address book Введіть мітку для цієї адреси для додавання її в адресну книгу @@ -1113,13 +3081,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } - The address to send the payment to (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Адреса для отримувача платежу (наприклад, 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + The address to send the payment to (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + Виберіть адресу для відправлення монет (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) Choose address from address book - Вибрати адресу з адресної книги + Оберіть адресу з адресної книги @@ -1142,150 +3110,387 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Видалити цього отримувача - - Enter a Bitcoin address (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) - Введіть адресу Bitcoin (наприклад 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L) + + Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + Введіть адресу NovaCoin (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) - TransactionDesc + SignVerifyMessageDialog + + + Signatures - Sign / Verify a Message + Підписи - Підпис / Перевірка повідомлення + + + + + &Sign Message + &Підписати повідомлення + + + + You can sign messages with your addresses to prove you own them. Be careful not to sign anything vague, as phishing attacks may try to trick you into signing your identity over to them. Only sign fully-detailed statements you agree to. + Ви можете підписувати повідомлення зі своїми адресами, щоб довести, що ви є їх власником. Остерігайтеся підписувати будь-що незрозуміле, так як за допомогою фішинг-атаки вас можуть спробувати обдурити для отримання вашого підпису під чужими словами. Підписуйте тільки ті повідомлення, з якими ви повністю згодні. + + + + The address to sign the message with (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + Виберіть адресу, який буде використаний для підписання повідомлення (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + + + + + Choose an address from the address book + Оберіть адресу з адресної книги + + + + + Alt+A + Alt+A + + + + Paste address from clipboard + Вставити адресу з буфера обміну + + + + Alt+P + Alt+P + + + + Enter the message you want to sign here + Введіть повідомлення, яке ви хочете підписати тут + + + + Copy the current signature to the system clipboard + Скопіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну + + + + Sign the message to prove you own this NovaCoin address + Підпишіть повідомлення щоб довести, що ви є власником цієї адреси + + + + Reset all sign message fields + Скинути всі поля підпису повідомлення + + + + + Clear &All + Очистити &все + + + + + &Verify Message + Перевірити повідомлення + + + + Enter the signing address, message (ensure you copy line breaks, spaces, tabs, etc. exactly) and signature below to verify the message. Be careful not to read more into the signature than what is in the signed message itself, to avoid being tricked by a man-in-the-middle attack. + Введіть нижче адресу підпису, повідомлення (впевніться, що ви точно скопіювали символи завершення рядку, табуляцію, пробіли тощо) та підпис для перевірки повідомлення. Впевніться, що в підпис не було додано зайвих символів: це допоможе уникнути атак типу «людина посередині». + + + + The address the message was signed with (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + Введіть адресу (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + - - Open for %1 blocks - Відкрити для %1 блоків + + Verify the message to ensure it was signed with the specified NovaCoin address + Перевірте повідомлення для впевненості, що воно підписано вказаною NovaCoin-адресою + + Reset all verify message fields + Скинути всі поля перевірки повідомлення + + + + + Enter a NovaCoin address (e.g. 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + Введіть адресу NovaCoin (наприклад 4Zo1ga6xuKuQ7JV7M9rGDoxdbYwV5zgQJ5) + + + + Click "Sign Message" to generate signature + Натисніть кнопку «Підписати повідомлення», для отримання підпису + + + + Enter NovaCoin signature + Введіть підпис NovaCoin + + + + + The entered address is invalid. + Введена нечинна адреса. + + + + + + + Please check the address and try again. + Будь ласка, перевірте адресу та спробуйте ще. + + + + + The entered address does not refer to a key. + Введена адреса не відноситься до ключа. + + + + Wallet unlock was cancelled. + Розблокування гаманця було скасоване. + + + + Private key for the entered address is not available. + Приватний ключ для введеної адреси недоступний. + + + + Message signing failed. + Не вдалося підписати повідомлення. + + + + Message signed. + Повідомлення підписано. + + + + The signature could not be decoded. + Підпис не можливо