Update/fix translations
authorLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>
Mon, 7 May 2012 03:57:39 +0000 (03:57 +0000)
committerLuke Dashjr <luke-jr+git@utopios.org>
Mon, 7 May 2012 04:10:35 +0000 (04:10 +0000)
14 files changed:
src/qt/locale/bitcoin_da.ts
src/qt/locale/bitcoin_de.ts
src/qt/locale/bitcoin_en.ts
src/qt/locale/bitcoin_es.ts
src/qt/locale/bitcoin_es_CL.ts
src/qt/locale/bitcoin_hu.ts
src/qt/locale/bitcoin_it.ts
src/qt/locale/bitcoin_nb.ts
src/qt/locale/bitcoin_nl.ts
src/qt/locale/bitcoin_pt_BR.ts
src/qt/locale/bitcoin_ru.ts
src/qt/locale/bitcoin_uk.ts
src/qt/locale/bitcoin_zh_CN.ts
src/qt/locale/bitcoin_zh_TW.ts

index 7e5e683..81e864e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="da" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="da">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 Dette program er ekperimentielt.
 
@@ -78,22 +80,22 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
         <translation>&amp;Slet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Eksporter Adressekartoteketsdata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Kommasepareret fil (*. csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Fejl under eksport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
     </message>
@@ -101,17 +103,17 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etiket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(ingen etiket)</translation>
     </message>
@@ -125,125 +127,132 @@ Produktet indeholder software som er udviklet af OpenSSL Project til brug i Open
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>TekstEtiket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Indtast adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Ny adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Gentag ny adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.&lt;br/&gt;Brug venligst en adgangskode på &lt;b&gt;10 eller flere tilfældige tegn&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;otte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Krypter tegnebog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at låse tegnebogen op.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Lås tegnebog op</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Denne funktion har brug for din tegnebogs kodeord for at dekryptere tegnebogen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Dekryptér tegnebog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Skift adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Indtast den gamle og nye adgangskode til tegnebogen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Bekræft tegnebogskryptering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord vil du &lt;b&gt;miste alle dine BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Tegnebog krypteret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Tegnebogskryptering mislykkedes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>Tegnebogskryptering mislykkedes på grund af en intern fejl. Din tegnebog blev ikke krypteret.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation type="unfinished">Bitcoin will close now to finish the encryption process. Husk, at kryptere din tegnebog vil ikke fuldt ud beskytte dine bitcoins mod at blive stjålet af malware på din computer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>De angivne kodeord stemmer ikke overens.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Tegnebogsoplåsning mislykkedes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Tegnebogsdekryptering mislykkedes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>Tegnebogskodeord blev ændret.</translation>
     </message>
@@ -251,247 +260,273 @@ Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Bitcoin Tegnebog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Synkroniserer med netværk ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Blokkæde synkronisering i gang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Oversigt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Vis generel oversigt over tegnebog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Transaktioner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Gennemse transaktionshistorik</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Adressebog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Rediger listen over gemte adresser og etiketter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;Modtag coins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Vis listen over adresser for at modtage betalinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>&amp;Send coins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Send coins til en bitcoinadresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Luk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Afslut program</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;Om %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Vis oplysninger om Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Indstillinger ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Rediger konfigurationsindstillinger af bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Åbn &amp;Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Vis Bitcoinvinduet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Eksporter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Eksportér den aktuelle visning til en fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Kryptér tegnebog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Kryptér eller dekryptér tegnebog</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;Skift adgangskode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Skift kodeord anvendt til tegnebogskryptering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Om &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Vis oplysninger om Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Indstillinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hjælp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Faneværktøjslinje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Handlingsværktøjslinje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform><numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform>
+            <numerusform>%n aktiv(e) forbindelse(r) til Bitcoinnetværket</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Downloadet %1 af %2 blokke af transaktionshistorie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Downloadet %1 blokke af transaktionshistorie.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform><numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform>
+            <numerusform>%n sekund(er) siden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform><numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform>
+            <numerusform>%n minut(ter) siden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n time(r) siden</numerusform><numerusform>%n time(r) siden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n time(r) siden</numerusform>
+            <numerusform>%n time(r) siden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n dag(e) siden</numerusform><numerusform>%n dag(e) siden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n dag(e) siden</numerusform>
+            <numerusform>%n dag(e) siden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Opdateret</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Indhenter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Sidst modtagne blok blev genereret %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen.  Du kan stadig sende den for et gebyr på %1 som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket.  Ønsker du at betale gebyret?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Sender...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Afsendt transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Indgående transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -504,15 +539,20 @@ Adresse: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;ulåst&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Tegnebog er &lt;b&gt;krypteret&lt;/b&gt; og i øjeblikket &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -528,8 +568,13 @@ Adresse: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Vis adresser i transaktionensliste</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Vis adresser i transaktionensliste</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -580,22 +625,22 @@ Adresse: %4
         <translation>Rediger afsendelsesadresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>Den indtastede adresse &quot;%1&quot; er allerede i adressebogen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>Den indtastede adresse &quot;%1&quot; er ikke en gyldig bitcoinadresse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Kunne ikke låse tegnebog op.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>Ny nøglegenerering mislykkedes.</translation>
     </message>
@@ -674,8 +719,8 @@ Adresse: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt.  De fleste transaktioner er på 1kB.  Gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt.  De fleste transaktioner er på 1 kB.  Gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -684,8 +729,8 @@ Adresse: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1kB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Valgfri transaktionsgebyr pr. kB, der hjælper dine transaktioner med at blive behandlet hurtigt. De fleste transaktioner er på 1 kB. Gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -744,20 +789,12 @@ Adresse: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Nyeste transaktioner&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -781,13 +818,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Send Coins</translation>
     </message>
@@ -802,82 +839,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>&amp;Tilføj modtager...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Ryd alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Saldo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Bekræft afsendelsen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Afsend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; til %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Bekræft afsendelse af coins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> og </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>Modtagerens adresse er ikke gyldig. Tjek venligst adressen igen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Beløbet til betaling skal være større end 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>Beløbet overstiger din saldo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>Totalen overstiger din saldo når %1 transaktionsgebyr er inkluderet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Duplikeret adresse fundet. Du kan kun sende til hver adresse en gang pr. afsendelse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Fejl: Oprettelse af transaktionen mislykkedes  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Fejl: Transaktionen blev afvist. Dette kan ske hvis nogle af dine coins i din tegnebog allerede var brugt, som hvis du brugte en kopi af wallet.dat og dine coins er blevet brugt i kopien, men ikke er markeret som brugt her.</translation>
     </message>
@@ -1098,54 +1140,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Beløb</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform><numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform>
+            <numerusform>Åben for %n blok(ke)</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Åben indtil %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Offline (%1 bekræftelser)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Ubekræftet (%1 af %2 bekræftelser)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Bekræftet (%1 bekræftelser)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform><numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform>
+            <numerusform>Minerede balance vil være tilgængelig om %n blok(ke)</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1164,56 +1212,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Modtaget fra IP</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Modtaget fra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Sendt til</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Sendt til IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Betaling til dig selv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Minerede</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(n/a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Transactionsstatus. Hold musen over dette felt for at vise antallet af bekræftelser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Dato og tid for at transaktionen blev modtaget.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Type af transaktion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Destinationsadresse for transaktion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Beløb fjernet eller tilføjet balance.</translation>
     </message>
@@ -1312,67 +1355,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Vis detaljer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Eksportér Transaktionsdata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Kommasepareret fil (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Bekræftet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etiket</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Beløb</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Fejl under eksport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Interval:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>til</translation>
     </message>
@@ -1388,218 +1431,218 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Bitcoinversion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Anvendelse:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Send kommando til -server eller bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>Liste over kommandoer
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Få hjælp til en kommando
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Indstillinger:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Angiv konfigurationsfil (standard: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Angiv pid-fil (default: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Generér coins
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>Generér ikke coins
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Start minimeret
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Angiv databibliotek
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Angiv tilslutningstimeout (i millisekunder)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Tilslut via SOCKS4 proxy
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Tillad DNS-opslag for addnode og connect
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Tilføj en node til at forbinde til
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Tilslut kun til den angivne node
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>Acceptér  ikke forbindelser udefra
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Forsøg ikke at bruge UPnP til at konfigurere den lyttende port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Forsøg at bruge UPnP til at kofnigurere den lyttende port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Gebyr pr. kB, som skal tilføjes til transaktioner du sender
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Accepter kommandolinje- og JSON-RPC-kommandoer
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Kør i baggrunden som en service, og acceptér kommandoer
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Brug test-netværket
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Brugernavn til JSON-RPC-forbindelser
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Password til JSON-RPC-forbindelser
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Lyt til JSON-RPC-forbindelser på &lt;port&gt; (standard: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>Tillad JSON-RPC-forbindelser fra bestemt IP-adresse
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Send kommandoer til node, der kører på &lt;ip&gt; (standard: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Sæt nøglepoolstørrelse til &lt;n&gt; (standard: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Gennemsøg blokkæden for manglende tegnebogstransaktioner
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1607,721 +1650,154 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 SSL-indstillinger: (se Bitcoin Wiki for SSL opsætningsinstruktioner)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Brug OpenSSL (https) for JSON-RPC-forbindelser
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>Servercertifikat-fil (standard: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Server private nøgle (standard: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Acceptabele ciphers (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Denne hjælpebesked
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Kan låse data-biblioteket %s.  Bitcoin kører sikkert allerede.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Indlæser adresser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Fejl ved indlæsning af addr.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Indlæser blok-indeks...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Fejl ved indlæsning af blkindex.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Indlæser tegnebog...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog ødelagt      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat: Tegnebog kræver en nyere version af Bitcoin      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Fejl ved indlæsning af wallet.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Genindlæser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Indlæsning gennemført</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Ugyldig -proxy adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Ugyldigt beløb for -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Advarsel:-paytxfee er sat meget højt.  Dette er det gebyr du vil betale, hvis du sender en transaktion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Fejl: CreateThread(StartNode) mislykkedes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Advarsel: Diskplads er lav  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Kunne ikke binde sig til port %d på denne computer. Bitcoin kører sikkert allerede.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Denne transaktion er over størrelsesbegrænsningen.  Du kan stadig sende den for et gebyr på %s som går til de noder der behandler din transaktion, og som hjælper med at støtte netværket.  Ønsker du at betale gebyret?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Indtast den nuværende adgangskode til tegnebogen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Adgangskode</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Angiv venligst det nuværende kodeord til dekryptering af tegnebog.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>Det angivne kodeord for tegnebogsdekrypteringen er forkert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Status</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Dato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Beskrivelse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Debet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Kredit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Åben for %d blokke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Åben indtil %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/offline?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/ubekræftet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d bekræftelser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Genereret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Genereret (%s modnes om %d blokke)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Genereret - Advarsel: Denne blok blev ikke modtaget af nogen andre noder, og vil formentlig ikke blive accepteret!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Genereret (ikke accepteret)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>Fra: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Modtaget med: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Betaling til dig selv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Til: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Generering</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(ikke tilsluttet)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d forbindelser     %d blokke     %d transaktioner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>Tegnebog er allerede krypteret.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.
-Brug venligst en adgangskode på 10 eller flere tilfældige tegn, eller otte eller flere ord.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Fejl: Den angivne kodeord var for kort.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer din tegnebog og mister dit kodeord, vil du miste alle dine BITCOINS!
-Er du sikker på at du ønsker at kryptere din tegnebog?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Angiv venligst dit nye tegneborgskodeord igen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Fejl: de angive kodeord stemte ikke overens.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Tegnebogskryptering mislykkedes.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Tegnebog Krypteret.
-Husk at kryptere din tegnebog ikke fuldt ud kan beskytte din bitcoins mod at blive stjålet af malware inficerer din computer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Tegnebogen er ikke krypteret. Kryptér den venligst først.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Indtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Genindtast den nye adgangskode til tegnebogen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Adgangskode til tegnebog ændret.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Ny modtageradresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Du bør bruge en ny adresse for hver betaling du modtager.
-
-Mærkat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, er ikke blevet transmitteret endnu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, spredt gennem %d knudepunkt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, spredt gennem %d knudepunkter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kilde:&lt;/b&gt; Genereret&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fra:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>ukendt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Til:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (din, etiket:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (din)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kredit:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s bliver moden om %d blokke)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(ikke accepteret)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debet:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Transaktionsgebyr:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nettobeløb:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Besked:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Kommentar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Genererede coins skal vente 120 blokke, før de kan blive brugt.  Da du  genererede denne blok blev det transmitteret til netværket, for at blive føjet til blokkæden.  Hvis det mislykkes at komme ind i kæden, vil den skifte til &quot;ikke godkendt&quot;, og ikke blive kunne bruges.  Dette kan lejlighedsvis ske, hvis en anden node genererer en blok inden for få sekunder af din.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>Skrivning til filen autostart/bitcoin.desktop ikke mulig</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Generelt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Start Bitcoin når systemet startes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>&amp;Minimér ved lukning</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>version %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Fejl i beløb  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Send Coins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>Beløb overstiger saldo  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>Det samlede beløb overstiger saldoen når </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation> transaktionsgebyret er inkluderet  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Betaling afsendt  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Sender...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Ugyldig adresse  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Sender %s til %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>ANNULLERET</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Annulleret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Overførsel annulleret  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Fejl: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Du har ikke penge nok</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Forbinder...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Forbindelse mislykkedes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Efterspørger offentlig nøgle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Modtog offentlig nøgle...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>Modtageren accepterer ikke transaktioner sendt til en IP-adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>Overførsel ikke accepteret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Ugyldigt svar modtaget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Opretter transaktion...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Denne transaktion kræver at du betaler et transaktionsgebyr på mindst %s pga. af transaktionens størrelse, dens kompleksitet eller fordi den gør brug af nyligt modtagne penge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Opretning af transaktion mislykkedes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Transaktion afbrudt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Forbindelse afbrudt, transaktion annulleret</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Sender betaling...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>Transaktionen blev afvist.  Dette kan ske hvis nogle af pengene i din tegnebog allerede er brugt, for eksempel hvis du har brugt en kopi af din wallet.dat-fil og pengene er brugt i kopien af din tegnebog, men ikke blev markeret som brugte deri.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Afventer bekræftelse...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>Betalingen blev afsendt, men modtageren var ikke i stand til at bekræfte den.
-Transaktionen er oprettet og vil kreditere modtageren,
-men kommentarfeltet vil være tomt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>Betalingen blev afsendt, men et ugyldigt svar blev modtaget</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Betaling fuldført</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Navn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Etiket</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Bitcoinadresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Dette er en af dine egne adresser til at modtage betalinger med, og kan ikke indtastes i adressebogen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Rediger Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Redigér adressemærkat</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Tilføj adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Genererer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (ikke tilsluttet)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>Å&amp;bn Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>&amp;Send Bitcoins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>&amp;Indstillinger...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>&amp;Luk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>Programmet er gået ned og vil afslutte.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>Advarsel: Undersøg venligst at din computers dato og klokkeslet er korrekt indstillet.   Hvis der er fejl i disse vil Bitcoin ikke fungere korrekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>beta</translation>
     </message>
@@ -2329,9 +1805,9 @@ men kommentarfeltet vil være tomt.</translation>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
index c815b77..01b108f 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="de" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="de">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Entwickler
+        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Entwickler
 
 Dies ist experimentelle Software.
 
-Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz. Sie können diese in der beiligenden Datei license.txt oder unter http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php nachlesen.
