<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ru_RU">
+<TS language="ru_RU" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="573"/>
<source>%n active connection(s) to NovaCoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform>
- <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform>
- <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="599"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
- <translation>
- <numerusform>остался ~%n блок</numerusform>
- <numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform>
- <numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>остался ~%n блок</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform><numerusform>осталось ~%n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="605"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="635"/>
<source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n секунду назад</numerusform>
- <numerusform>%n секунды назад</numerusform>
- <numerusform>%n секунд назад</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n секунду назад</numerusform><numerusform>%n секунды назад</numerusform><numerusform>%n секунд назад</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n минуту назад</numerusform>
- <numerusform>%n минуты назад</numerusform>
- <numerusform>%n минут назад</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n минуту назад</numerusform><numerusform>%n минуты назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="643"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n час назад</numerusform>
- <numerusform>%n часа назад</numerusform>
- <numerusform>%n часов назад</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n час назад</numerusform><numerusform>%n часа назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
<source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n день назад</numerusform>
- <numerusform>%n дня назад</numerusform>
- <numerusform>%n дней назад</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n день назад</numerusform><numerusform>%n дня назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="653"/>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation type="vanished">Бумажник</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="360"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the NovaCoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Отображаемая информация может быть устаревшей. Ваш бумажник автоматически синхронизируется с сетью NovaCoin после подключения, но этот процесс пока не завершён.</translation>
</message>
<message>
- <source>Your current balance</source>
- <translation type="vanished">Ваш текущий баланс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation type="vanished">Баланс:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="226"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="245"/>
<source>Your unspendable balance</source>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balances</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Балансы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="89"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="108"/>
<source>Your current available balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ваш текущий доступный баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="92"/>
<source>Available:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доступно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="127"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="268"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="284"/>
<source>Your current total balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ваш текущий общий баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="271"/>
<source>Total:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Итого:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="300"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform>
- <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
- <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="22"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="57"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>, разослано через %n узел</numerusform>
- <numerusform>, разослано через %n узла</numerusform>
- <numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>, разослано через %n узел</numerusform><numerusform>, разослано через %n узла</numerusform><numerusform>, разослано через %n узлов</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="61"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="164"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform>
- <numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform>
- <numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>будет доступно через %n блок</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блока</numerusform><numerusform>будет доступно через %n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="166"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="302"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform>
- <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
- <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="305"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="323"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform>
- <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform>
- <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="328"/>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="uk_UA">
+<TS language="uk_UA" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="80"/>
<source>&Copy Address</source>
- <translation>&Копіювати адресу</translation>
+ <translation>&Скопіювати адресу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="91"/>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="255"/>
<source>&Transactions</source>
- <translation>Пе&реклади</translation>
+ <translation>&Транзакції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="256"/>
<source>Browse transaction history</source>
- <translation>Переглянути історію переказів</translation>
+ <translation>Переглянути історію транзакцій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="261"/>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="340"/>
<source>&Debug window</source>
- <translation>&Вікно зневадження</translation>
+ <translation>&Вікно відладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="341"/>
<source>Open debugging and diagnostic console</source>
- <translation>Відкрити консоль зневадження і діагностики</translation>
+ <translation>Відкрити консоль відладки і діагностики</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="371"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="573"/>
<source>%n active connection(s) to NovaCoin network</source>
- <translation>
- <numerusform>%n активне з'єднання з мережею NovaCoin</numerusform>
- <numerusform>%n активних з'єднань з мережею NovaCoin</numerusform>
- <numerusform>%n активних з'єднань з мережею NovaCoin</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n активне з'єднання з мережею NovaCoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею NovaCoin</numerusform><numerusform>%n активних з'єднань з мережею NovaCoin</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="597"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="599"/>