декодувати. + + + + + Please check the signature and try again. + Будь ласка, перевірте підпис та спробуйте ще. + + + + The signature did not match the message digest. + Підпис не збігається з хешем повідомлення. + + + + Message verification failed. + Не вдалося перевірити повідомлення. + + + + Message verified. + Повідомлення перевірено. + + + + TrafficGraphWidget + + + KB/s + КБ/с + + + + TransactionDesc + + Open for %n block(s) + + Відкрито на %n блок + Відкрито на %n блоки + Відкрито на %n блоків + + + + Open until %1 Відкрити до %1 - - %1/offline? - %1/поза інтернетом? + + %1/offline + %1/поза інтернетом - + %1/unconfirmed %1/не підтверджено - + %1 confirmations %1 підтверджень - - <b>Status:</b> - <b>Статус:</b> + + Status + Статус - + , has not been successfully broadcast yet , ще не було успішно розіслано - - - , broadcast through %1 node - , розіслано через %1 вузол + + + , broadcast through %n node(s) + + , розіслано через %n вузол + , розіслано через %n вузли + , розіслано через %n вузлів + - - , broadcast through %1 nodes - , розіслано через %1 вузлів + + Date + Дата - - <b>Date:</b> - <b>Дата:</b> + + Source + Джерело - - <b>Source:</b> Generated<br> - <b>Джерело:</b> згенеровано<br> + + Generated + Згенеровано - - <b>From:</b> - <b>Відправник:</b> + + + + From + Відправник - + + unknown невідомий - - - - <b>To:</b> - <b>Одержувач:</b> + + + label + Мітка - - (yours, label: - (Ваша, мітка: + + + + To + Отримувач - - (yours) - (ваша) + + + own address + Власна адреса - - - - - <b>Credit:</b> - <b>Кредит:</b> + + + + + + Credit + Кредит + + + + matures in %n more block(s) + + "дозріє" через %n блок + "дозріє" через %n блоки + "дозріє" через %n блоків + - - (%1 matures in %2 more blocks) - (%1 «дозріє» через %2 блоків) + + not accepted + не прийнято - - (not accepted) - (не прийнято) + + + + + Debit + Дебет - - - - <b>Debit:</b> - <b>Дебет:</b> + + Transaction fee + Комісія за транзакцію - - <b>Transaction fee:</b> - <b>Комісія за переказ:</b> + + Net amount + Загальна сума - - <b>Net amount:</b> - <b>Загальна сума:</b> + + Message + Повідомлення - - Message: - Повідомлення: + + Comment + Коментар - - Comment: - Коментар: + + Transaction ID + ID транзакції - - Transaction ID: - ID транзакції: + + Generated coins must mature 520 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, its state will change to "not accepted" and it won't be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. + Після генерації монет, потрібно зачекати 520 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете витратити згенеровані монети. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. - - Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent. When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain. If it fails to get into the chain, it will change to "not accepted" and not be spendable. This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours. - Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати. Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків. Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету. Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше. + + Debug information + Налагоджувальна інформація + + + + Transaction + Транзакція + + + + Inputs + Входи + + + + Amount + Сума + + + + true + true + + + + false + false @@ -1293,128 +3498,131 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Transaction details - Деталі переказів + Деталі транзакцій This pane shows a detailed description of the transaction - Даний діалог показує детальну статистику по вибраному переказу + Даний діалог показує детальну статистику по обранїй транзакції TransactionTableModel - + Date Дата - + Type Тип - + Address Адреса - - - Amount - Кількість - - + Open for %n block(s) - Відкрити для %n блокуВідкрити для %n блоківВідкрити для %n блоків + + Відкрити для %n блоку + Відкрити для %n блоків + Відкрити для %n блоків + - + Open until %1 Відкрити до %1 - + Offline (%1 confirmations) Поза інтернетом (%1 підтверджень) - + Unconfirmed (%1 of %2 confirmations) Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень) - + Confirmed (%1 confirmations) Підтверджено (%1 підтверджень) - - Mined balance will be available in %n more blocks - Добутими монетами можна буде скористатись через %n блокДобутими монетами можна буде скористатись через %n блокиДобутими монетами можна буде скористатись через %n блоків + + Mined balance will be available when it matures in %n more block(s) + + Здобуті монети можуть бути використані через %n блок + Здобуті монети можуть бути використані через %n блока + Здобуті монети можуть бути використані через %n блоків + - + This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted! Цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий! - + Generated