+Veröffentlicht unter der MIT/X11 Software-Lizenz, siehe beiligende Datei license.txt oder http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, kryptographische Software von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP Software von Thomas-Bernard.</translation>
+Dieses Produkt enthält Software, die vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) entwickelt wurde, sowie kryptographische Software geschrieben von Eric Young (eay@cryptsoft.com) und UPnP Software geschrieben von Thomas Bernard.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -40,22 +42,22 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="20"/>
         <source>These are your Bitcoin addresses for receiving payments.  You may want to give a different one to each sender so you can keep track of who is paying you.</source>
-        <translation>Dies sind ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Um Ihre Zahlungen zurückverfolgen zu können, schlagen wir vor, jedem Sender eine andere Empfangsaddresse mitzuteilen.</translation>
+        <translation>Dies sind Ihre Bitcoin-Adressen zum Empfangen von Zahlungen. Es steht Ihnen frei, jedem Absender eine andere mitzuteilen, um einen besseren Überblick über eingehende Zahlungen zu erhalten.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
         <source>Double-click to edit address or label</source>
-        <translation>Doppelklick zum Ändern der Adresse oder der Bezeichnung</translation>
+        <translation>Doppelklicken, um die Adresse oder die Bezeichnung zu bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
         <source>Create a new address</source>
-        <translation>Neue Adresse erstellen</translation>
+        <translation>Eine neue Adresse erstellen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
         <source>&amp;New Address...</source>
-        <translation>&amp;Neue Adresse...</translation>
+        <translation>&amp;Neue Adresse</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
@@ -65,12 +67,12 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
-        <translation>&amp;In die Zwischenablage kopieren</translation>
+        <translation>In die Zwischenablage &amp;kopieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
         <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
-        <translation>Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur ausgehende Adressen entfernen.</translation>
+        <translation>Die ausgewählte Adresse aus der Liste entfernen. Sie können nur Zahlungsadressen entfernen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
@@ -78,40 +80,40 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O
         <translation>&amp;Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Adressbuch exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Fehler beim Exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
-        <translation>Konnte Datei %1 nicht zum Schreiben öffnen.</translation>
+        <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Bezeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(keine Bezeichnung)</translation>
     </message>
@@ -125,125 +127,131 @@ Dieses Produkt enthält Software, welche vom OpenSSL Projekt zur Verwendung im O
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation>Text Bezeichnung</translation>
+        <translation>Textbezeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Passphrase eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Neue Passphrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Neue Passphrase wiederholen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.&lt;br/&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase von &lt;b&gt;zehn oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;acht oder mehr Wörter&lt;/b&gt;.</translation>
+        <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein.&lt;br&gt;Bitte benutzen Sie eine Passphrase bestehend aus &lt;b&gt;10 oder mehr zufälligen Zeichen&lt;/b&gt; oder &lt;b&gt;8 oder mehr Wörtern&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Brieftasche verschlüsseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entsperren.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Brieftasche entsperren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Dieser Vorgang benötigt Ihre Passphrase um die Brieftasche zu entschlüsseln.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Brieftasche entschlüsseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Passphrase ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Geben Sie die alte und die neue Passphrase der Brieftasche ein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
-        <translation>Bestätige die Verschlüsselung der Brieftasche</translation>
+        <translation>Verschlüsselung der Brieftasche bestätigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN&lt;/b&gt;!
-Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation>
+        <translation>WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN&lt;/b&gt;!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Brieftasche verschlüsselt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Beachten Sie, dass das Verschlüsseln Ihrer Brieftasche nicht komplett vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Malware schützt, die Ihren Computer infiziert hat.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>Warnung: Die Feststelltaste ist aktiviert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
-        <translation>Die Verschlüsselung der Brieftasche ist wegen eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation>
+        <translation>Die Verschlüsselung der Brieftasche ist aufgrund eines internen Fehlers fehlgeschlagen. Ihre Brieftasche wurde nicht verschlüsselt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Bitcoin wird jetzt beendet, um den Verschlüsselungsprozess abzuschließen. Bitte beachten Sie, dass die Verschlüsselung Ihrer Brieftasche nicht vollständig vor Diebstahl Ihrer Bitcoins durch Schadsoftware schützt, die Ihren Computer befällt.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Entsperrung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>Die eingegebene Passphrase zum Entschlüsseln der Brieftasche war nicht korrekt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Entschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>Die Passphrase der Brieftasche wurde erfolgreich geändert.</translation>
     </message>
@@ -251,247 +259,273 @@ Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</transl
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Bitcoin-Brieftasche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Synchronisiere mit Netzwerk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
-        <translation>Synchronisiere mit der Blockkette</translation>
+        <translation>Synchronisation der Blockkette wird durchgeführt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Übersicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
-        <translation>Zeige allgemeine Übersicht der Brieftasche</translation>
+        <translation>Allgemeine Übersicht der Brieftasche anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Transaktionen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Transaktionsverlauf durchsehen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Adressbuch</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
-        <translation>Gespeicherte Adressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation>
+        <translation>Liste der gespeicherten Zahlungsadressen und Bezeichnungen bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
-        <translation>&amp;Bitcoins empfangen</translation>
+        <translation>Bitcoins &amp;empfangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
-        <translation>Liste der Adressen zum Empfangen von Zahlungen anzeigen</translation>
+        <translation>Liste der Empfangsadressen anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
-        <translation>&amp;Bitcoins überweisen</translation>
+        <translation>Bitcoins &amp;überweisen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Bitcoins an eine Bitcoin-Adresse überweisen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Anwendung beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;Über %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Informationen über Bitcoin anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
-        <translation>&amp;Einstellungen...</translation>
+        <translation>&amp;Erweiterte Einstellungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
-        <translation>Einstellungen für Bitcoin ändern</translation>
+        <translation>Erweiterte Bitcoin-Einstellungen ändern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>&amp;Bitcoin öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Bitcoin-Fenster anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
-        <translation>&amp;Exportieren...</translation>
+        <translation>&amp;Exportieren nach...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Aktuelle Ansicht in eine Datei exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
-        <translation>Brieftasche &amp;verschlüsseln</translation>
+        <translation>Brieftasche &amp;verschlüsseln...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Brieftasche ent- oder verschlüsseln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
-        <translation>Passphrase &amp;ändern</translation>
+        <translation>Passphrase &amp;ändern...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Ändert die Passphrase, die für die Verschlüsselung der Brieftasche benutzt wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Über &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Informationen über Qt anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Datei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Registerkarten-Leiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Aktionen-Werkzeugleiste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform><numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n aktive Verbindung zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform>
+            <numerusform>%n aktive Verbindungen zum Bitcoin-Netzwerk</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
-        <translation>%1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlauf heruntergeladen.</translation>
+        <translation>%1 von %2 Blöcken des Transaktionsverlaufs heruntergeladen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>%1 Blöcke des Transaktionsverlaufs heruntergeladen.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>vor %n Sekunde</numerusform><numerusform>vor %n Sekunden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>vor %n Sekunde</numerusform>
+            <numerusform>vor %n Sekunden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>vor %n Minute</numerusform><numerusform>vor %n Minuten</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>vor %n Minute</numerusform>
+            <numerusform>vor %n Minuten</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>vor %n Stunde</numerusform><numerusform>vor %n Stunden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>vor %n Stunde</numerusform>
+            <numerusform>vor %n Stunden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>vor %n Tag</numerusform><numerusform>vor %n Tagen</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>vor %n Tag</numerusform>
+            <numerusform>vor %n Tagen</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Auf aktuellem Stand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Hole auf...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
-        <translation>Der letzte empfangene Block wurde am %1 generiert.</translation>
+        <translation>Der letzte empfangene Block wurde %1 generiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie jedoch senden, wenn Sie einen zusätzlichen Betrag von %1 zahlen. Dieser geht an die Knoten, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt das Bitcoin-Netzwerk. Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation>
+        <translation>Die Transaktion übersteigt das Größenlimit. Sie können sie trotzdem senden, wenn Sie eine zusätzliche Transaktionsgebühr in Höhe von %1 zahlen. Diese wird an die Knoten verteilt, die Ihre Transaktion bearbeiten und unterstützt damit das Bitcoin-Netzwerk.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Möchten Sie die Gebühr bezahlen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
-        <translation>Senden...</translation>
+        <translation>Transaktionsgebühr bestätigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Gesendete Transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
-        <translation>Empfangene Transaktion</translation>
+        <translation>Eingehende Transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -503,14 +537,19 @@ Typ: %3
 Adresse: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>Brieftasche ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und momentan &lt;b&gt;entsperrt&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>Brieftasche ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;entsperrt&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
-        <translation>Brieftasche ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und momentan &lt;b&gt;gesperrt&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>Brieftasche ist &lt;b&gt;verschlüsselt&lt;/b&gt; und aktuell &lt;b&gt;gesperrt&lt;/b&gt;</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -523,12 +562,17 @@ Adresse: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="274"/>
         <source>Choose the default subdivision unit to show in the interface, and when sending coins</source>
-        <translation>Wählen Sie die Standard-Unterteilungseinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Senden von Bitcoins angezeigt werden soll</translation>
+        <translation>Wählen Sie die Standard-Untereinheit, die in der Benutzeroberfläche und beim Überweisen von Bitcoins angezeigt werden soll</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Adressen in der Transaktionsliste anzeigen</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Adressen in der Transaktionsliste anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -579,24 +623,24 @@ Adresse: %4</translation>
         <translation>Zahlungsadresse bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>Die eingegebene Adresse &quot;%1&quot; befindet sich bereits im Adressbuch.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>Die eingegebene Adresse &quot;%1&quot; ist keine gültige Bitcoin-Adresse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Die Brieftasche konnte nicht entsperrt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
-        <translation>Neue Schlüsselgenerierung fehlgeschlagen.</translation>
+        <translation>Generierung eines neuen Schlüssels fehlgeschlagen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -604,22 +648,22 @@ Adresse: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Bitcoin beim Systemstart ausführen</translation>
+        <translation>Bitcoin beim &amp;Systemstart ausführen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
         <source>Automatically start Bitcoin after the computer is turned on</source>
-        <translation>Bitcoin automatisch starten, wenn der Computer eingeschaltet wird</translation>
+        <translation>Bitcoin automatisch ausführen, wenn der Computer eingeschaltet wird</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="175"/>
         <source>&amp;Minimize to the tray instead of the taskbar</source>
-        <translation>&amp;In den Infobereich statt in die Taskleiste minimieren</translation>
+        <translation>In den Infobereich anstatt in die Taskleiste &amp;minimieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="176"/>
         <source>Show only a tray icon after minimizing the window</source>
-        <translation>Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, wenn das Fenster minimiert wird</translation>
+        <translation>Nur ein Symbol im Infobereich anzeigen, nachdem das Fenster minimiert wurde</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="180"/>
@@ -634,7 +678,7 @@ Adresse: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
         <source>M&amp;inimize on close</source>
-        <translation>Beim Schließen m&amp;inimieren</translation>
+        <translation>Beim Schließen &amp;minimieren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
@@ -644,12 +688,12 @@ Adresse: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="190"/>
         <source>&amp;Connect through SOCKS4 proxy:</source>
-        <translation>&amp;Über einen SOCKS4-Proxy verbinden:</translation>
+        <translation>Über einen SOCKS4-Proxy &amp;verbinden:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="191"/>
         <source>Connect to the Bitcon network through a SOCKS4 proxy (e.g. when connecting through Tor)</source>
-        <translation>Über einen SOCKS4-Proxy zum Bitcoin-Netzwerk verbinden (bspw. für eine Verbindung über Tor)</translation>
+        <translation>Über einen SOCKS4-Proxy zum Bitcoin-Netzwerk verbinden (z.B. bei einer Verbindung über Tor)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="196"/>
@@ -673,8 +717,8 @@ Adresse: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr pro kB, welche sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -683,8 +727,8 @@ Adresse: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Zusätzliche Transaktionsgebühr pro kB, welche sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Optionale Transaktionsgebühr pro kB, die sicherstellt, dass Ihre Transaktionen schnell bearbeitet werden. Die meisten Transaktionen sind 1 kB groß. Eine Gebühr von 0.01 wird empfohlen.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -692,7 +736,7 @@ Adresse: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="79"/>
         <source>Main</source>
-        <translation>Haupt</translation>
+        <translation>Allgemein</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="84"/>
@@ -702,7 +746,7 @@ Adresse: %4</translation>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="104"/>
         <source>Options</source>
-        <translation>Einstellungen</translation>
+        <translation>Erweiterte Einstellungen</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -743,20 +787,12 @@ Adresse: %4</translation>
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Brieftasche&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Brieftasche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Letzte Transaktionen&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -768,7 +804,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../overviewpage.cpp" line="108"/>
         <source>Total of transactions that have yet to be confirmed, and do not yet count toward the current balance</source>
-        <translation>Anzahl der Transaktionen, die noch bestätigt werden müssen und noch nicht zum aktuellen Kontostand zählen</translation>
+        <translation>Betrag aus unbestätigten Transaktionen, der noch nicht im aktuellen Kontostand enthalten ist</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
@@ -780,105 +816,110 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Bitcoins überweisen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="64"/>
         <source>Send to multiple recipients at once</source>
-        <translation>An mehrere Empfänger auf einmal überweisen</translation>
+        <translation>In einer Transaktion an mehrere Empfänger auf einmal überweisen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
         <source>&amp;Add recipient...</source>
-        <translation>&amp;Empfänger hinzufügen...</translation>
+        <translation>&amp;Empfänger hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Zurücksetzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>Alle Überweisungsfelder zurücksetzen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Kontostand:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Überweisung bestätigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Überweisen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; an %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Überweisung bestätigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
-        <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie folgendes überweisen möchten: %1?</translation>
+        <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie die folgende Überweisung ausführen möchten?&lt;br&gt;%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> und </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
-        <translation>Die Empfangsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation>
+        <translation>Die Zahlungsadresse ist ungültig, bitte nochmals überprüfen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
-        <translation>Der zu zahlende Betrag muss mehr als 0 betragen.</translation>
+        <translation>Der zu zahlende Betrag muss größer 0 sein.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
-        <translation>Der Betrag übersteigt Ihren Kontostand</translation>
+        <translation>Der angegebene Betrag übersteigt Ihren Kontostand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
-        <translation>Summe übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand</translation>
+        <translation>Der angegebene Betrag übersteigt aufgrund der Transaktionsgebühr in Höhe von %1 Ihren Kontostand.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
-        <translation>Doppelte Adresse gefunden. Pro Vorgang kann an eine Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden</translation>
+        <translation>Doppelte Adresse gefunden, pro Überweisung kann an jede Adresse nur einmalig etwas überwiesen werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Fehler: Transaktionserstellung fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Ihrer Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden (z.B. aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat).</translation>
+        <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden. Beispielsweise weil Sie eine Kopie Ihrer wallet.dat genutzt, die Bitcoins dort ausgegeben haben und dies daher in der derzeit aktiven Brieftasche nicht vermerkt ist.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -902,7 +943,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
         <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
         <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
-        <translation>Geben Sie hier eine Bezeichnung der Adresse ein, um sie zum Adressbuch hinzuzufügen</translation>
+        <translation>Adressbezeichnung eingeben (diese wird bei unbekannten Adressen inkl. der Adresse dem Adressbuch hinzugefügt)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
@@ -912,12 +953,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
         <source>The address to send the payment to  (e.g. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</source>
-        <translation>Die Empfangsadresse für die Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
+        <translation>Die Zahlungsadresse der Überweisung (z.B. 1NS17iag9jJgTHD1VXjvLCEnZuQ3rJDE9L)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
         <source>Choose address from address book</source>
-        <translation>Adresse aus dem Adressbuch auswählen</translation>
+        <translation>Adresse aus Adressbuch wählen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
@@ -980,17 +1021,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
         <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>; wurde noch nicht erfolgreich gesendet</translation>
+        <translation>, wurde noch nicht erfolgreich übertragen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
         <source>, broadcast through %1 node</source>
-        <translation>; über %1 Knoten gesendet</translation>
+        <translation>, über %1 Knoten übertragen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/>
         <source>, broadcast through %1 nodes</source>
-        <translation>; über %1 Knoten gesendet</translation>
+        <translation>, über %1 Knoten übertragen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/>
@@ -1023,12 +1064,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/>
         <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (Ihre, Bezeichnung: </translation>
+        <translation> (Eigene Adresse, Bezeichnung: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/>
         <source> (yours)</source>
-        <translation> (Ihre)</translation>
+        <translation> (Eigene Adresse)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="147"/>
@@ -1041,7 +1082,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/>
         <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
-        <translation>(%1 reift in weiteren %2 Blöcken)</translation>
+        <translation>%1 (reift noch %2 weitere Blöcke)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/>
@@ -1078,7 +1119,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/>
         <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in &quot;nicht angenommen&quot; geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation>
+        <translation>Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk übertragen, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in &quot;nicht angenommen&quot; geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1097,54 +1138,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Betrag</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>Offen für %n Block</numerusform><numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Offen für %n Block</numerusform>
+            <numerusform>Offen für %n Blöcke</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Offen bis %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Nicht verbunden (%1 Bestätigungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Unbestätigt (%1 von %2 Bestätigungen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Bestätigt (%1 Bestätigungen)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Block verfügbar sein</numerusform><numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Block verfügbar sein</numerusform>
+            <numerusform>Der erarbeitete Betrag wird in %n Blöcken verfügbar sein</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1159,62 +1206,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="347"/>
         <source>Received with</source>
-        <translation>Empfangen durch</translation>
+        <translation>Empfangen über</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Empfangen von IP</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Empfangen von</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Überwiesen an</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Überwiesen an IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Zahlung an Sie selbst</translation>
+        <translation>Eigenüberweisung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Erarbeitet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(k.A.)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Transaktionsstatus. Fahren Sie mit der Maus über dieses Feld, um die Anzahl der Bestätigungen zu sehen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Datum und Uhrzeit als die Transaktion empfangen wurde.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
-        <translation>Art der Transaktion.</translation>
+        <translation>Art der Transaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
-        <translation>Empfangsadresse der Transaktion.</translation>
+        <translation>Zieladresse der Transaktion.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
-        <translation>Betrag vom Kontostand entfernt oder hinzugefügt.</translation>
+        <translation>Der Betrag, der dem Kontostand abgezogen oder hinzugefügt wurde.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1253,12 +1295,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="61"/>
         <source>Range...</source>
-        <translation>Bereich...</translation>
+        <translation>Zeitraum</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="72"/>
         <source>Received with</source>
-        <translation>Empfangen durch</translation>
+        <translation>Empfangen über</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="74"/>
@@ -1268,7 +1310,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="76"/>
         <source>To yourself</source>
-        <translation>Zu Ihnen selbst</translation>
+        <translation>Eigenüberweisung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="77"/>
@@ -1288,7 +1330,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
         <source>Min amount</source>
-        <translation>Kleinster Betrag</translation>
+        <translation>Minimaler Betrag</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="125"/>
@@ -1308,70 +1350,70 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
         <source>Show details...</source>
-        <translation>Details anzeigen...</translation>
+        <translation>Transaktionsdetails anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Transaktionen exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Kommagetrennte Datei (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Bestätigt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Typ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Bezeichnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Betrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Fehler beim Exportieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Konnte nicht in Datei %1 schreiben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
-        <translation>Bereich:</translation>
+        <translation>Zeitraum:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>bis</translation>
     </message>
@@ -1387,207 +1429,207 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Bitcoin Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Verwendung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Sende Befehl an -server oder bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>Befehle auflisten