<source>~%n block(s) remaining</source>
- <translation>
- <numerusform>~%n блок залишився</numerusform>
- <numerusform>блоків залишилося</numerusform>
- <numerusform>~%n блоків залишилося</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>~%n блок залишився</numerusform><numerusform>блоків залишилося</numerusform><numerusform>~%n блоків залишилося</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="605"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="635"/>
<source>%n second(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n секунду тому</numerusform>
- <numerusform>%n секунди тому</numerusform>
- <numerusform>%n секунд тому</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n секунду тому</numerusform><numerusform>%n секунди тому</numerusform><numerusform>%n секунд тому</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
<source>%n minute(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n хвилину тому</numerusform>
- <numerusform>%n хвилини тому</numerusform>
- <numerusform>%n хвилин тому</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n хвилину тому</numerusform><numerusform>%n хвилини тому</numerusform><numerusform>%n хвилин тому</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="643"/>
<source>%n hour(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n годину тому</numerusform>
- <numerusform>%n години тому</numerusform>
- <numerusform>%n годин тому</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n годину тому</numerusform><numerusform>%n години тому</numerusform><numerusform>%n годин тому</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
<source>%n day(s) ago</source>
- <translation>
- <numerusform>%n день тому</numerusform>
- <numerusform>%n дня тому</numerusform>
- <numerusform>%n днів тому</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>%n день тому</numerusform><numerusform>%n дня тому</numerusform><numerusform>%n днів тому</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="653"/>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="827"/>
<source>This transaction is over the size limit. You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network. Do you want to pay the fee?</source>
- <translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation>
+ <translation>Ця транзакція перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам, які її оброблять, це допоможе підтримати мережу. Ви бажаєте додати комісію?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../bitcoingui.cpp" line="832"/>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="41"/>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копіювати ID транзакції</translation>
+ <translation>Скопіювати ID транзакції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="65"/>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="67"/>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Копіювати комісію</translation>
+ <translation>Скопіювати комісію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="68"/>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Копіювати після комісії</translation>
+ <translation>Скопіювати після комісії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="69"/>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Копіювати байти</translation>
+ <translation>Скопіювати байти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="70"/>
<source>Copy priority</source>
- <translation>Копіювати пріорітет</translation>
+ <translation>Скопіювати пріорітет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="71"/>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="72"/>
<source>Copy change</source>
- <translation>Копіювати решту</translation>
+ <translation>Скопіювати решту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coincontroldialog.cpp" line="392"/>
<translation>Форма</translation>
</message>
<message>
- <source>Wallet</source>
- <translation type="vanished">Гаманець</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="47"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="360"/>
<source>The displayed information may be out of date. Your wallet automatically synchronizes with the NovaCoin network after a connection is established, but this process has not completed yet.</source>
<translation>Інформація, що відображається може бути застарілою. Ваш гаманець автоматично синхронізується з мережею NovaCoin після встановлення з'єднання, але цей процес ще не завершений.</translation>
</message>
<message>
- <source>Your current balance</source>
- <translation type="vanished">Ваш поточний баланс</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Balance:</source>
- <translation type="vanished">Баланс:</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="226"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="245"/>
<source>Your unspendable balance</source>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="40"/>
<source>Balances</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Залишки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="89"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="108"/>
<source>Your current available balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ваш поточний доступний баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="92"/>
<source>Available:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Доступно:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="127"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="159"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="178"/>
<source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
- <translation>Загальна сума всіх переказів, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
+ <translation>Загальна сума усіх транзакцій, які ще не підтверджені, та до сих пір не враховуються в загальному балансі</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="162"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="268"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="284"/>
<source>Your current total balance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ваш поточний загальний баланс</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="271"/>
<source>Total:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Всього:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="300"/>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="310"/>
<source>Total number of transactions in wallet</source>
- <translation>Загальна кількість переказів в гаманці</translation>
+ <translation>Загальна кількість транзакцій в гаманці</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="303"/>
<source>Number of transactions:</source>
- <translation>Кількість переказів:</translation>
+ <translation>Кількість транзакцій:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/overviewpage.ui" line="353"/>
<source><b>Recent transactions</b></source>
- <translation><b>Недавні перекази</b></translation>
+ <translation><b>Останні транзакції</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../overviewpage.cpp" line="118"/>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="14"/>
<source>NovaCoin - Debug window</source>
- <translation>NovaCoin - Вікно зневадження</translation>