but not accepted Згенеровано, але не підтверджено - + Received with Отримано - + Received from Отримано від - + Sent to Відправлено - + Payment to yourself Відправлено собі - + Mined Добуто - + (n/a) (недоступно) - + Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations. - Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень. + Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень. - + Date and time that the transaction was received. - Дата і час, коли переказ було отримано. + Дата і час, коли транзакцію було отримано. - + Type of transaction. - Тип переказу. + Тип транзакції. - + Destination address of transaction. Адреса отримувача - + Amount removed from or added to balance. Сума, додана чи знята з балансу. @@ -1422,163 +3630,173 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } TransactionView - - + + All Всі - + Today Сьогодні - + This week На цьому тижні - + This month На цьому місяці - + Last month Минулого місяця - + This year Цього року - + Range... Проміжок - + Received with Отримані на - + Sent to Відправлені на - + To yourself Відправлені собі - + Mined Добуті - + Other Інше - + Enter address or label to search Введіть адресу чи мітку для пошуку - + Min amount Мінімальна сума - + Copy address Скопіювати адресу - + Copy label Скопіювати мітку - + Copy amount - Копіювати кількість + Скопіювати суму + + + + Copy transaction ID + Скопіювати ID транзакції - + Edit label Редагувати мітку - - Show details... - Показати деталі... + + Show transaction details + Показати деталі транзакції + + + + Clear orphans + Видалити орфани - + Export Transaction Data - Експортувати дані переказів + Експортувати дані транзакцій - + Comma separated file (*.csv) Файли, розділені комою (*.csv) - + Confirmed Підтверджені - + Date Дата - + Type Тип - + Label Мітка - + Address Адреса - + Amount - Кількість + Сума - + ID Ідентифікатор - + Error exporting Помилка експорту - + Could not write to file %1. Неможливо записати у файл %1 - + Range: Діапазон від: - + to до @@ -1586,7 +3804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } WalletModel - + Sending... Відправка... @@ -1594,388 +3812,686 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } bitcoin-core - - Bitcoin version - Версія + + %s, you must set a rpcpassword in the configuration file: + %s +It is recommended you use the following random password: +rpcuser=novacoinrpc +rpcpassword=%s +(you do not need to remember this password) +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + + %s, ви повинні встановити rpcpassword в файлі конфігурації: +%s +Рекомендується використати такий випадковий пароль: +rpcuser=novacoinrpc +rpcpassword=%s +(ви не повинні пам'ятати цей пароль) +Ім’я користувача та пароль ПОВИННІ бути різними. +Якщо файлу не існує, створіть його, обмеживши доступ правом читання для власника. + - - Usage: - Вкористання: + + Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + - - Send command to -server or bitcoind - Відправити команду серверу -server чи демону + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv4: %s + Сталася помилка при спробі відкрити порт RPC %u для прослуховування на IPv4: %s + + + + An error occurred while setting up the RPC port %u for listening on IPv6, falling back to IPv4: %s + Сталася помилка при спробі відкрити порт RPC %u для прослуховування на IPv6, повертаємося до IPv4: %s + + + + Cannot obtain a lock on data directory %s. NovaCoin is probably already running. + Не вдалося встановити блокування на каталог даних %s. NovaCoin, ймовірно, вже запущений. + + + + Detach block and address databases. Increases shutdown time (default: 0) + Відключити бази даних блоків і адрес. Збільшує час завершення роботи (за замовчуванням: 0) + + + + Error initializing database environment %s! To recover, BACKUP THAT DIRECTORY, then remove everything from it except for wallet.dat. + Помилка ініціалізації оточення БД %s! Для відновлення ЗРОБІТЬ РЕЗЕРВНУ КОПІЮ цій директорії, потім видалить з неї все, окрім wallet.dat. + + + + Error: The transaction was rejected. This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here. + Помилка: транзакцію відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця, а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій. + + + + Error: This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds + Помилка: ця транзакція потребує комісії у розмірі що найменше %s через її об'єм, складність або використання нещодавно отриманих коштів + + + + Error: Wallet unlocked for block minting only, unable to create transaction. + Помилка: гаманець розблокований тільки для PoS, неможливо створити транзакцію. + + + + Execute command when the best block changes (%s in cmd is replaced by block hash) + Виконати команду, коли