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Hilfe für Befehl erhalten
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Einstellungen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Bitte wählen Sie eine Konfigurationsdatei (Standard: bitcoin.conf)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Bitte wählen Sie den Namen der PID Datei (Standard bitcoind.pid)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Erarbeite Bitcoins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>Keine Bitcoins erarbeiten
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>minimiert starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Bitte wählen Sie das Datenverzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Netzwerkverbindungsabbruch nach (in Millisekunden)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Durch SOCKS4-Proxy verbinden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Erlaube DNS Namensauflösung für addnode und connect</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Bitcoin Knoten hinzufügen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Nur zu angegebenen Knoten verbinden
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>Keine externen Transatkionen akzeptieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>UPnP nicht verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Versuche eine Verbindung mittels UPnP herzustellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Gebühr pro kB, die gesendeten Transaktionen hinzugefügt wird
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Erlaube Kommandozeilen und JSON-RPC Befehle
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Als Hintergrunddienst starten und Befehle akzeptieren
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Das Test Netzwerk verwenden
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Benutzername für JSON-RPC Verbindungen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Passwort für JSON-RPC Verbindungen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Port für JSON-RPC Befehle (Standard: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>JSON-RPC Befehle nur von dieser IP-Adresse erlauben
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Befehle an Bitcoin Knoten &lt;ip&gt; senden (Standard: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Menge der vorgenerierten Adressen (Standard: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Blockkette nach verlorenen Transaktionen durchsuchen (rescan)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1595,710 +1637,149 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>JSON-RPC Befehle über OpenSSL (https)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>SSL Server Zertifikat (Standard: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Privater SSL Schlüssel (Standard: server.pem)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Erlaubte Kryptographiealgorithmen (Standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Dieser Hilfetext</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
-        <translation>Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde das Programm mehrfach gestartet.</translation>
+        <translation>Konnte das Datenverzeichnis %s nicht sperren. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Lade Adressen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Fehler beim Laden der addr.dat
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Lade Blockindex...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Fehler beim laden der blkindex.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Lade Geldbörse...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Brieftasche beschädigt
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat: Neuere Version von Bitcoin notwendig 
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Fehler beim Laden von wallet.dat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
-        <translation>Lade neu...</translation>
+        <translation>Durchsuche erneut...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Laden abgeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
-        <translation>Fehlerhafte Proxy Adresse</translation>
+        <translation>Fehlerhafte Proxy-Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Ungültige Angabe für -paytxfee=&lt;Betrag&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
-        <translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
-        <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
-        <translation>Fehler: CreateThread(StartNode) fehlerhaft</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
-        <source>Warning: Disk space is low  </source>
-        <translation>Warnung: Festplattenplatz wird knapp.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
-        <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
-        <translation>Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. läuft BitCoin bereits</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Warnung: -paytxfee ist auf einen sehr hohen Wert gesetzt. Dies ist die Gebühr die beim Senden einer Transaktion fällig wird.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Geben Sie bitte das Passwort für die Brieftasche ein.</translation>
+        <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+        <translation>Fehler: CreateThread(StartNode) fehlgeschlagen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Passwort</translation>
+        <source>Warning: Disk space is low  </source>
+        <translation>Warnung: Festplattenplatz wird knapp</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Bitte die aktuelle Passphrase zur Entschlüsselung eingeben.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>Das eingegebene Passwort  für die Brieftasche war fehlerhaft</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Status</translation>
+        <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
+        <translation>Fehler beim registrieren des Ports %d auf diesem Computer. Evtl. wurde Bitcoin bereits gestartet.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Datum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Beschreibung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Debitoren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Kreditoren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Öffne für %d Blöcke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Geöffnet bis %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/offline?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/unbestätigt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d Bestätigungen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Generiert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Erstellt (%s reift nach %d weiteren Blöcken)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Generiert - Warnung: Dieser Block wurde bei keinem anderen Knoten empfangen und wird wahrscheinlich nicht akzeptiert!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Generiert (nicht akzeptiert)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>Von:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Erhalten mit:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Bezahlung an sich selbst</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>An:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>Erzeuge</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(nicht verbunden)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>%d Verbindungen %d Blöcke %d Transaktionen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>Brieftasche ist bereits verschlüsselt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Geben Sie die neue Passphrase für die Brieftasche ein
-Bitte benutzen Sie eine Passphrase von 10 oder mehr zufälligen Zeichen oder acht oder mehr Wörtern.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Fehler: Das eingegebene Passwort war zu kurz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>WARNUNG: Wenn Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln und Ihre Passphrase verlieren, werden Sie &lt;b&gt;ALLE IHRE BITCOINS VERLIEREN&lt;/b&gt;! Sind Sie sich sicher, dass Sie Ihre Brieftasche verschlüsseln möchten?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Bitte geben Sie Ihr neues Brieftaschenpasswort erneut ein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Fehler: Die eingegebenen Passphrasen stimmen nicht überein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Verschlüsselung der Brieftasche fehlgeschlagen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Brieftasche nicht verschlüsselt, bitte zuerst verschlüsseln.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Gib eine neue Passphrase für die Brieftasche eine.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Gib die neue Passphrase erneut ein.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Passphrase geändert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Neue Empfangsadresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>; wurde noch nicht erfolgreich gesendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Quelle:&lt;/b&gt; Generiert&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Von:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>unbekannt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;An:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (Ihre, Bezeichnung: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (Ihre)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Gutschrift:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(nicht angenommen)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Belastung:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Transaktionsgebühr:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nettobetrag:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Nachricht:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Kommentar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Generierte Bitcoins müssen 120 Blöcke lang warten, bevor sie ausgegeben werden können. Als Sie diesen Block generierten, wurde er an das Netzwerk gesendet, um ihn der Blockkette hinzuzufügen. Falls dies fehlschlägt wird der Status in &quot;nicht angenommen&quot; geändert und der Betrag wird nicht verfügbar werden. Das kann gelegentlich passieren, wenn ein anderer Knoten einen Block zur selben Zeit wie Sie generierte.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Haupt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Bitcoin beim Systemstart ausführen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>Version %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Bitcoins überweisen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>Betrag übersteigt Ihr Guthaben  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Zahlung gesendet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Senden...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>ungültige Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Sende %s an %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>ABGEBROCHEN</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Fehler: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Unzureichender Kontostand</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Verbinde...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Kann nicht verbinden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Transaktion abgebrochen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Sende Zahlung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>Fehler: Die Transaktion wurde abgelehnt. Dies kann passieren, wenn einige Ihrer Bitcoins aus Ihrer Brieftasche bereits ausgegeben wurden (z.B. aus einer Sicherungskopie Ihrer wallet.dat).</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Warte auf Bestätigung...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Die Zahlung wurde abgeschlossen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Bezeichnung</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Bitcoin Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Adresse bearbeiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Adresse hinzufügen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Generiere</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (nicht verbunden)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
-        <translation>Bitte prüfen Sie Ihre Datums- und Uhrzeiteinstellungen, ansonsten kann es sein das BitCoin nicht ordnungsgemäss funktioniert.</translation>
+        <translation>Warnung: Bitte korrigieren Sie die Datums- und Uhrzeiteinstellungen Ihres Computers, da Bitcoin ansonsten nicht ordnungsgemäß funktionieren wird.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>Beta</translation>
     </message>
@@ -2306,9 +1787,9 @@ but the comment information will be blank.</source>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
index 122f6d5..31ea0e5 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
@@ -74,22 +74,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -97,17 +97,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -121,124 +121,131 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
-        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -246,262 +253,273 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%n active connection to Bitcoin network</numerusform>
             <numerusform>%n active connections to Bitcoin network</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%n second ago</numerusform>
             <numerusform>%n seconds ago</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%n minute ago</numerusform>
             <numerusform>%n minutes ago</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%n hour ago</numerusform>
             <numerusform>%n hours ago</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>%n day ago</numerusform>
             <numerusform>%n days ago</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -510,15 +528,20 @@ Address: %4
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -534,7 +557,12 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -586,22 +614,22 @@ Address: %4
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -680,7 +708,7 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
@@ -690,7 +718,7 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
@@ -750,16 +778,12 @@ Address: %4
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -783,13 +807,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -804,82 +828,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1100,57 +1129,57 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>Open for %n block</numerusform>
             <numerusform>Open for %n blocks</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation type="unfinished">
+        <translation>
             <numerusform>Mined balance will be available in %n more block</numerusform>
             <numerusform>Mined balance will be available in %n more blocks</numerusform>
         </translation>
@@ -1172,56 +1201,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
+        <source>Received from</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1320,67 +1344,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -1396,895 +1420,335 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
         <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
         <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
         <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
-        <source>Done loading</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
-        <source>Invalid -proxy address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
-        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
-        <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
-        <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
+        <source>Done loading</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
-        <source>Warning: Disk space is low  </source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
+        <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
-        <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
+        <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
+        <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
+        <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
+        <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
+        <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -2292,8 +1756,8 @@ but the comment information will be blank.</source>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
index 768efae..826a28c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright (c) 2009-2010 Bitcoin Developers
+        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 Este es un software experimental.
 
@@ -81,22 +83,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
         <translation>Bo&amp;rrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Exporta datos de la Guia de direcciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Exportar errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
     </message>
@@ -104,17 +106,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(sin etiqueta)</translation>
     </message>
@@ -128,125 +130,132 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>Cambiar contraseña:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Introduce contraseña actual      </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Nueva contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Repite nueva contraseña:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Introduce la nueva contraseña de cartera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña &lt;b&gt;de 10 o mas caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Encriptar cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la cartera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Desbloquea cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Esta operación necesita la contraseña para decriptar la cartera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Decriptar cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Cambia contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Confirma la encriptación de cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!&quot;
 ¿Seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Cartera encriptada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Encriptación de cartera fallida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>Encriptación de cartera fallida debido a un error interno. Tu cartera no ha sido encriptada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation type="unfinished">Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Desbloqueo de cartera fallido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Decriptación de cartera fallida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>La contraseña de cartera ha sido cambiada con exit.</translation>
     </message>
@@ -254,247 +263,273 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Cartera Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Sincronizando con la red...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Sincronización cadena de bloques en progreso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Vista general</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Muestra una vista general de cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Transacciónes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Visiona el historial de transacciónes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Edita la lista de las direcciónes y etiquetas almacenada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;Recibe monedas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>&amp;Envia monedas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Envia monedas a una dirección bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Salir de la aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>S&amp;obre %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Muestra información sobre Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Opciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Modifica opciones de configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Abre &amp;Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Exporta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Exporta la vista actual a un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Encriptar cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Encriptar o decriptar cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la encriptación de cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Muestra información sobre Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Barra de pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Barra de acciónes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform>
+            <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Se han bajado  %1 de %2 bloques de historial.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Se han bajado %1 bloques de historial.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Hace %n segundo</numerusform>
+            <numerusform>Hace %n segundos</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Hace %n minuto</numerusform>
+            <numerusform>Hace %n minutos</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Hace %n hora</numerusform>
+            <numerusform>Hace %n horas</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Hace %n día</numerusform>
+            <numerusform>Hace %n días</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Recuperando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Enviando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Transacción enviada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Transacción entrante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -506,15 +541,20 @@ Tipo: %3
 Dirección: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>La cartera esta &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>La cartera esta &lt;b&gt;encriptada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -530,8 +570,13 @@ Dirección: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Muestra direcciones en el listado de movimientos</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Muestra direcciones en el listado de movimientos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -582,22 +627,22 @@ Dirección: %4</translation>
         <translation>Editar dirección de envio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>La dirección introducia &quot;%1&quot; ya esta guardada en la guia.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>No se pudo desbloquear la cartera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>La generación de nueva clave fallida.</translation>
     </message>
@@ -676,8 +721,8 @@ Dirección: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Comisión opcional a las transacciones por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Comisión opcional a las transacciones por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -686,8 +731,8 @@ Dirección: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Comisión opcional a las transacciones por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Comisión opcional a las transacciones por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1 kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -746,20 +791,12 @@ Dirección: %4</translation>
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Cartera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Movimientos recientes&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -783,13 +820,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Envia monedas</translation>
     </message>
@@ -804,82 +841,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>&amp;Agrega destinatario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>&amp;Borra todos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Balance:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Confirma el envio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Envía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation>y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Error: La transacción no se pudo crear  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
     </message>
@@ -1100,54 +1142,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Fecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Cantidad</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform>
+            <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Abierto hasta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Fuera de linea (%1 confirmaciónes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>No confirmado (%1 de %2 confirmaciónes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Confirmado (%1 confirmaciones)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform>
+            <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1166,56 +1214,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Recibido de IP</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Recibido de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Enviado a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Enviado a IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Pago proprio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Minado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(n/a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Fecha y hora cuando se recibió la transaccion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Tipo de transacción.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Dirección de destino para la transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation>
     </message>
@@ -1314,67 +1357,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Muestra detalles...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Exportar datos de transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Confirmado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Fecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Cantidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Error exportando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Rango:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>para</translation>
     </message>
@@ -1390,220 +1433,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Versión Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Uso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>Muestra comandos
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Recibir ayuda para un comando
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Opciones:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Genera monedas
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>No generar monedas
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Arranca minimizado
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Especifica directorio para los datos
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Conecta mediante proxy socks4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Agrega un nodo para conectarse
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Conecta solo al nodo especificado
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>No aceptar conexiones desde el exterior
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Comisión por kB para agregar a las transacciones que envias
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Correr como demonio y acepta comandos
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Usa la red de pruebas
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1611,722 +1654,155 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Este mensaje de ayuda
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Cargando direcciónes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Error cargando addr.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Cargando el index de bloques...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Error cargando blkindex.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Cargando cartera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Error cargando wallet.dat: Cartera dañada      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Error cargando wallet.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Rescaneando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Carga completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Dirección -proxy invalida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Contraseña</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Estado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Fecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Descripción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Debito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Credito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Abierto para %d bloques</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Abierto hasta %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/fuera de linea?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/no confirmado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d confirmaciónes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Generado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Generado (%s madura en %d bloques)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Generado (no aceptado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>De: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Recibido con: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Pago a ti mismo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Para: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Generando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(no conectado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d conexiones     %d bloques     %d transacciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>La cartera ya esta encriptada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Introduce la nueva contraseña de cartera.