+ <translation>NovaCoin - Вікно відладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="24"/>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="95"/>
<source>Open the NovaCoin debug log file from the current data directory. This can take a few seconds for large log files.</source>
- <translation>Відкрийте файл журналу налагодження NovaCoin з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для великих файлів журналів.</translation>
+ <translation>Відкрийте файл журналу відладки NovaCoin з поточного каталогу даних. Це може зайняти кілька секунд для великих файлів журналів.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="98"/>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="114"/>
<source>Debug log file</source>
- <translation>Файл звіту зневадження</translation>
+ <translation>Файл журналу відладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/rpcconsole.ui" line="147"/>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="56"/>
<source>Copy quantity</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Скопіювати кількість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="57"/>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати суму</translation>
+ <translation>Скопіювати суму</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="58"/>
<source>Copy fee</source>
- <translation>Копіювати комісію</translation>
+ <translation>Скопіювати комісію</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="59"/>
<source>Copy after fee</source>
- <translation>Копіювати після комісії</translation>
+ <translation>Скопіювати після комісії</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="60"/>
<source>Copy bytes</source>
- <translation>Копіювати байти</translation>
+ <translation>Скопіювати байти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="61"/>
<source>Copy priority</source>
- <translation>Копіювати пріорітет</translation>
+ <translation>Скопіювати пріорітет</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="62"/>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="63"/>
<source>Copy change</source>
- <translation>Копіювати решту</translation>
+ <translation>Скопіювати решту</translation>
</message>
<message>
<location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="167"/>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="127"/>
<source>Copy the current signature to the system clipboard</source>
- <translation>Копіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну</translation>
+ <translation>Скопіювати поточну сигнатуру до системного буферу обміну</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/signverifymessagedialog.ui" line="148"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="20"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Відкрито на %n блок</numerusform>
- <numerusform>Відкрито на %n блоки</numerusform>
- <numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Відкрито на %n блок</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоки</numerusform><numerusform>Відкрито на %n блоків</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="22"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="57"/>
<source>, broadcast through %n node(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>, розіслано через %n вузол</numerusform>
- <numerusform>, розіслано через %n вузли</numerusform>
- <numerusform>, розіслано через %n вузлів</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>, розіслано через %n вузол</numerusform><numerusform>, розіслано через %n вузли</numerusform><numerusform>, розіслано через %n вузлів</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="61"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="164"/>
<source>matures in %n more block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>"дозріє" через %n блок</numerusform>
- <numerusform>"дозріє" через %n блоки</numerusform>
- <numerusform>"дозріє" через %n блоків</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>"дозріє" через %n блок</numerusform><numerusform>"дозріє" через %n блоки</numerusform><numerusform>"дозріє" через %n блоків</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiondesc.cpp" line="166"/>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="14"/>
<source>Transaction details</source>
- <translation>Деталі переказів</translation>
+ <translation>Деталі транзакцій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/transactiondescdialog.ui" line="20"/>
<source>This pane shows a detailed description of the transaction</source>
- <translation>Даний діалог показує детальну статистику по вибраному переказу</translation>
+ <translation>Даний діалог показує детальну статистику по обранїй транзакції</translation>
</message>
</context>
<context>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="302"/>
<source>Open for %n block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform>
- <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform>
- <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="305"/>
<message numerus="yes">
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="323"/>
<source>Mined balance will be available when it matures in %n more block(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>Здобуті монети можуть бути використані через %n блок</numerusform>
- <numerusform>Здобуті монети можуть бути використані через %n блока</numerusform>
- <numerusform>Здобуті монети можуть бути використані через %n блоків</numerusform>
- </translation>
+ <translation><numerusform>Здобуті монети можуть бути використані через %n блок</numerusform><numerusform>Здобуті монети можуть бути використані через %n блока</numerusform><numerusform>Здобуті монети можуть бути використані через %n блоків</numerusform></translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="328"/>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="624"/>
<source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
- <translation>Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
+ <translation>Статус транзакції. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="626"/>
<source>Date and time that the transaction was received.</source>
- <translation>Дата і час, коли переказ було отримано.</translation>
+ <translation>Дата і час, коли транзакцію було отримано.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="628"/>
<source>Type of transaction.</source>
- <translation>Тип переказу.</translation>
+ <translation>Тип транзакції.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="630"/>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="133"/>
<source>Copy amount</source>
- <translation>Копіювати кількість</translation>
+ <translation>Скопіювати суму</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="134"/>
<source>Copy transaction ID</source>
- <translation>Копіювати ID транзакції</translation>
+ <translation>Скопіювати ID транзакції</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="135"/>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="312"/>
<source>Export Transaction Data</source>
- <translation>Експортувати дані переказів</translation>
+ <translation>Експортувати дані транзакцій</translation>
</message>
<message>
<location filename="../transactionview.cpp" line="313"/>