з'явиться новий блок (%s в команді змінюється на хеш блоку) + + + + Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8344 or testnet: 18344) + Прослуховувати <port> для JSON-RPC з'єднань (типово: 8344, для тестової мережі: 18344) + + + + Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) + Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 86400) + + + + Set maximum size of high-priority/low-fee transactions in bytes (default: 27000) + Встановити максимальний розмір транзакцій з високим пріоритетом та низькою комісією, в байтах (типово: 27000) + + + + Unable to bind to %s on this computer. NovaCoin is probably already running. + Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері. Можливо, NovaCoin вже запущено. + + + + Warning: -paytxfee is set very high! This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. + Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете транзакції. + + + + Warning: Please check that your computer's date and time are correct! If your clock is wrong NovaCoin will not work properly. + Увага: будь ласка, перевірте дату і час на своєму комп&apos;ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, NovaCoin може працювати некоректно. + + + + Warning: error reading wallet.dat! All keys read correctly, but transaction data or address book entries might be missing or incorrect. + Увага: помилка читання wallet.dat! Всі ключі прочитано коректно, але дані транзакцій чи записи адресної книги можуть бути пропущені, або пошкоджені. + + + + Warning: wallet.dat corrupt, data salvaged! Original wallet.dat saved as wallet.{timestamp}.bak in %s; if your balance or transactions are incorrect you should restore from a backup. + Увага: файл wallet.dat пошкоджено, дані врятовано! Оригінальний wallet.dat збережено як wallet.{timestamp}.bak до %s; якщо Ваш баланс чи транзакції неправильні, Ви можете відновити їх з резервної копії. + + + + You must set rpcpassword=<password> in the configuration file: +%s +If the file does not exist, create it with owner-readable-only file permissions. + Ви повинні встановити rpcpassword=<password> в файлі конфігурації: +%s +Якщо файлу не існує, створіть його, обмеживши доступ правом читання для власника. + + + + Accept command line and JSON-RPC commands + Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC - - List commands - Список команд + + Accept connections from outside (default: 1 if no -proxy or -connect) + Приймати підключення ззовні (типово: 1 за відсутності -proxy чи -connect) + + + + Add a node to connect to and attempt to keep the connection open + Додати вузол до підключення і лишити його відкритим + + + + Allow DNS lookups for -addnode, -seednode and -connect + Дозволити пошук в DNS для команд -addnode, -seednode та -connect + + + + Allow JSON-RPC connections from specified IP address + Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси - + + Attempt to recover private keys from a corrupt wallet.dat + Спроба відновити закриті ключі з пошкодженого wallet.dat + + + + Bind to given address. Use [host]:port notation for IPv6 + Прив'язатися до даної адреси та прослуховувати її. Використовуйте запис виду [хост]:порт для IPv6 + + + + Block creation options: + Опції створення блоку: + + + + Cannot downgrade wallet + Не вдається понизити версію гаманця + + + + Cannot initialize keypool + Не вдається ініціалізувати масив ключів + + + + Cannot resolve -bind address: '%s' + Не вдалося розпізнати адресу для -bind: "%s" + + + + Cannot resolve -externalip address: '%s' + Не вдалося розпізнати адресу для -externalip: "%s" + + + + Cannot write default address + Неможливо записати типову адресу + + + + Connect only to the specified node(s) + Підключитись лише до вказаного вузла (ів) + + + + Connect through socks proxy + Підключення через SOCKS проксі + + + + Connect to a node to retrieve peer addresses, and disconnect + Підключитись до вузла, щоб отримати список адрес інших учасників та від'єднатись + + + + Discover own IP address (default: 1 when listening and no -externalip) + Визначити власну IP-адресу (типово: 1 при прослуховуванні та за відсутності -externalip) + + + + Done loading + Завантаження завершене + + + + Error loading blkindex.dat + Помилка при завантаженні blkindex.dat + + + + Error loading wallet.dat + Помилка при завантаженні wallet.dat + + + + Error loading wallet.dat: Wallet corrupted + Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено + + + + Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of NovaCoin + Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії NovaCoin + + + + Error + Помилка + + + + Error: Transaction creation failed + Не вдалося створити транзакцію! + + + + Error: Wallet locked, unable to create transaction + Помилка: Гаманець заблокований, неможливо створити