-Por favor utiliza un contraseña de 10 o mas caracteres aleatorios, u ocho o mas palabras.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS!
-¿Estas seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Error: las contraseñas no son identicas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Encriptacion de cartera fallida.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Cartera Encriptada.
-Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Contraseña de cartera cambiada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Nueva dirección de recepción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe.
-
-Etiqueta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, emitido mediante %d nodo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, emitido mediante %d nodos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fuente:&lt;/b&gt; Generado&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>desconocido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation>(tuya, etiqueta: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation>(tuya)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crédito:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s madura en %d bloques)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(no aceptada)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Débito:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comisión transacción:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cantidad total:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Mensaje:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Comentario:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Principal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>&amp;Minimiza al cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>versión %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Error en la cantidad  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Envia monedas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>La cantidad sobrepasa tu balance  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>El total sobrepasa tu balance cuando se </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation>incluyen las tasas de transacción  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Pago enviado  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Enviando...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Dirección inválida  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Enviando %s a %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>CANCELADO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Cancelado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Transferencia cancelada  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Error: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Fondos insuficientes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Conectando...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>No es posible conectar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Pidiendo clave pública...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Clave pública recibida...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>La transferencia no fue aceptada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Respuesta inválida recibida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Creando transacción...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Fallo al crear la transacción.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Transacción abortada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Conexión perdida, transacción cancelada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Enviando pago...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Esperando confirmación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo.
-La transacción se grabó y el saldo fue transferido,
-pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Pago completado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Etiqueta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Dirección Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Edita dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Edita etiqueta dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Agrega dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Generando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (no conectado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Abre Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>&amp;Envia Bitcoins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>O&amp;pciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>S&amp;alir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>El programa ha detectado un error y va a cerrarse.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>beta</translation>
     </message>
@@ -2334,9 +1810,9 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
index c0bea54..af883fd 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="es_CL" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="es_CL">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 Este es un software experimental.
 
@@ -81,22 +83,22 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
         <translation>&amp;Borrar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Exporta datos de la guia de direcciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Exportar errores</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>No se pudo escribir al archivo %1.</translation>
     </message>
@@ -104,17 +106,17 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(sin etiqueta)</translation>
     </message>
@@ -128,125 +130,132 @@ Eric Young (eay@cryptsoft.com) y UPnP software escrito por Thomas Bernard.</tran
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>Cambiar contraseña:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Introduce contraseña actual      </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Nueva contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Repite nueva contraseña:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Introduce la nueva contraseña para la billetera.&lt;br/&gt;Por favor utiliza un contraseña &lt;b&gt;de 10 o mas caracteres aleatorios&lt;/b&gt;, u &lt;b&gt;ocho o mas palabras&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Codificar billetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Esta operación necesita la contraseña para desbloquear la billetera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Desbloquea billetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Esta operación necesita la contraseña para decodificar la billetara.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Decodificar cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Cambia contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Introduce la contraseña anterior y la nueva de cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Confirma la codificación de cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>ATENCIÓN: ¡Si codificas tu billetera y pierdes la contraseña perderás &lt;b&gt;TODOS TUS BITCOINS&lt;/b&gt;!&quot;
 ¿Seguro que quieres seguir codificando la billetera?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Billetera codificada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Recuerda que codificando tu billetera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener virus en el computador.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>Precaucion: Mayúsculas Activadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Falló la codificación de la billetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>La codificación de la billetera falló debido a un error interno. Tu billetera no ha sido codificada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Bitcoin se cerrará para finalizar el proceso de encriptación. Recuerde que encriptar su billetera no protegera completatamente sus bitcoins de ser robados por malware que infecte su computador</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>Las contraseñas no coinciden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Ha fallado el desbloqueo de la billetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>La contraseña introducida para decodificar la billetera es incorrecta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Ha fallado la decodificación de la billetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>La contraseña de billetera ha sido cambiada con éxito.</translation>
     </message>
@@ -254,247 +263,273 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Billetera Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Sincronizando con la red...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Sincronización de la cadena de bloques en progreso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Vista general</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Muestra una vista general de la billetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Transacciónes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Explora el historial de transacciónes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Guia de direcciónes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Edita la lista de direcciones y etiquetas almacenadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;Recibir monedas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Muestra la lista de direcciónes utilizadas para recibir pagos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>&amp;Envíar monedas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Enviar monedas a una dirección bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Salir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Salir del programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>S&amp;obre %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Muestra información acerca de Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Opciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Modifica las opciones de configuración de bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Abre &amp;Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Muestra la ventana de Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Exportar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Exportar la vista actual a un archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Codificar la billetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Codificar o decodificar la billetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;Cambiar la contraseña</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Cambiar la contraseña utilizada para la codificación de la billetera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Acerca de</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Mostrar Información sobre QT</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ayuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Barra de pestañas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Barra de acciónes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[red-de-pruebas]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform><numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n conexión activa hacia la red Bitcoin</numerusform>
+            <numerusform>%n conexiones activas hacia la red Bitcoin</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Descargados %1 de %2 bloques del historial de transacciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Descargado %1 bloques del historial de transacciones.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>Hace %n segundo</numerusform><numerusform>Hace %n segundos</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Hace %n segundo</numerusform>
+            <numerusform>Hace %n segundos</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>Hace %n minuto</numerusform><numerusform>Hace %n minutos</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Hace %n minuto</numerusform>
+            <numerusform>Hace %n minutos</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>Hace %n hora</numerusform><numerusform>Hace %n horas</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Hace %n hora</numerusform>
+            <numerusform>Hace %n horas</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>Hace %n día</numerusform><numerusform>Hace %n días</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Hace %n día</numerusform>
+            <numerusform>Hace %n días</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Actualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Recuperando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>El ultimo bloque recibido fue generado %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Enviando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Transacción enviada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Transacción entrante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -506,15 +541,20 @@ Tipo: %3
 Dirección: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;desbloqueda&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>La billetera esta &lt;b&gt;codificada&lt;/b&gt; y actualmente &lt;b&gt;bloqueda&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -530,8 +570,13 @@ Dirección: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Muestra direcciones en el listado de transaccioines</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -582,22 +627,22 @@ Dirección: %4</translation>
         <translation>Editar dirección de envio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; ya esta guardada en la libreta de direcciones.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>La dirección introducida &quot;%1&quot; no es una dirección Bitcoin valida.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>No se pudo desbloquear la billetera.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>La generación de nueva clave falló.</translation>
     </message>
@@ -676,18 +721,18 @@ Dirección: %4</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Comisión de operación opcional por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
         <source>Pay transaction &amp;fee</source>
-        <translation>Comision de &amp;transacciónes</translation>
+        <translation>Comisión de &amp;transacciónes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Comisión de operación opcional por kB que ayuda a asegurar que tus transacciones sean procesadas rápidamente. La mayoría de las transacciones son de 1kB. Se recomienda una comisión de 0.01.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Comisión opcional por kB que ayuda a asegurar que sus transacciones son procesadas rápidamente. La mayoria de transacciones son de 1 KB. Se recomienda comisión de 0.01 </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -746,20 +791,12 @@ Dirección: %4</translation>
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Cartera&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Cartera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Transacciones recientes&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -783,13 +820,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Enviar monedas</translation>
     </message>
@@ -804,82 +841,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>&amp;Agrega destinatario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>&amp;Borra todos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>Remover todos los campos de la transacción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Balance:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Confirma el envio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Envía</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Confirmar el envio de monedas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Estas seguro que quieres enviar %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation>y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>La dirección de destinatarion no es valida, comprueba otra vez.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>La cantidad por pagar tiene que ser mayor 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>La cantidad sobrepasa tu saldo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>El total sobrepasa tu saldo cuando se incluyen %1 como tasa de envio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Tienes una dirección duplicada, solo puedes enviar a direcciónes individuales de una sola vez</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Error: La transacción no se pudo crear  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Error: La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
     </message>
@@ -920,7 +962,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
         <source>Choose address from address book</source>
-        <translation>Elije dirección de la  guia</translation>
+        <translation>Elije dirección de la guia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
@@ -1100,54 +1142,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Fecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Cantidad</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform><numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Abierto por %n bloque</numerusform>
+            <numerusform>Abierto por %n bloques</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Abierto hasta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Fuera de linea (%1 confirmaciónes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>No confirmado (%1 de %2 confirmaciónes)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Confirmado (%1 confirmaciones)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform><numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloque mas</numerusform>
+            <numerusform>El balance minado estará disponible en %n bloques mas</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1166,56 +1214,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Recibido de IP</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Recibido de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Enviado a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Enviado a IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Pago proprio</translation>
+        <translation>Pagar a usted mismo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Minado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(n/a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Estado de transacción. Pasa el raton sobre este campo para ver el numero de confirmaciónes.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Fecha y hora cuando se recibió la transaccion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Tipo de transacción.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Dirección de destino para la transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Cantidad restada o añadida al balance</translation>
     </message>
@@ -1314,67 +1357,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Muestra detalles...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Exportar datos de transacción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Archivos separados por coma (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Confirmado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Fecha</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etiqueta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Dirección</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Cantidad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Error exportando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>No se pudo escribir en el archivo %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Rango:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>para</translation>
     </message>
@@ -1390,220 +1433,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Versión Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Uso:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Envia comando a bitcoin lanzado con -server u bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>Muestra comandos
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Recibir ayuda para un comando
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Opciones:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Especifica archivo de configuración (predeterminado: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Especifica archivo pid (predeterminado: bitcoin.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Genera monedas
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>No generar monedas
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Arranca minimizado
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Especifica directorio para los datos
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Especifica tiempo de espera para conexion (en milisegundos)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Conecta mediante proxy socks4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Permite búsqueda DNS para addnode y connect
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Agrega un nodo para conectarse
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Conecta solo al nodo especificado
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>No aceptar conexiones desde el exterior
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>No intentar usar UPnP para mapear el puerto de entrada
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Intenta usar UPnP para mapear el puerto de escucha.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Comisión por kB para agregar a las transacciones que envias
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Aceptar comandos consola y JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Correr como demonio y acepta comandos
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Usa la red de pruebas
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Usuario para las conexiones JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Contraseña para las conexiones JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Escucha conexiones JSON-RPC en el puerto &lt;port&gt; (predeterminado: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>Permite conexiones JSON-RPC desde la dirección IP especificada
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Envia comando al nodo situado en &lt;ip&gt; (predeterminado: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Ajusta el numero de claves en reserva &lt;n&gt; (predeterminado: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Rescanea la cadena de bloques para transacciones perdidas de la cartera
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1611,722 +1654,155 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Usa OpenSSL (https) para las conexiones JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>Certificado del servidor (Predeterminado: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Clave privada del servidor (Predeterminado: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Cifrados aceptados (Predeterminado: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Este mensaje de ayuda
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>No se puede obtener permiso de trabajo en la carpeta de datos %s. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Cargando direcciónes...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Error cargando addr.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Cargando el index de bloques...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Error cargando blkindex.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Cargando cartera...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Error cargando wallet.dat: Cartera dañada      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Error cargando el archivo wallet.dat: Se necesita una versión mas nueva de Bitcoin      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Error cargando wallet.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Rescaneando...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Carga completa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Dirección -proxy invalida</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Cantidad inválida para -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Precaución: -paytxfee es muy alta. Esta es la comisión que pagarás si envias una transacción.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Error: CreateThread(StartNode) fallido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Atención: Poco espacio en el disco duro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>No es posible escuchar en el puerto %d en este ordenador. Probablemente Bitcoin ya se está ejecutando.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Esta transacción supera el límite. Puedes seguir enviandola incluyendo una comisión de %s que se va a repartir entre los nodos que procesan su transacción y ayudan a mantener la red. ¿Quieres seguir con la transacción?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Introduce la contraseña actual de la cartera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Contraseña</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Por favor introduce la contraseña actual de la cartera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>La contraseña introducida para decriptar la cartera es incorrecta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Estado</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Fecha</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Descripción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Debito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Credito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Abierto para %d bloques</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Abierto hasta %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/fuera de linea?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/no confirmado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d confirmaciónes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Generado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Generado (%s madura en %d bloques)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Generado - Cuidado: Este bloque no se recibió de otros nodos y probablemente no sea aceptado!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Generado (no aceptado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>De: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Recibido con: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Pago a ti mismo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Para: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Generando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(no conectado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d conexiones     %d bloques     %d transacciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>La cartera ya esta encriptada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Introduce la nueva contraseña de cartera.
-Por favor utiliza un contraseña de 10 o mas caracteres aleatorios, u ocho o mas palabras.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Error: La contraseña introducida es demasiado corta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>ATENCION: ¡Si encriptas tu cartera y pierdes la contraseña perderas TODOS TUS BITCOINS!
-¿Estas seguro que quieres seguir encriptando la cartera?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Por favor vuelve introducir la nueva contraseña.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Error: las contraseñas no son identicas.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Encriptacion de cartera fallida.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Cartera Encriptada.
-Recuerda que encriptando tu cartera no garantiza mantener a salvo tus bitcoins en caso de tener viruses en el ordenador.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Cartera no encriptada, intenta encriptar primero.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Introduce la nueva contraseña para la cartera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Reintroduce la nueva contraseña para la cartera.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Contraseña de cartera cambiada.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Nueva dirección de recepción</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Debes usar una nueva dirección para cada pago que usted recibe.
-
-Etiqueta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Estado:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, no ha sido emitido satisfactoriamente todavía</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, emitido mediante %d nodo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, emitido mediante %d nodos</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fecha:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fuente:&lt;/b&gt; Generado&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;De:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>desconocido</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Para:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation>(tuya, etiqueta: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation>(tuya)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Crédito:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s madura en %d bloques)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(no aceptada)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Débito:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Comisión transacción:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Cantidad total:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Mensaje:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Comentario:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Las monedas generadas deben esperar 120 bloques antes de ser gastadas. Cuando has generado este bloque se emitió a la red para ser agregado en la cadena de bloques. Si falla al incluirse en la cadena, cambiará a &quot;no aceptado&quot; y las monedas no se podrán gastar. Esto puede ocurrir ocasionalmente si otro nodo genera un bloque casi al mismo tiempo que el tuyo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>No se puede escribir el fichero autostart/bitcoin.desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Principal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Arranca Bitcoin al iniciar el sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>&amp;Minimiza al cerrar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>versión %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Error en la cantidad  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Envia monedas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>La cantidad sobrepasa tu balance  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>El total sobrepasa tu balance cuando se </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation>incluyen las tasas de transacción  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Pago enviado  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Enviando...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Dirección inválida  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Enviando %s a %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>CANCELADO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Cancelado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Transferencia cancelada  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Error: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Fondos insuficientes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Conectando...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>No es posible conectar</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Pidiendo clave pública...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Clave pública recibida...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>El destinatario no accepta transacciones enviadas a direcciones IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>La transferencia no fue aceptada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Respuesta inválida recibida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Creando transacción...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Esta transacción requiere una comisión de al menos %s por su cantidad, complejidad o uso de fondos recibidos recientemente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Fallo al crear la transacción.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Transacción abortada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Conexión perdida, transacción cancelada</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Enviando pago...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>La transacción fue rechazada. Esto puede haber ocurrido si alguna de las monedas ya estaba gastada o si ha usado una copia de wallet.dat y las monedas se gastaron en la copia pero no se han marcado como gastadas aqui.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Esperando confirmación...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>El pago se ha enviado, pero el receptor no pudo verificarlo.
-La transacción se grabó y el saldo fue transferido,
-pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>El pago fue enviado, pero se recibió una respuesta inválida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Pago completado</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nombre</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Etiqueta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Dirección Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Esta es una de sus direcciones para recibir pagos y no puede incluirse en la libreta de direcciones.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Edita dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Edita etiqueta dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Agrega dirección</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Generando</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (no conectado)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Abre Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>&amp;Envia Bitcoins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>O&amp;pciones</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>S&amp;alir</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>El programa ha detectado un error y va a cerrarse.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
-        <translation>Precaución: Por favor revisa que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
+        <translation>Precaución: Por favor revise que la fecha y hora de tu ordenador son correctas. Si tu reloj está mal configurado Bitcoin no funcionará correctamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>beta</translation>
     </message>
@@ -2334,9 +1810,9 @@ pero la información de los comentarios quedará en blanco.</translation>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
index bc48ed8..d39ab42 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="hu" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="hu">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Szerzői jog © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <translation>Szerzői jog © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 Ez egy kísérleti program.
 MIT/X11 szoftverlicenc alatt kiadva, lásd a mellékelt fájlt license.txt vagy http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php. 
@@ -77,22 +79,22 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
         <translation>&amp;Törlés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Címjegyzék adatainak exportálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Vesszővel elválasztott fájl (*. csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Hiba exportálás közben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>%1 nevű fájl nem írható.</translation>
     </message>
@@ -100,17 +102,17 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Címke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Cím</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(nincs címke)</translation>
     </message>
@@ -124,125 +126,132 @@ Ez a termék az OpenSSL Project által lett kifejlesztve az OpenSSL Toolkit (htt
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>SzövegCímke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Add meg a jelszót</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Új jelszó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Új jelszó újra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Írd be az új jelszót a tárcához.&lt;br/&gt;Használj legalább 10&lt;br/&gt;véletlenszerű karaktert&lt;/b&gt; vagy &lt;b&gt;legalább nyolc szót&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Tárca kódolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>A tárcád megnyitásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Tárca megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>A tárcád dekódolásához a műveletnek szüksége van a tárcád jelszavára.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Tárca dekódolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Jelszó megváltoztatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Írd be a tárca régi és új jelszavát.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>FIGYELEM: Ha kódolod a tárcát, és elveszíted a jelszavad, akkor &lt;b&gt;AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!&lt;/b&gt;
 Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Tárca kódolva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Tárca kódolása sikertelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>Tárca kódolása belső hiba miatt sikertelen. A tárcád nem lett kódolva.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation type="unfinished">Bitcoin will close now to finish the encryption process. Ne feledd, hogy a tárca titkosítása sem nyújt teljes védelmet az adathalász programok fertőzésével szemben.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>A megadott jelszavak nem egyeznek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Tárca megnyitása sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>Hibás jelszó.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Dekódolás sikertelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>Jelszó megváltoztatva.</translation>
     </message>
@@ -250,247 +259,268 @@ Biztosan kódolni akarod a tárcát?</translation>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Bitcoin-tárca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Szinkronizálás a hálózattal...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Blokklánc-szinkronizálás folyamatban</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Áttekintés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Tárca általános áttekintése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Tranzakciók</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Tranzakciótörténet megtekintése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>Cím&amp;jegyzék</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Tárolt címek és címkék listájának szerkesztése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>Érmék &amp;fogadása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Kiizetést fogadó címek listája</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>Érmék &amp;küldése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Érmék küldése megadott címre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Kilépés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;A %1-ról</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Információk a Bitcoinról</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Opciók...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Bitcoin konfigurációs opciók</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>A &amp;Bitcoin megnyitása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>A Bitcoin-ablak mutatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Exportálás...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Jelenlegi nézet exportálása fájlba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>Tárca &amp;kódolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Tárca kódolása vagy dekódolása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>Jelszó &amp;megváltoztatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Tárcakódoló jelszó megváltoztatása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>A &amp;Qt-ról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Információk a Qt ról</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fájl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Beállítások</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Súgó</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Fül eszköztár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Parancsok eszköztár</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[teszthálózat]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform><numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n aktív kapcsolat a Bitcoin-hálózattal</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténet %2 blokkjából.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>%1 blokk letöltve a tranzakciótörténetből.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform><numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n másodperccel ezelőtt</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform><numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n perccel ezelőtt</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform><numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n órával ezelőtt</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform><numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n nappal ezelőtt</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Naprakész</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Frissítés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Az utolsóként kapott blokk generálva: %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt,  de %1 tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják,  így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Küldés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Tranzakció elküldve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Beérkező tranzakció</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -503,15 +533,20 @@ Cím: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Tárca &lt;b&gt;kódolva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;nyitva&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Tárca &lt;b&gt;kódolva&lt;/b&gt; és jelenleg &lt;b&gt;zárva&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -527,8 +562,13 @@ Cím: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Címek megjelenítése a tranzakciólistában</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Címek megjelenítése a tranzakciólistában</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -579,22 +619,22 @@ Cím: %4
         <translation>Küldő cím szerkesztése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>A megadott &quot;%1&quot; cím már szerepel a címjegyzékben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>A megadott &quot;%1&quot; cím nem egy érvényes Bitcoin-cím.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Tárca feloldása sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>Új kulcs generálása sikertelen</translation>
     </message>
@@ -673,7 +713,7 @@ Cím: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
         <translation>Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére.  A legtöbb tranzakció 1 kB-os.  0,01 BTC ajánlott.</translation>
     </message>
     <message>
@@ -683,7 +723,7 @@ Cím: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
         <translation>Opcionális, kB-onkénti tranzakciós díj a tranzakcióid minél gyorsabb feldolgozásának elősegítésére. A legtöbb tranzakció 1 kB-os. 0,01 BTC ajánlott.</translation>
     </message>
 </context>
@@ -743,20 +783,12 @@ Cím: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Legutóbbi tranzakciók&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -780,13 +812,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Érmék küldése</translation>
     </message>
@@ -801,82 +833,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>&amp;Címzett hozzáadása ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Mindent töröl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Egyenleg:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Küldés megerősítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Küldés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; %2-re (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Küldés megerősítése</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Valóban el akarsz küldeni %1-t?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> és</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>A címzett címe érvénytelen, kérlek, ellenőrizd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>A fizetendő összegnek nagyobbnak kell lennie 0-nál.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>Nincs ennyi bitcoin az egyenlegeden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>A küldeni kívánt összeg és a %1 tranzakciós díj együtt meghaladja az egyenlegeden rendelkezésedre álló összeget.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Többször szerepel ugyanaz a cím. Egy küldési műveletben egy címre csak egyszer lehet küldeni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Hiba: nem sikerült létrehozni a tranzakciót  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Hiba: a tranzakciót elutasították.  Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation>
     </message>
@@ -1098,54 +1135,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dátum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Típus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Cím</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Összeg</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform><numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n blokkra megnyitva</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>%1-ig megnyitva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Offline (%1 megerősítés)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Megerősítetlen (%1 %2 megerősítésből)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Megerősítve (%1 megerősítés)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform><numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n blokk múlva lesz elérhető a bányászott egyenleg.</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1164,56 +1205,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Erről az IP-címről</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation type="unfinished">Erről az</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Erre a címre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Erre az IP-címre:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Magadnak kifizetve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Kibányászva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(nincs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Tranzakció állapota. Húzd ide a kurzort, hogy lásd a megerősítések számát.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Tranzakció fogadásának dátuma és időpontja.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Tranzakció típusa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>A tranzakció címzettjének címe.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Az egyenleghez jóváírt vagy ráterhelt összeg.</translation>
     </message>
@@ -1312,67 +1348,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Részletek...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Tranzakció adatainak exportálása</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Vesszővel elválasztott fájl (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Megerősítve</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dátum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Típus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Címke</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Cím</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Összeg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>Azonosító</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Hiba lépett fel exportálás közben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>%1 fájlba való kiírás sikertelen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Tartomány:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>meddig</translation>
     </message>
@@ -1388,220 +1424,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Bitcoin verzió</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Használat:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Parancs küldése a -serverhez vagy a bitcoindhez
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>Parancsok kilistázása
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Segítség egy parancsról
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Opciók
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Konfigurációs fájl (alapértelmezett: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>pid-fájl (alapértelmezett: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Érmék generálása
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>Bitcoin-generálás leállítása
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Indítás lekicsinyítve
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Adatkönyvtár
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Csatlakozás időkerete (milliszekundumban)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Csatlakozás SOCKS4 proxyn keresztül
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>DNS-kikeresés engedélyezése az addnode-nál és a connect-nél
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Elérendő csomópont megadása
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Csatlakozás csak a megadott csomóponthoz
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>Külső csatlakozások elutasítása
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>UPnP-használat letiltása a figyelő port feltérképezésénél
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>UPnP-használat engedélyezése a figyelő port feltérképezésénél
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>kB-onként felajánlandó díj az általad küldött tranzakciókhoz
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Parancssoros és JSON-RPC parancsok elfogadása
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Háttérben futtatás daemonként és parancsok elfogadása
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Teszthálózat használata
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Felhasználói név JSON-RPC csatlakozásokhoz
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Jelszó JSON-RPC csatlakozásokhoz
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>JSON-RPC csatlakozásokhoz figyelendő &lt;port&gt; (alapértelmezett: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>JSON-RPC csatlakozások engedélyezése meghatározott IP-címről
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Parancsok küldése &lt;ip&gt; címen működő csomóponthoz (alapértelmezett: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Kulcskarika mérete &lt;n&gt; (alapértelmezett: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Blokklánc újraszkennelése hiányzó tárca-tranzakciók után
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1610,721 +1646,154 @@ SSL-opciók: (lásd a Bitcoin Wiki SSL-beállítási instrukcióit)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>OpenSSL (https) használata JSON-RPC csatalkozásokhoz
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>Szervertanúsítvány-fájl (alapértelmezett: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Szerver titkos kulcsa (alapértelmezett: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Elfogadható rejtjelkulcsok (alapértelmezett: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH )
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Ez a súgó-üzenet
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Az %s adatkönyvtár nem zárható.  A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Címek betöltése...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Hiba az addr.dat betöltése közben      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Blokkindex betöltése...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Hiba a blkindex.dat betöltése közben      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Tárca betöltése...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Hiba a wallet.dat betöltése közben: meghibásodott tárca      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Hiba a wallet.dat betöltése közben: ehhez a tárcához újabb verziójú Bitcoin-kliens szükséges      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Hiba a wallet.dat betöltése közben      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Újraszkennelés...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Betöltés befejezve.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Érvénytelen -proxy cím</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Étvénytelen -paytxfee=&lt;összeg&gt; összeg</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Figyelem: a -paytxfee nagyon magas.  Ennyi tranzakciós díjat fogsz fizetni, ha elküldöd a tranzakciót.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Hiba: CreateThread(StartNode) sikertelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Figyelem: kevés a hely a lemezen.  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>A %d port nem elérhető ezen a gépen.  A Bitcoin valószínűleg fut már.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Ez a tranzakció túllépi a mérethatárt,  de %s tranzakciós díj ellenében így is elküldheted. Ezt a plusz összeget a tranzakcióidat feldolgozó csomópontok kapják,  így magát a hálózatot támogatod vele. Hajlandó vagy megfizetni a díjat?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Add meg a tárca jelenlegi jelszavát.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Jelszó:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Add meg a tárca jelenlegi dekódoló jelszavát.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>A megadott tárca-dekódoló jelszó helytelen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Állapot</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Dátum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Leírás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Terhelés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Jóváírás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>%d blokkra megnyitva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>%s-ig megnyitva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/offline?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/megerősítetlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d megerősítés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Legenerálva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Legenerálva (%s érett %d blokkból)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Legenerálva - Figyelem: Ezt a blokkot egyetlen másik csomópont sem kapta meg, így valószínűleg nem lesz elfogadva!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Legenerálva (elutasítva)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>Küldő: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Erre a címre: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Magadnak kifizetve</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Címzett: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Generálás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(nincs kapcsolat)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d kapcsolat     %d blokk     %d tranzakció</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>A tárca már kódolt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Add meg a tárca új jelszavát.
-Használj 10 vagy több véletlenszerű karaktert, vagy nyolc vagy több szót.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Hiba: a megadott jelszó túl rövid.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>FIGYELEM: Ha lekódolod a tárcátm és elveszíted a jelszavad, úgy AZ ÖSSZES BITCOINODAT IS EL FOGOD VESZÍTENI!
-Valóban szeretnéd lekódolni a tárcádat?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Add meg az új jelszavadat a tárcádhoz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Hiba: a megadott jelszavak nem egyeznek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Tárcakódolás sikertelen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Tárca lekódolva.
-Ne feledd, hogy a gépedet megfertőző ártalmas programokkal szemben a tárcakódolás sem nyújt teljes védelmet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>A tárca még nincs lekódolva. Előbb kódold le.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Add meg a tárca új jelszavát.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Add meg újra a tárca jelszavát.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Tárca jelszava megváltoztatva.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Új fogadó cím.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Érdemes minden fizetést új címmel fogadnod.
-
-Címke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Állapot&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, még nem sikerült elküldeni.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, elküldve %d csomóponton keresztül</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, elküldve %d csomóponton keresztül</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dátum:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Forrás:&lt;/b&gt; Legenerálva&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Küldő:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>ismeretlen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Címzett:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (tiéd, címke: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (tiéd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Jóváírás:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s, %d blokk múlva készül el)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(elutasítva)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Terhelés:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tranzakciós díj:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nettó összeg:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Üzenet:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Megjegyzés:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>A frissen generált érméket csak 120 blokkal később tudod elkölteni.  Ez a blokk nyomban szétküldésre került a hálózatba, amint legeneráltad, hogy hozzáadhassák a blokklánchoz.  Ha nem kerül be a láncba, úgy az állapota &quot;elutasítva&quot;-ra módosul, és nem költheted el az érméket.  Ez akkor következhet be időnként, ha egy másik csomópont mindössze néhány másodperc különbséggel generált le egy blokkot a tiédhez képest.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>Az autostart/bitcoin.desktop fájl nem írható.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Fő</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>A Bitcoin &amp;indítása a rendszer indulásakor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>&amp;Kicsinyítés záráskor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>%s verzió</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Hiba az összegben  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Érmék küldése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>Nincs ennyi bitcoinod.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>Az összeg és a tranzakciós díj együtt </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation> meghaladja az egyenlegedet.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Elküldve.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Küldés...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Érvénytelen cím  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>%s küldése ide: %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>MEGSZAKÍTVA</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Megszakítva</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Átutalás megszakítva  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Hiba: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Nincs elég bitcoinod.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Csatlakozás...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Csatlakozás sikertelen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Nyilvános kulcs kérése...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Nyilvános kulcs fogadva...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>A címzett nem fogad IP-címre küldött tranzakciókat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>Az átutalást elutasították.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Érvénytelen válasz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Tranzakció létrehozása...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Ehhez a tranzakcióhoz legalább %s díj szükséges az összege, az összetettsége vagy frissen kapott bitcoinok használata miatt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Tranzakció létrehozása sikertelen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Tranzakció megszakítva.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Megszakadt a kapcsolat, tranzakció megszakítva.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Küldés...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>A tranzakciót elutasították.  Ezt az okozhatja, ha már elköltöttél valamennyi érmét a tárcádból - például ha a wallet.dat-od egy másolatát használtad, és így az elköltés csak abban lett jelölve, de itt nem.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Várakozás megerősítésre...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>A bitcoinok el lettek küldve, de a címzett nem tudta ellenőrizni.
-A tranzakció feljegyzésre került és jóvá lesz írva a címzettnek,
-de a megjegyzés-információ üres lesz.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>A bitcoinok el lettek küldve, de érvénytelen válasz érkezett a küldésre.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Sikeresen elküldve.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Név</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Cím</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Címke</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Bitcoin-cím</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Ez az egyik saját fogadó címed, ezért nem jegyezhető be a címtárba.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Cím szerkesztése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Cím címkéjének szerkesztése</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Cím hozzáadása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - generálás</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (nincs kapcsolat)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin megnyitása</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>Küldés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>O&amp;pciók...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>&amp;Kilépés</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>A program összeomlott és kikapcsol.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>Figyelem: Ellenőrizd, hogy helyesen van-e beállítva a gépeden a dátum és az idő.  A Bitcoin nem fog megfelelően működni, ha rosszul van beállítvaaz órád.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>béta</translation>
     </message>
@@ -2332,9 +1801,9 @@ de a megjegyzés-információ üres lesz.</translation>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
index 02d0baa..b163f35 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="it" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="it">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 Questo è un software sperimentale.