транзакцію! + + + + Error: could not start node + Помилка: не вдалося запустити ноду + + + + Failed to listen on any port. Use -listen=0 if you want this. + Не вдалося слухати на жодному порту. Використовуйте -listen=0, якщо ви хочете цього. + + + + Fee per KB to add to transactions you send + Додати комісію за КБ до транзакцій, які ви відправляєте + + + + Find peers using DNS lookup (default: 0) + Шукати вузли за допомогою DNS (за замовчуванням: 0) + + + + Find peers using internet relay chat (default: 1) + Шукати вузли за допомогою IRC (за замовчуванням: 1) + + + Get help for a command Отримати довідку по команді - - Options: - Параметри: - + + How many blocks to check at startup (default: 2500, 0 = all) + Скільки блоків перевіряти під час запуску (типово: 2500, 0 = всі) - - Specify configuration file (default: bitcoin.conf) - Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf) - + + How thorough the block verification is (0-6, default: 1) + Рівень ретельності перевірки блоків (0-6, типово: 1) - - Specify pid file (default: bitcoind.pid) - Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid) - + + Importing blockchain data file. + Імпорт з файлу даних ланцюжка блоків. - - Generate coins - Генерувати монети - + + Importing bootstrap blockchain data file. + Початкове завантаження ланцюжка блоків. - - Don't generate coins - Не генерувати монети - + + Imports blocks from external blk000?.dat file + Імпорт блоків з зовнішнього файлу blk000?.dat - - Start minimized - Запускати згорнутим - + + Insufficient funds + Недостатньо коштів - - Specify data directory - Вкажіть робочий каталог - + + Invalid -proxy address: '%s' + Помилка в адресі проксі-сервера: "%s" - - Specify connection timeout (in milliseconds) - Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах) - + + Invalid -tor address: '%s' + Помилка в адресі -tor: «%s» - - Connect through socks4 proxy - Підключитись через SOCKS4-проксі - + + Invalid amount for -paytxfee=<amount>: '%s' + Помилка у величині комісії -paytxfee=<amount>: "%s" - - Allow DNS lookups for addnode and connect - Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect» + + Invalid amount for -reservebalance=<amount> + Неприпустима сума для -reservebalance=<amount> + + + + Invalid amount + Некоректна сума + + + + List commands + Список команд - - Listen for connections on <port> (default: 8333 or testnet: 18333) - Чекати на з'єднання на порту (по замовченню 8333 або тестова мережа 18333) + + Listen for connections on <port> (default: 7777 or testnet: 17777) + Чекати на з'єднання на <port> (типово: 7777, для тестової мережі: 17777) - - Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) - Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (за замовчуванням: 125) + + Loading addresses... + Завантаження адрес... - - Add a node to connect to - Додати вузол для підключення - + + Loading block index... + Завантаження індексу блоків... - - Connect only to the specified node - Підключитись лише до вказаного вузла - + + Loading wallet... + Завантаження гаманця... - - Don't accept connections from outside - Не приймати підключення ззовні - + + Maintain at most <n> connections to peers (default: 125) + Підтримувати не більше <n> зв'язків з колегами (за замовчуванням: 125) - - Don't bootstrap list of peers using DNS - Не завантажувати список пірів за допомогою DNS + + Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 5000) + Максимальний розмір вхідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: 5000) - - Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) - Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100) + + Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 1000) + Максимальний розмір вихідного буферу на одне з'єднання, <n>*1000 байтів (типово: 1000) - - Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400) - Максимальній розмір вхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 86400) + + NovaCoin version + NovaCoin версії - - Maximum per-connection receive buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Максимальоий буфер , <n> * 1000 байт (за умовчанням: 10000) + + NovaCoin + NovaCoin - - Maximum per-connection send buffer, <n>*1000 bytes (default: 10000) - Максимальній розмір виіхідного буферу на одне з'єднання (за замовчуванням 10000) + + Only connect to nodes in network <net> (IPv4, IPv6 or Tor) + Підключити тільки до вузлів в мережі <net> (IPv4, IPv6 або Tor) - - Don't attempt to use UPnP to map the listening port - Не намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері + + Options: + Параметри: - - Attempt to use UPnP to map the listening port - Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері + + Output extra debugging information. Implies all other -debug* options + Виводити