 
-Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, guarda il file license.txt incluso oppure su http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Distribuito sotto la licenza software MIT/X11, vedi il file license.txt incluso oppure su http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&amp;apos;uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard.</translation>
+Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&apos;uso del Toolkit OpenSSL (http://www.openssl.org/), software crittografico scritto da Eric Young (eay@cryptsoft.com) e software UPnP scritto da Thomas Bernard.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78,22 +80,22 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&amp;apos;
         <translation>&amp;Cancella</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Esporta gli indirizzi della rubrica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Testo CSV (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Errore nell&apos;esportazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation>
     </message>
@@ -101,17 +103,17 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&amp;apos;
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(nessuna etichetta)</translation>
     </message>
@@ -125,125 +127,132 @@ Questo prodotto include software sviluppato dal progetto OpenSSL per l&amp;apos;
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>Etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Inserisci la passphrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Nuova passphrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Ripeti la passphrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Inserisci la passphrase per il portamonete.&lt;br/&gt;Per piacere usare unapassphrase di &lt;b&gt;10 o più caratteri casuali&lt;/b&gt;, o &lt;b&gt;otto o più parole&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Cifra il portamonete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Quest&apos;operazione necessita della passphrase per sbloccare il portamonete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Sblocca il portamonete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Quest&apos;operazione necessita della passphrase per decifrare il portamonete,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Decifra il portamonete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Cambia la passphrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Inserisci la vecchia e la nuova passphrase per il portamonete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Conferma la cifratura del portamonete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la frase d'ordine, &lt;b&gt;SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI BITCOIN&lt;/b&gt;!
+        <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la frase d&apos;ordine, &lt;b&gt;SI PERDERANNO TUTTI I PROPRI BITCOIN&lt;/b&gt;!
 Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Portamonete cifrato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Ricorda che la cifratura del portamonete non protegge del tutto i tuoi bitcoin dal furto da parte di malware che infettasse il tuo computer.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>Attenzione: tasto Blocco maiuscole attivo.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Cifratura del portamonete fallita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>Cifratura del portamonete fallita a causa di un errore interno. Il portamonete non è stato cifrato.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Bitcoin verrà ora chiuso per finire il processo di crittazione. Ricorda che criptare il tuo portamonete non può fornire una protezione totale contro furti causati da malware che dovessero infettare il tuo computer.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>Le passphrase inserite non corrispondono.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Sblocco del portamonete fallito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Decifrazione del portamonete fallita</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>Passphrase del portamonete modificata con successo.</translation>
     </message>
@@ -251,247 +260,273 @@ Si è sicuri di voler cifrare il portamonete?</translation>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Portamonete di bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Sto sincronizzando con la rete...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>sincronizzazione della catena di blocchi in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Sintesi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Mostra lo stato generale del portamonete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Transazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Cerca nelle transazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Rubrica</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Modifica la lista degli indirizzi salvati e delle etichette</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;Ricevi monete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Mostra la lista di indirizzi su cui ricevere pagamenti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>&amp;Invia monete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Invia monete ad un indirizzo bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Esci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Chiudi applicazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;Informazioni su %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Mostra informazioni su Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Opzioni...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Modifica configurazione opzioni per bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Apri &amp;Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Mostra la finestra Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Esporta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Esporta la visualizzazione corrente su file</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Cifra il portamonete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Cifra o decifra il portamonete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;Cambia la passphrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Cambia la passphrase per la cifratura del portamonete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Informazioni su &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Mostra informazioni su Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;File</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti &quot;Tabs&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Barra degli strumenti &quot;Azioni&quot;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform><numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n connessione attiva alla rete Bitcoin</numerusform>
+            <numerusform>%n connessioni attive alla rete Bitcoin</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Scaricati %1 dei %2 blocchi dello storico transazioni.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Scaricati %1 blocchi dello storico transazioni.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n secondo fa</numerusform><numerusform>%n secondi fa</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n secondo fa</numerusform>
+            <numerusform>%n secondi fa</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n minuto fa</numerusform><numerusform>%n minuti fa</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n minuto fa</numerusform>
+            <numerusform>%n minuti fa</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n ora fa</numerusform><numerusform>%n ore fa</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n ora fa</numerusform>
+            <numerusform>%n ore fa</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n giorno fa</numerusform><numerusform>%n giorni fa</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n giorno fa</numerusform>
+            <numerusform>%n giorni fa</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Aggiornato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>In aggiornamento...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>L&apos;ultimo blocco ricevuto è stato generato %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Questa transazione è superiore al limite di dimensione. È comunque possibile inviarla con una commissione di %1, che va ai nodi che processano la tua transazione e contribuisce a sostenere la rete. Vuoi pagare la commissione?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Invio...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Transazione inviata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Transazione ricevuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -505,15 +540,20 @@ Indirizzo: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Il portamonete è &lt;b&gt;cifrato&lt;/b&gt; e attualmente &lt;b&gt;sbloccato&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Il portamonete è &lt;b&gt;cifrato&lt;/b&gt; e attualmente &lt;b&gt;bloccato&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -529,8 +569,13 @@ Indirizzo: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Mostra gli indirizzi nella lista delle transazioni</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Mostra gli indirizzi nella lista delle transazioni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -581,22 +626,22 @@ Indirizzo: %4
         <translation>Modifica indirizzo d&apos;invio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo inserito &quot;%1&quot; è già in rubrica.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo inserito &quot;%1&quot; non è un indirizzo bitcoin valido.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Impossibile sbloccare il portamonete.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>Generazione della nuova chiave non riuscita.</translation>
     </message>
@@ -675,8 +720,8 @@ Indirizzo: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Commissione di transazione per ogni kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -685,8 +730,8 @@ Indirizzo: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Commissione di transazione per ogni kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. La maggior parte delle transazioni è 1kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Commissione di transazione per kB; è opzionale e contribuisce ad assicurare che le transazioni siano elaborate velocemente. Le transazioni sono per la maggior parte da 1 kB. Commissione raccomandata 0,01.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -745,20 +790,12 @@ Indirizzo: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;⏎
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;⏎
-p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;⏎
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Transazioni recenti&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -782,13 +819,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Spedisci Bitcoin</translation>
     </message>
@@ -803,82 +840,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
         <translation>&amp;Aggiungi beneficiario...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Cancella tutto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>Rimuovi tutti i campi della transazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Saldo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123,456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Conferma la spedizione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Spedisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Conferma la spedizione di bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Si è sicuri di voler spedire %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> e </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>L&apos;indirizzo del beneficiario non è valido, per cortesia controlla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>L&apos;importo da pagare dev&apos;essere maggiore di 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>L&apos;importo è superiore al saldo attuale</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>Il totale è superiore al saldo attuale includendo la commissione %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Trovato un indirizzo doppio, si può spedire solo una volta a ciascun indirizzo in una singola operazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Errore: creazione della transazione fallita </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Errore: la transazione è stata rifiutata. Ciò accade se alcuni bitcoin nel portamonete sono stati già spesi, ad esempio se è stata usata una copia del file wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi dalla copia ma non segnati come spesi qui.</translation>
     </message>
@@ -1099,54 +1141,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Importo</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>Aperto per %n blocco</numerusform><numerusform>Aperto per %n blocchi</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Aperto per %n blocco</numerusform>
+            <numerusform>Aperto per %n blocchi</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Aperto fino a %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Offline (%1 conferme)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Non confermati (%1 su %2 conferme)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Confermato (%1 conferme)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco</numerusform><numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altro blocco</numerusform>
+            <numerusform>Il saldo generato sarà disponibile tra %n altri blocchi</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1165,56 +1213,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Ricevuto da IP</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Ricevuto da</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Spedito a</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Inviato a IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Pagamento a te stesso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Ottenuto dal mining</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(N / a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Stato della transazione. Passare con il mouse su questo campo per vedere il numero di conferme.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Data e ora in cui la transazione è stata ricevuta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Tipo di transazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Indirizzo di destinazione della transazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Importo rimosso o aggiunto al saldo.</translation>
     </message>
@@ -1313,67 +1356,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
         <translation>Mostra i dettagli...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Esporta i dati della transazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Testo CSV (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Confermato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Tipo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Etichetta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Importo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Errore nell&apos;esportazione</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Impossibile scrivere sul file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Intervallo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>a</translation>
     </message>
@@ -1389,220 +1432,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }⏎
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Versione di Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Utilizzo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Manda il comando a -server o bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>Lista comandi
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Aiuto su un comando
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Opzioni:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Specifica il file di configurazione (di default: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Specifica il file pid (default: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Genera Bitcoin
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>Non generare Bitcoin
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Parti in icona
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Specifica la cartella dati
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Specifica il timeout di connessione (in millisecondi)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Connessione tramite socks4 proxy
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Consenti ricerche DNS per aggiungere nodi e collegare
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Aggiungi un nodo e connetti a
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Connetti solo al nodo specificato
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
-        <translation>Non accettare connessioni dall'esterno
+        <translation>Non accettare connessioni dall&apos;esterno
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
-        <translation>Non usare l'UPnP per mappare la porta
+        <translation>Non usare l&apos;UPnP per mappare la porta
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
-        <translation>Prova ad usare l'UPnp per mappare la porta
+        <translation>Prova ad usare l&apos;UPnp per mappare la porta
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Commissione al kB da aggiungere alle transazioni in uscita
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Accetta da linea di comando e da comandi JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Esegui in background come demone e accetta i comandi
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Utilizza la rete di prova
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Nome utente per connessioni JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Password per connessioni JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Attendi le connessioni JSON-RPC su &lt;porta&gt; (default: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
-        <translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall'indirizzo IP specificato
+        <translation>Consenti connessioni JSON-RPC dall&apos;indirizzo IP specificato
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Inviare comandi al nodo in esecuzione su &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Impostare la quantità di chiavi di riserva a &lt;n&gt; (default: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Ripeti analisi della catena dei blocchi per cercare le transazioni  mancanti dal portamonete
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1611,720 +1654,154 @@ Opzioni SSL: (vedi il wiki di Bitcoin per le istruzioni di configurazione SSL)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Utilizzare OpenSSL (https) per le connessioni  JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>File certificato del server (default: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Chiave privata del server (default: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Cifrari accettabili (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Questo messaggio di aiuto
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Non è possibile ottenere i dati sulla directory %s. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Caricamento indirizzi...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Errore nel caricamento di addr.dat     
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Caricamento dell&apos;indice del blocco...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Errore nel caricamento di blkindex.dat     
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Caricamento portamonete...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete è danneggiato     
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat: il portamonete richiede una versione più recente di Bitcoin     
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Errore nel caricamento di wallet.dat     
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Ripetere la scansione...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Caricamento completato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Indirizzo -proxy non valido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Importo non valido per -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Attenzione: -paytxfee è molto alta. Questa è la commissione che si paga quando si invia una transazione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Errore: CreateThread(StartNode) non riuscito</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Attenzione: lo spazio su disco è scarso </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Impossibile collegarsi alla porta %d su questo computer. Probabilmente Bitcoin è già in esecuzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>La dimensione della transazione è fuori limite. Puoi ancora spedirla con una commissione di %s, che andrà ai nodi che processano la tua transazione e aiuterà a supportare il network. Vuoi pagare la commissione?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Inserisci la frase d&apos;ordine attuale per il portamonete.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Passphrase</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Si prega di fornire la passphrase per la decifrazione del portamonete attuale.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>La passphrase inserita per la decifrazione del portamonete è errata.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Stato</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Data</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Descrizione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Debito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Credito</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Aperto per %d blocchi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Aperto fino a %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/offline?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/non confermati</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d conferme</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Generato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Generato (%s matura in altri %d blocchi)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Generato - Attenzione: questo blocco non è stato ricevuto da altri nodi e probabilmente non sarà accettato!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Generato (non accettato)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>Da: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Ricevuto su: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Pagamento a te stesso</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Per: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Generazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(non collegato)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d connessioni     %d blocchi     %d transazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>Portamonete già codificato.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Inserisci una nuova passphrase per il portamonete.
-Si prega di utilizzare una frase di 10 o più caratteri casuali, o di almeno otto parole.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Errore: la passphrase è troppo breve.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>ATTENZIONE: se si cifra il portamonete e si perde la propria passphrase, si perdono tutti i BITCOIN! Sei sicuro di voler cifrare il portamonete?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Si prega di inserire ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Errore: le passphrase fornite non coincidono.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Cifratura del portamonete fallita.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Portamonete cifrato.
-Ricorda che cifrare il portamonete non protegge completamente i bitcoin dal furto ad opera di malware che infettassero il computer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Il portamonete non è cifrato, per piacere prima cifralo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Inserisci la nuova passphrase per il portamonete.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Inserisci ancora la nuova passphrase per il portamonete.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Passphrase del portamonete cambiata.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Nuovo indirizzo di ricezione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Si dovrebbe usare un nuovo indirizzo per ciascun pagamento che si riceve.
-
-Etichetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Stato:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, non è stato ancora trasmesso con successo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, trasmesso attraverso %d nodo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, trasmesso attraverso %d nodi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Data:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fonte:&lt;/b&gt; Generato&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Da:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>sconosciuto</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Per:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (vostro, etichetta: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> ( vostro)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Credito:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s matura in altri %d blocchi)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(non accettata)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debito:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Commissione:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Importo netto:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Messaggio:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Commento:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Bisogna aspettare 120 blocchi prima di spendere i bitcoin generati. Quando hai generato questo blocco, è stato trasmesso al network per aggiungerlo alla catena dei blocchi. Se non entra nella catena, sarà modificato in &quot;non accettato&quot; e non risulterà spendibile. Questo potrebbe accadere a volte, quando un altro nodo genera un blocco entro pochi secondi da quando l&apos;hai generato tu.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>Impossibile scrivere sul file autostart/bitcoin.desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Principale</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Fai partire Bitcoin all&apos;avvio del sistema</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>&amp;Minimizza alla chiusura del programma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>versione %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Errore nell&apos;importo </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Spedisci Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>L&apos;importo supera la tua disponibilità </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>L&apos;importo supera la tua disponibilità se </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation> si include la commissione di transazione </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Pagamento inviato </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Invio...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Indirizzo non valido </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Invio di %s a %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>ANNULLATO</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Annullato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Trasferimento annullato </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Errore: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Fondi insufficienti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Collegamento...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Impossibile connettersi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Richiesta chiave pubblica...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>chiave pubblica ricevuta...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>Il destinatario non accetta transazioni effettuate dall&apos;indirizzo IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>L&apos;invio non è stato accettato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Risposta non valida ricevuta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Creazione della transazione...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Questa operazione richiede una commissione di transazione di almeno %s a causa del suo importo, della complessità, o per l&apos;utilizzo di fondi ricevuti recentemente</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Creazione transazione non riuscita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Transazione interrotta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Persa la connessione, operazione annullata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Invio del pagamento...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>La transazione è stata rifiutata. Ciò può accadere se alcuni dei bitcoin nel tuo portamonete erano stati già spesi, ad esempio se hai usato una copia del wallet.dat e i bitcoin sono stati spesi nella copia ma non nella versione corrente.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>In attesa di conferma...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>Il pagamento è stato spedito ma il destinatario non è riuscito a verificarlo.
-La transazione è registrata e sarà trasferita al destinatario,
-ma le informazioni a commento saranno vuote.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>Il pagamento è stato inviato, ma  è stata ricevuta una risposta non valida</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Pagamento completato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Nome</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Indirizzo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Etichetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Indirizzo Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Questo è uno dei tuoi indirizzi per ricevere pagamenti e non può essere inserito nella rubrica. </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Modifica indirizzo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Modifica etichetta indirizzo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Aggiungi indirizzo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Generazione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (non collegato)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Apri Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>&amp;Invia Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>O&amp;pzioni...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>&amp;Esci</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>Il programma è andato in crash e si concluderà. </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>Attenzione: si prega di controllare che la data del computer e l&apos;ora siano corrette. Se il vostro orologio è sbagliato Bitcoin non funziona correttamente.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>beta</translation>
     </message>
@@ -2332,9 +1809,9 @@ ma le informazioni a commento saranno vuote.</translation>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
index aa5dd54..4b03d18 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nb" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="nb">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Utviklerne
 
 Dette er eksperimentell programvare.
 
-Distribuert under MIT/X11 programvarelisens. Se den medfølgende filen license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Distribuert under MIT/X11 programvarelisensen, se medfølgende fil license.txt eller http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation>
+Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL prosjektet for bruk i OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) og kryptografisk programvare skrevet av Eric Young (eay@cryptsoft.com) og UPnP programvare skrevet av Thomas Bernard.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78,22 +80,22 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i
         <translation>&amp;Slett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Eksporter adressebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Feil ved eksportering</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
     </message>
@@ -101,17 +103,17 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Merkelapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(ingen merkelapp)</translation>
     </message>
@@ -125,125 +127,132 @@ Dette produktet inneholder programvare utviklet av OpenSSL Prosjektet for bruk i
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>Merkelapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Angi adgangsfrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Ny adgangsfrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Gjenta ny adgangsfrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Skriv inn den nye adgangsfrasen for lommeboken.&lt;br/&gt;Vennligst bruk en adgangsfrase med &lt;b&gt;10 eller flere tilfeldige tegn&lt;/b&gt;, eller &lt;b&gt;åtte eller flere ord&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Krypter lommebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å låse den opp.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Lås opp lommebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Denne operasjonen krever adgangsfrasen til lommeboken for å dekryptere den.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Dekrypter lommebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Endre adgangsfrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Skriv inn gammel og ny adgangsfrase for lommeboken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Bekreft kryptering av lommebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken og mister adgangsfrasen vil du &lt;b&gt;MISTE ALLE DINE BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Lommebok kryptert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Husk at å kryptere lommeboken ikke vil beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>Advarsel: Caps lock tasten er på.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Kryptering av lommebok feilet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>Kryptering av lommebok feilet på grunn av en intern feil. Din lommebok ble ikke kryptert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Bitcoin vil nå lukkes for å fullføre krypteringsprosessen. Husk at kryptering av lommeboken ikke fullt ut kan beskytte dine bitcoins fra å bli stjålet om skadevare infiserer datamaskinen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>De angitte adgangsfrasene er ulike.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Opplåsing av lommebok feilet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>Adgangsfrasen angitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Dekryptering av lommebok feilet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>Lommebokens adgangsfrase ble endret.</translation>
     </message>
@@ -251,247 +260,273 @@ Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Bitcoin Lommebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Synkroniserer med nettverk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Synkronisering av blokk-kjede igang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Oversikt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Vis generell oversikt over lommeboken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Transaksjoner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Vis transaksjonshistorikk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Adressebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Rediger listen over adresser og deres merkelapper</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;Motta bitcoins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Vis listen over adresser for mottak av betalinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>&amp;Send bitcoins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Send bitcoins til en adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Avslutt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Avslutt applikasjonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation> &amp;Om %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Vis informasjon om Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Innstillinger...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Endre innstillinger for bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Åpne &amp;Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Vis Bitcoin-vinduet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Eksporter...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Eksporter visningen til en fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Krypter Lommebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Krypter eller dekrypter lommebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;Endre Adgangsfrase</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Endre adgangsfrasen brukt for kryptering av lommebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Om &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Vis informasjon om Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Innstillinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hjelp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Verktøylinje for faner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Verktøylinje for handlinger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnett]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin nettverket</numerusform><numerusform>%n aktive forbindelser to Bitcoin nettverket</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n aktiv forbindelse til Bitcoin-nettverket</numerusform>
+            <numerusform>%n aktive forbindelser til Bitcoin-nettverket</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Lastet ned %1 av %2 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Lastet ned %1 blokker med transaksjonshistorikk.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n sekund igjen</numerusform><numerusform>%n sekunder igjen</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>for %n sekund siden</numerusform>
+            <numerusform>for %n sekunder siden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n minutt siden</numerusform><numerusform>%n minutter siden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>for %n minutt siden</numerusform>
+            <numerusform>for %n minutter siden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n time siden</numerusform><numerusform>%n timer siden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>for %n time siden</numerusform>
+            <numerusform>for %n timer siden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n dag siden</numerusform><numerusform>%n dager siden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>for %n dag siden</numerusform>
+            <numerusform>for %n dager siden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Ajour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Kommer ajour...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Siste mottatte blokk ble generert %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Denne transaksjonen overstiger størrelsesbegrensningen.  Du kan likevel sende den med et gebyr på %1, som går til nodene som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket.  Vil du betale gebyret?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Sender...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Sendt transaksjon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Innkommende transaksjon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -504,15 +539,20 @@ Adresse: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;ulåst&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Lommeboken er &lt;b&gt;kryptert&lt;/b&gt; og for tiden &lt;b&gt;låst&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -528,8 +568,13 @@ Adresse: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Vis adresser i transaksjonslisten</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Vis adresser i transaksjonslisten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -580,22 +625,22 @@ Adresse: %4
         <translation>Rediger utsendingsadresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>Den oppgitte adressen &quot;%1&quot; er allerede i adresseboken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>en oppgitte adressen &quot;%1&quot; er ikke en gyldig bitcoin-adresse.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Kunne ikke låse opp lommeboken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>Generering av ny nøkkel feilet.</translation>
     </message>
@@ -674,8 +719,8 @@ Adresse: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert.  De fleste transaksjoner er 1kB.  Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert.  De fleste transaksjoner er 1 kB.  Et gebyr på 0.01 er anbefalt.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -684,8 +729,8 @@ Adresse: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som hjelper for å sikre at transaksjonene dine blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1kB. Et gebyr på 0.01 anbefales.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Valgfritt transaksjonsgebyr per kB som sikrer at dine transaksjoner blir raskt prosessert. De fleste transaksjoner er 1 kB. Et gebyr på 0.01 er anbefalt.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -744,20 +789,12 @@ Adresse: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Lommebok&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Lommebok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Siste transaksjoner&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -781,13 +818,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Send Bitcoins</translation>
     </message>
@@ -802,82 +839,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>&amp;Legg til mottaker...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Fjern alle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>Fjern alle transaksjonsfelter</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Saldo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Bekreft sending</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Send</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; til %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Bekreft sending av bitcoins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Er du sikker på at du vil sende %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> og </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>Mottaksadressen er ugyldig, prøv igjen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Beløpen som skal betales må være over 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>Beløpet overstiger saldoen din</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>Totalen overgår din saldo når transaksjonsgebyret på %1 tas med</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Duplikate adresser funnet, kan kun sende til hver adresse en gang i hver sendeoperasjon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Feil: Opprettelse av transaksjon feilet  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Feil: Transaksjonen ble avvist.  Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede var brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert brukt her.</translation>
     </message>
@@ -1098,54 +1140,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Beløp</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>Åpen for %n blokk</numerusform><numerusform>Åpen for %n blokker</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Åpen for %n blokk</numerusform>
+            <numerusform>Åpen for %n blokker</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Åpen til %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Frakoblet (%1 bekreftelser)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Ubekreftet (%1 av %2 bekreftelser)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Bekreftet (%1 bekreftelser)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokk</numerusform><numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokk</numerusform>
+            <numerusform>Utvunnet saldo vil bli tilgjengelig om %n blokker</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1164,56 +1212,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Mottatt fra IP</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Mottatt fra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Sendt til</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Sendt til IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Betaling til deg selv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Utvunnet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Transaksjonsstatus. Hold muspekeren over dette feltet for å se antall bekreftelser.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Dato og tid for da transaksjonen ble mottat.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Type transaksjon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Mottaksadresse for transaksjonen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Beløp fjernet eller lagt til saldo.</translation>
     </message>
@@ -1312,67 +1355,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Vis detaljer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Eksporter transaksjonsdata</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Kommaseparert fil (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Bekreftet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Dato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Merkelapp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Beløp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Feil ved eksport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Kunne ikke skrive til filen %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Intervall:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>til</translation>
     </message>
@@ -1388,219 +1431,219 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Bitcoin versjon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Bruk:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Send kommando til -server eller bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>Vis liste over kommandoer
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Få hjelp til kommando
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Innstillinger:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Angi konfigurasjonsfil (standard: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Angi pid-fil (standard: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Generer mynter
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>Ikke generer mynter
 
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Start minimert
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Angi mappe for data
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Angi tidsavbrudd for forbindelser (i millisekunder)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Koble til gjennom sock4 mellomtjener
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Tillat DNS-oppslag for addnode og connect
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Legg til node for tilkobling
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Koble kun til en oppgitt node
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>Ikke ta imot tilkoblinger fra utsiden
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Ikke forsøk å bruke UPnP for å sette opp lytteport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Forsøk å bruke UPnP for å sette opp lytteport</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Gebyr per kB som skal legges til transaksjoner du sender
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Ta imot kommandoer fra både kommandolinje og JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Kjør som bakgrunnsprosess og ta imot kommandoer
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Bruk testnettet
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Brukernavn for JSON-RPC forbindelser
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Passord for JSON-RPC forbindelser
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Lytt etter JSON-RPC forbindelser på &lt;port&gt; (standard: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>Tillat JSON-RPC forbindelser fra oppgitt IP-adresse
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Send kommandoer til noden som kjører på &lt;ip&gt; (standard: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Sett størrelsen på lager for nye nøkler til &lt;n&gt; (standard: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Se igjennom blokk-kjeden på nytt etter manglende lommebokstransaksjoner
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1608,721 +1651,154 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Bruk OpenSSL (https) for JSON-RPC forbindelser
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>Fil for tjenersertifikat (standard: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Privat nøkkel for tjener (standard: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Akseptable krypteringsmetoder (standard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Denne hjelpemeldingen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Kunne ikke låse datamappen %s.  Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Laster adresser...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Feil ved lasting av addr.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Laster blokkindeks...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Feil ved lasting av blkindex.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Laster lommebok...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Skadde data i lommeboken      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Feil ved lasting av wallet.dat: Lommeboken krever en nyere versjon av Bitcoin      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Feil ved lasting av wallet.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Leser gjennom...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Ferdig med lasting</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Ugyldig -proxy adresse for mellomtjener</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Ugyldig gebyrbeløp for -paytxfee=&lt;beløp&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Advarsel: -paytxfee er satt veldig høyt.  Dette er transaksjonsgebyret du betaler når du sender en transaksjon.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Feil: CreateThread(StartNode) feilet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Advarsel: Lite ledig diskplass  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Klarer ikke binde til port %d på denne datamaskinen.  Bitcoin kjører sannsynligvis allerede.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Denne transaksjonen er over maks-størrelsen.  Du kan likevel sende med et gebyr på %s, som vil bli gitt til noder som prosesserer transaksjonen din og støtter nettverket.  Vil du betale gebyret?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Skriv inn nåværende adgangsfrase for lommeboken.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Adgangsfrase</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Vennligst oppgå nåværende adgangsfrase for dekryptering.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>Adgangsfrasen oppgitt for dekryptering av lommeboken var feil.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Status</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Dato</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Beskrivelse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Debet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Kredit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Åpen for %d blokker</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Åpen til %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/frakoblet?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/ubekreftet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d bekreftelser</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Generert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Generert (%s modnes om %d blokker)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Generert - Advarsel: Denne blokken ble ikke mottatt av noen andre noder og vil sannsynligvis ikke bli akseptert!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Generert (ikke akseptert)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>Fra: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Mottatt med: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Betaling til deg selv</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Til: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Genererer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(ikke tilkoblet)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d forbindelser     %d blokker     %d transaksjoner</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>Lommebok allerede kryptert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Skriv inn adgangsfrasen for lommeboken.
-Vennligst bruk en adgangsfrase på 10 eller flere tilfeldige tegn, eller åtte eller flere ord.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Feil: Angitt adgangsfrase var for kort.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>ADVARSEL: Hvis du krypterer lommeboken din og mister adgangsfrasen vil du MISTE ALLE DINE BITCOINS!
-Er du sikker på at du vil kryptere lommeboken?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Vennligst gjenta adgangsfrasen for lommeboken.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Feil: de angitte adgangsfrasene er ulike.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Kryptering av lommebok feilet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Lommebok kryptert.
-Husk at det å kryptere lommeboken ikke kan beskytte dine bitcoins fullstendig fra å bli stjålet av skadevare som infiserer datamaskinen din.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Lommeboken er ukryptert, vennligst krypter den først.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Skriv inn ny adgangsfrase for lommeboken.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Gjenta adgangsfrasen for lommeboken.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Adgangsfrasen for Lommeboken er Endret.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Ny Mottaksadresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Du bør bruke en ny adresse for hver betaling du mottar.
-
-Merkelapp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, har ikke blitt kringkastet uten problemer enda</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, kringkastet gjennom %d node</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, kringkastet gjennom %d noder</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Dato:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kilde:&lt;/b&gt; Generert&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Fra:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>ukjent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Til:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (din, merkelapp: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (din)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Kredit:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s modnes om %d blokker)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(ikke akseptert)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debet:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Transaksjonsgebyr:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Nettobeløp:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Melding:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Kommentar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Genererte mynter må vente 120 blokker før de kan brukes.  Da du genererte denne blokken ble den kringkastet til nettverket for å legges til i blokk-kjeden.  Hvis den ikke kommer med i kjeden vil den endres til &quot;ikke akseptert&quot; og ikke kunne brukes.  Dette vil skje noen ganger når en annen node genererer en blokk bare sekunder fra din egen i tid.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>Kan ikke skrive til autostart/bitcoin.desktop filen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Hoved</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Start Bitcoin når systemet starter</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>&amp;Minimer ved lukking</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>versjon %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Feil i beløp  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Send bitcoins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>Beløpet overstiger saldoen  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>Totalbeløpet overstiger saldoen når </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation> transaksjonsgebyret tas med  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Betaling sendt  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Sender...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Ugyldig adresse  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Sender %s til %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>AVBRUTT</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Avbrutt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Overføring avbrutt  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Feil: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Utilstrekkelige midler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Kobler til...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Kunne ikke koble til</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Ber om offentlig nøkkel...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Mottok offentlig nøkkel...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>Mottaker tar ikke imot transaksjoner sendt via IP-adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>Overføring ble ikke akseptert</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Ugyldig svar mottatt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Oppretter transaksjon...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Denne transaksjonen krever et gebyr på minst %s pga. beløpet, kompleksiteten, eller bruk av nylig mottatte midler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Opprettelse av transaksjon feilet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Transaksjon avbrutt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Mistet forbindelsen, transaksjonen avbrutt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Sender betaling...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>Transaksjonen ble avvist.  Dette kan skje hvis noen av myntene i lommeboken allerede er brukt, f.eks. hvis du kopierte wallet.dat og mynter ble brukt i kopien uten å bli markert som brukt her.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Venter på bekreftelse...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>Betalingen ble sendt, men mottaker kunne ikke verifisere den.
-Transaksjonen er lagret og beløpet vil bli kreditert mottaker,
-men kommentaren vil bli blank.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>Betaling ble sendt, men et ugyldig svar kom tilbake</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Betaling fullført</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Navn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Merkelapp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Bitcoin-Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Dette er en av dine egne adresser for mottak av betalinger og kan ikke legges inn i adresseboken.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Rediger Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Rediger Merkelapp</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Legg til Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Genererer</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (ikke tilkoblet)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Åpne Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>&amp;Send Bitcoins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>&amp;Innstillinger...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>&amp;Avslutt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>Programmet har kræsjet og vil avslutte.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>Advarsel: Vennligst sjekk at dato og klokke er riktig innstilt på datamaskinen.  Hvis klokken er feil vil ikke Bitcoin fungere ordentlig.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>beta</translation>
     </message>
@@ -2330,9 +1806,9 @@ men kommentaren vil bli blank.</translation>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
index 1db112b..5925bf2 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="nl">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2011 Bitcoin-ontwikkelaars
+        <translation>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Ontwikkelaars
 
 Dit is experimentele software.