додаткову налагоджувальну інформацію. Включає всі -debug* опції. + + + + Output extra network debugging information + Виводити додаткову налагоджувальну інформацію + + + + Password for JSON-RPC connections + Пароль для JSON-RPC-з’єднань - - Fee per kB to add to transactions you send - Комісія за Кб + + Prepend debug output with timestamp + Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу - - Accept command line and JSON-RPC commands - Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC + + Rescan the block chain for missing wallet transactions + Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів - + + Rescanning... + Сканування... + + + Run in the background as a daemon and accept commands Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди - - Use the test network - Використовувати тестову мережу - + + SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) + Параметри SSL: (див. інструкцію з налаштування SSL у Bitcoin Wiki) - - Output extra debugging information - Виводити більше налагоджувальної інформації + + Select the version of socks proxy to use (4-5, default: 5) + Оберіть версію Socks Proxy для використання (4-5, типово: 5) - - Prepend debug output with timestamp - Доповнювати налагоджувальний вивід відміткою часу + + Send command to -server or novacoind + Відправити команду серверу -server чи демону + - + + Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) + Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1) + + + + Send trace/debug info to console instead of debug.log file Відсилаті налагоджувальну інформацію на консоль, а не у файл debug.log - + Send trace/debug info to debugger Відсилаті налагоджувальну інформацію до налагоджувача - - Username for JSON-RPC connections - Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань - + + Sending... + Надсилання... - - Password for JSON-RPC connections - Пароль для JSON-RPC-з’єднань + + Server certificate file (default: server.cert) + Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert) - - Listen for JSON-RPC connections on <port> (default: 8332) - Прослуховувати <port> для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332) + + Server private key (default: server.pem) + Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem) - - Allow JSON-RPC connections from specified IP address - Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси - + + Set database cache size in megabytes (default: 25) + Встановіть розмір кеша бази даних в мегабайтах (типово: 25) - - Send commands to node running on <ip> (default: 127.0.0.1) - Відправляти команди на вузол, запущений на <ip> (за промовчуванням: 127.0.0.1) - + + Set database disk log size in megabytes (default: 100) + Встановіть розмір бази даних журналу на диску в мегабайтах (типово: 100) - + Set key pool size to <n> (default: 100) Встановити розмір пулу ключів <n> (за промовчуванням: 100) - - Rescan the block chain for missing wallet transactions - Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів - + + Set maximum block size in bytes (default: 250000) + Встановити максимальний розмір блоку у байтах (типово: 250000) - - -SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions) - -Параметри SSL: (див. Bitcoin Wiki) - + + Set minimum block size in bytes (default: 0) + Встановити мінімальний розмір блоку в байтах (типово: 0) - - Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections - Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань - + + Shrink debug.log file on client startup (default: 1 when no -debug) + Стискати файл debug.log під час старту клієнта (типово: 1 коли відсутній параметр -debug) - - Server certificate file (default: server.cert) - Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert) + + Specify configuration file (default: novacoin.conf) + Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: novacoin.conf) - - Server private key (default: server.pem) - Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem) + + Specify connection timeout in milliseconds (default: 5000) + Вказати тайм-аут підключення в мілісекундах (типово: 5000) + + + + Specify data directory + Вкажіть робочий каталог - - Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) - Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH) + + Specify pid file (default: novacoind.pid) + Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: novacoind.pid) - + + Specify your own public address + Вкажіть вашу власну публічну адресу + + + This help message Дана довідка - - Cannot obtain a lock on data directory %s. Bitcoin is probably already running. - Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s. Можливо, гаманець вже запущено. + + Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100) + Поріг відключення неправильно підєднаних пірів (за замовчуванням: 100) - - Loading addresses... - Завантаження адрес... + + To use the %s option + Щоб використати опцію %s - - Error loading addr.dat - Помилка при завантаженні addr.dat + + Unable to bind to %s on this computer (bind returned error %d, %s) + Неможливо прив'язатися до %s на цьому комп'ютері (bind повернув помилку: %d, %s) - - Error loading blkindex.dat - Помилка при завантаженні blkindex.dat + + Unable to sign checkpoint, wrong checkpointkey? + + Неможливо підписати checkpoint, невірний checkpointkey? + - - Error loading wallet.dat: Wallet corrupted - Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено + + Unknown -socks proxy version requested: %i + У параметрі -socks запрошена невідома версія: %i - - Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin - Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Біткоін-клієнта + + Unknown network specified in -onlynet: '%s' + Невідома мережа вказана в -onlynet: "%s" - - Wallet needed to be rewritten: restart Bitcoin to complete - Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть Біткоін-клієнт для завершення + + Upgrade wallet to latest format + Модернізувати гаманець до найновішого формату - - Error loading wallet.dat - Помилка при завантаженні wallet.dat + + Usage: + Вкористання: - - Loading block index... - Завантаження індексу блоків... + + Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections + Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань + - - Loading wallet... - Завантаження гаманця... + + Use proxy to reach tor hidden services (default: same as -proxy) + Використовувати окремий проксі для з'єднання з учасниками через приховані сервіси Tor (типово: так само, як -proxy) - - Rescanning... - Сканування... + + Use the test network + Використовувати тестову мережу + - - Done loading - Завантаження завершене + + Username for JSON-RPC connections + Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань + - - Invalid -proxy address - Помилка в адресі проксі-сервера + + Verifying database integrity... + Перевірка цілісності бази даних... - - Invalid amount for -paytxfee=<amount> - Помилка у величині комісії + + Wallet needed to be rewritten: restart NovaCoin to complete + Потрібно перезаписати гаманець: перезапустіть NovaCoin для завершення - - Warning: -paytxfee is set very high. This is the transaction fee you will pay if you send a transaction. - Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee). Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази. + + Warning: Disk space is low! + Увага: Мало вільного місця на диску! - - Error: CreateThread(StartNode) failed - Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій + + Warning: This version is obsolete, upgrade required! + Увага: Поточна версія застаріла, необхідне оновлення! - - Warning: Disk space is low - Увага: На диску мало вільного місця + + wallet.dat corrupt, salvage failed + wallet.dat пошкоджено, відновлення не вдалося - - Unable to bind to port %d on this computer. Bitcoin is probably already running. - Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері. Молживо гаманець вже запущено. + + Specify wallet file (within data directory) + Вкажіть файл гаманця (в межах каталогу даних) - - Warning: Please check that your computer's date and time are correct. If your clock is wrong Bitcoin will not work properly. - Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері. Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно. + + Use in-memory logging for block index database (default: 1) + Використовувати ведення журналу у пам'яті для індексу бази даних блоків (за замовчуванням: 1) - - beta - бета + + Find peers using DNS lookup (default: 1) + Шукати вузли за допомогою DNS (за замовчуванням: 0) {1)?} - - - main - - Bitcoin-Qt - Bitcoin-Qt + + Sync checkpoints policy (default: strict) + Політика синхронізованих міток (за замовчуванням: strict) + + + + Execute command when a wallet transaction changes (%s in cmd is replaced by TxID) + Виконати команду, коли транзакція гаманця зміниться (замість %s в команді буде підставлено ідентифікатор транзакції) + + + + Require a confirmations for change (default: 0) + Вимагати підтвердження для решти (типово: 0) + + + + Enforce transaction scripts to use canonical PUSH operators (default: 1) + Вимагати від скриптів використання стандартних PUSH операторів (за замовчуванням: 1) + + + + Set the number of script verification threads (1-16, 0=auto, default: 0) + Встановити кількість потоків скрипту перевірки (1-16, 0=автоматично, типово: 0) + + + + When creating transactions, ignore inputs with value less than this (default: %s) + При створенні транзакцій, ігнорувати входи з сумою меншу за цю (за замовчуванням: %s) - \ No newline at end of file +