 
-Gedistributeerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand license.txt of kijk op http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Gedistribueerd onder de MIT/X11 software licentie, zie het bijgevoegde bestand license.txt of http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), en cryptografische software geschreven door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
+Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL Project voor gebruik in de OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) en cryptografische software gemaakt door Eric Young (eay@cryptsoft.com) en UPnP software geschreven door Thomas Bernard.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -46,7 +48,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="33"/>
         <source>Double-click to edit address or label</source>
-        <translation>Dubbelklik om adres of etiket te wijzigen</translation>
+        <translation>Dubbelklik om adres of label te wijzigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="57"/>
@@ -71,7 +73,7 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
         <source>Delete the currently selected address from the list. Only sending addresses can be deleted.</source>
-        <translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen afzenderadressen kunnen verwijderd worden.</translation>
+        <translation>Verwijder het huidige geselecteerde adres van de lijst. Alleen zend-adressen kunnen verwijderd worden, niet uw ontvangstadressen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
@@ -79,22 +81,22 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d
         <translation>&amp;Verwijder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Exporteer Gegevens van het Adresboek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Fout bij exporteren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
     </message>
@@ -102,19 +104,19 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
-        <translation>Etiket</translation>
+        <translation>Label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
-        <translation>(geen etiket)</translation>
+        <translation>(geen label)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -126,373 +128,406 @@ Dit product bevat software ontwikkeld door het OpenSSL project voor gebruik in d
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
-        <translation>TekstEtiket</translation>
+        <translation>TekstLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
-        <translation>Enter wachtwoord</translation>
+        <translation>Huidig wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Nieuwe wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Herhaal wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
-        <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. &lt;br/&gt; Gebruik een wachtwoord van &lt;b&gt;10 of meer lukrake karakters&lt;/b&gt;, of &lt;8&gt; acht of meer woorden&lt;/b&gt; . </translation>
+        <translation>Vul een nieuw wachtwoord in voor uw portemonnee. &lt;br/&gt; Gebruik een wachtwoord van &lt;b&gt;10 of meer lukrake karakters&lt;/b&gt;, of &lt;b&gt; acht of meer woorden&lt;/b&gt; . </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Versleutel portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Open portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Deze operatie vereist uw portemonneewachtwoord om de portemonnee te ontsleutelen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Ontsleutel portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
-        <translation>Verander wachtwoord</translation>
+        <translation>Wijzig wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation>
+        <translation>Vul uw oude en nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Bevestig versleuteling van de portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>WAARSCHUWING: Wanneer uw portemonnee wordt versleuteld en u verliest uw wachtwoord, dan verliest u&lt;b&gt;AL UW BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Bent u er zeker van uw dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Portemonnee versleuteld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>Waarschuwing: De Caps-Lock-toets staat aan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Portemonneeversleuteling mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>Portemonneeversleuteling mislukt door een interne fout, Uw portemonnee is niet versleuteld.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Bitcoin zal nu afsluiten om het versleutelingsproces te voltooien. Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee u niet volledig kan beschermen: Malware kan uw computer infecteren en uw bitcoins stelen.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>Het opgegeven wachtwoord is niet correct</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Portemonnee openen mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>Het opgegeven wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling is niet correct.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Portemonnee-ontsleuteling mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
-        <translation>Portemonneewachtwoord is succesvol veranderd</translation>
+        <translation>Portemonneewachtwoord is succesvol gewijzigd</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Bitcoin-portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Synchroniseren met netwerk...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
-        <translation>Bezig met blokkenketting-synchronisatie</translation>
+        <translation>Bezig met blokkenketen-synchronisatie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Overzicht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Toon algemeen overzicht van de portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Transacties</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Blader door transactieverleden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Adresboek</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
-        <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en etiketten</translation>
+        <translation>Bewerk de lijst van opgeslagen adressen en labels</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;Ontvang munten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Toon lijst van adressen om betalingen mee te ontvangen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>&amp;Verstuur munten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Verstuur munten naar een bitcoin-adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Programma afsluiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;Over %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Laat informatie zien over Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Opties...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
-        <translation>Verander instellingen van Bitcoin</translation>
+        <translation>Wijzig instellingen van Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Open &amp;Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Toon Bitcoin-venster </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Exporteer...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Exporteer huidige overzicht naar een bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Versleutel Portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Versleutel of ontsleutel portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
-        <translation>&amp;Verander wachtwoord</translation>
+        <translation>&amp;Wijzig Wachtwoord</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
-        <translation>Verander het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
+        <translation>wijzig het wachtwoord voor uw portemonneversleuteling</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>Over &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Toon informatie over Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Bestand</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Instellingen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Hulp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Tab-werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Actie-werkbalk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnetwerk]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n actieve connectie(s) naar Bitcoinnetwerk</numerusform><numerusform>%n actieve connectie(s) naar Bitcoinnetwerk</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n actieve connectie naar Bitcoinnetwerk</numerusform>
+            <numerusform>%n actieve connecties naar Bitcoinnetwerk</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
-        <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald</translation>
+        <translation>%1 van %2 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>%1 blokken van transactiehistorie opgehaald.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n seconde(n) geleden</numerusform><numerusform>%n seconde(n) geleden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n seconde geleden</numerusform>
+            <numerusform>%n seconden geleden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n minu(u)t(en) geleden</numerusform><numerusform>%n minu(u)t(en) geleden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n minuut geleden</numerusform>
+            <numerusform>%n minuten geleden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n u(u)r(en) geleden</numerusform><numerusform>%n u(u)r(en) geleden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n uur geleden</numerusform>
+            <numerusform>%n uur geleden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n dag(en) geleden</numerusform><numerusform>%n dag(en) geleden</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n dag geleden</numerusform>
+            <numerusform>%n dagen geleden</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Bijgewerkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Aan het bijwerken...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
-        <translation>Laatst ontvangen blok gegenereerd is %1</translation>
+        <translation>Laatst ontvangen blok is %1 gegenereerd.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %1. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Versturen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Verzonden transactie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Binnenkomende transactie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -505,15 +540,20 @@ Adres: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;geopend&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Portemonnee is &lt;b&gt;versleuteld&lt;/b&gt; en momenteel &lt;b&gt;gesloten&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -529,8 +569,13 @@ Adres: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Toon adressen in uw transactielijst</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Toon adressen in uw transactielijst</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -543,12 +588,12 @@ Adres: %4
     <message>
         <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="25"/>
         <source>&amp;Label</source>
-        <translation>&amp;Etiket</translation>
+        <translation>&amp;Label</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="35"/>
         <source>The label associated with this address book entry</source>
-        <translation>Het etiket dat geassocieerd is met dit adres</translation>
+        <translation>Het label dat geassocieerd is met dit adres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="42"/>
@@ -558,45 +603,45 @@ Adres: %4
     <message>
         <location filename="../forms/editaddressdialog.ui" line="52"/>
         <source>The address associated with this address book entry. This can only be modified for sending addresses.</source>
-        <translation>Het adres dat geassocieerd is met deze adresboek-opgave. Dit kan alleen worden veranderd voor afzenderadressen.</translation>
+        <translation>Het adres dat geassocieerd is met deze adresboek-opgave. Dit kan alleen worden veranderd voor zend-adressen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="20"/>
         <source>New receiving address</source>
-        <translation>Nieuw ontvangst-adres</translation>
+        <translation>Nieuw ontvangstadres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="24"/>
         <source>New sending address</source>
-        <translation>Nieuw afzender-adres</translation>
+        <translation>Nieuw adres om naar te verzenden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="27"/>
         <source>Edit receiving address</source>
-        <translation>Bewerk ontvangst-adres</translation>
+        <translation>Bewerk ontvangstadres</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="31"/>
         <source>Edit sending address</source>
-        <translation>Bewerk afzender-adres</translation>
+        <translation>Bewerk adres om naar te verzenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>Het opgegeven adres &quot;%1&quot; bestaat al in uw adresboek.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>Het opgegeven adres &quot;%1&quot; is een ongeldig bitcoinadres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Kon de portemonnee niet openen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>Genereren nieuwe sleutel mislukt.</translation>
     </message>
@@ -606,7 +651,7 @@ Adres: %4
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Start Bitcoin wanneer het systeem opstart</translation>
+        <translation>Start &amp;Bitcoin wanneer het systeem opstart</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="171"/>
@@ -636,7 +681,7 @@ Adres: %4
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="185"/>
         <source>M&amp;inimize on close</source>
-        <translation>&amp;Minimaliseer bij sluiten van het venster</translation>
+        <translation>Minimaliseer bij &amp;sluiten van het venster</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="186"/>
@@ -675,18 +720,18 @@ Adres: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1kB. Transactiekosten van 0.01 wordt aangeraden.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
         <source>Pay transaction &amp;fee</source>
-        <translation>Betaal transactie&amp;kosten</translation>
+        <translation>Betaal &amp;transactiekosten</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen ervoor te zorgen dat uw transacties snel verwerkt worden. De meeste transacties zijn 1kB. Transactiekosten van 0.01 wordt aangeraden.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Optionele transactiekosten per kB die helpen om uw transacties snel te verwerken. De meeste transacties zijn 1 kB. Transactiekosten van 0,01 wordt aangeraden</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -745,20 +790,12 @@ Adres: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Portemonnee&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Portemonnee</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recente transacties&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -782,13 +819,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Verstuur munten</translation>
     </message>
@@ -800,85 +837,90 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="67"/>
         <source>&amp;Add recipient...</source>
-        <translation>&amp;Voeg ontvanger toe...</translation>
+        <translation>Voeg &amp;ontvanger toe...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Verwijder alles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>Verwijder alle transactievelden</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Saldo:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Bevestig de verstuuractie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Verstuur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; aan %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Bevestig versturen munten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Weet u zeker dat u %1 wil versturen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> en </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
-        <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer ingave.</translation>
+        <translation>Het ontvangstadres is niet geldig, controleer uw opgave.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Het ingevoerde gedrag moet groter zijn dan 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>Bedrag overschrijdt uw huidige saldo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>Totaal overschrijdt uw huidige saldo wanneer de %1 transactiekosten worden meegerekend</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Dubbel adres gevonden, u kunt slechts eenmaal naar een bepaald adres verzenden per verstuurtransactie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Fout: Aanmaak transactie mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Fout: De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation>
     </message>
@@ -893,7 +935,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="29"/>
         <source>A&amp;mount:</source>
-        <translation>B&amp;edrag:</translation>
+        <translation>Bedra&amp;g:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="42"/>
@@ -904,12 +946,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="66"/>
         <location filename="../sendcoinsentry.cpp" line="26"/>
         <source>Enter a label for this address to add it to your address book</source>
-        <translation>Vul een etiket in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation>
+        <translation>Vul een label in voor dit adres om het toe te voegen aan uw adresboek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="75"/>
         <source>&amp;Label:</source>
-        <translation>&amp;Etiket:</translation>
+        <translation>&amp;Label:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="93"/>
@@ -982,17 +1024,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="68"/>
         <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>,is nog niet succesvol uitgezonden</translation>
+        <translation>, is nog niet succesvol uitgezonden</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="70"/>
         <source>, broadcast through %1 node</source>
-        <translation>, uitzending langs %1 node</translation>
+        <translation>, uitgezonden naar %1 node</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="72"/>
         <source>, broadcast through %1 nodes</source>
-        <translation>,uitzending langs %1 nodes</translation>
+        <translation>, uitgezonden naar %1 nodes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="76"/>
@@ -1025,7 +1067,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="110"/>
         <source> (yours, label: </source>
-        <translation>(Uw, etiket:</translation>
+        <translation>(Uw adres, label:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="112"/>
@@ -1038,12 +1080,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="206"/>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="223"/>
         <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Tegoed:&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Bij:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="149"/>
         <source>(%1 matures in %2 more blocks)</source>
-        <translation>(%1 verwezenlijkt in %2 meer blokken)</translation>
+        <translation>(%1 komt beschikbaar na %2 blokken)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="153"/>
@@ -1055,7 +1097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="205"/>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="220"/>
         <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debet:&lt;/b&gt;</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Af:&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="211"/>
@@ -1080,7 +1122,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactiondesc.cpp" line="238"/>
         <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Je net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketting. Als het niet wordt geaccepteerd in de ketting, zal het blok als &quot;ongeldig&quot; worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor de uwe.</translation>
+        <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Uw net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketen. Als het niet wordt geaccepteerd in de keten, zal het blok als &quot;ongeldig&quot; worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor het uwe.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1099,54 +1141,60 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Bedrag</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>Open gedurende %n blok(ken)</numerusform><numerusform>Open gedurende %n blok(ken)</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Open gedurende %n blok</numerusform>
+            <numerusform>Open gedurende %n blokken</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Open tot %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Niet verbonden (%1 bevestigingen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Onbevestigd (%1 van %2 bevestigd)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Bevestigd (%1 bevestigingen)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>Ontgonnen saldo word beschikbaar na %n blokken meer</numerusform><numerusform>Ontgonnen saldo word beschikbaar na %n blokken meer</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blok</numerusform>
+            <numerusform>Ontgonnen saldo komt beschikbaar na %n blokken</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1165,56 +1213,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Ontvangen van IP</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Ontvangen van</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Verzonden aan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Verzonden aan IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Betaling aan uzelf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Ontgonnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(nvt)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Transactiestatus. Houd de muiscursor boven dit veld om het aantal bevestigingen te laten zien.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Datum en tijd waarop deze transactie is ontvangen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Type transactie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Ontvangend adres van transactie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Bedrag verwijderd van of toegevoegd aan saldo</translation>
     </message>
@@ -1285,7 +1328,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="84"/>
         <source>Enter address or label to search</source>
-        <translation>Vul adres of etiket in om te zoeken</translation>
+        <translation>Vul adres of label in om te zoeken</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="90"/>
@@ -1300,12 +1343,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="126"/>
         <source>Copy label</source>
-        <translation>Kopieer etiket</translation>
+        <translation>Kopieer label</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="127"/>
         <source>Edit label</source>
-        <translation>Verander Etiket</translation>
+        <translation>Bewerk label</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactionview.cpp" line="128"/>
@@ -1313,67 +1356,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Toon details...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Exporteer transactiegegevens</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Kommagescheiden bestand (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Bevestigd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Datum</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
-        <translation>Etiket</translation>
+        <translation>Label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Bedrag</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Fout bij exporteren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Kon niet schrijven naar bestand %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Bereik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>naar</translation>
     </message>
@@ -1389,220 +1432,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Bitcoinversie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Gebruik:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Stuur commando naar -server of bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
-        <translation>List van commando's
+        <translation>List van commando&apos;s
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Toon hulp voor een commando
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Opties:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Specifieer configuratiebestand (standaard: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Specifieer pid-bestand (standaard: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Genereer munten
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>Genereer geen munten
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Geminimaliseerd starten
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Stel datamap in
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Specificeer de time-out tijd (in milliseconden)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Verbind via socks4 proxy
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Sta DNS-naslag toe voor addnode en connect
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Voeg een node toe om mee te verbinden
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Verbind alleen met deze node
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>Sta geen verbindingen van buitenaf toe
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Probeer geen UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Probeer UPnP te gebruiken om de poort waarop geluisterd wordt te mappen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Kosten per kB om aan transacties toe te voegen die u verstuurt
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
-        <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando's
+        <translation>Aanvaard commandoregel en JSON-RPC commando&apos;s
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
-        <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando's
+        <translation>Draai in de achtergrond als daemon en aanvaard commando&apos;s
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Gebruik het testnetwerk
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Gebruikersnaam voor JSON-RPC verbindingen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Wachtwoord voor JSON-RPC verbindingen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Luister voor JSON-RPC verbindingen op &lt;poort&gt; (standaard: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>Sta JSON-RPC verbindingen van opgegeven IP adres toe
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
-        <translation>Verstuur commando's naar proces dat op &lt;ip&gt; draait (standaard: 127.0.0.1)
+        <translation>Verstuur commando&apos;s naar proces dat op &lt;ip&gt; draait (standaard: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Stel sleutelpoelgrootte in op &lt;n&gt; (standaard: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Doorzoek de blokkenketting op ontbrekende portemonnee-transacties
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1611,717 +1654,152 @@ SSL opties: (zie de Bitcoin wiki voor SSL instructies)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Gebruik OpenSSL (https) voor JSON-RPC verbindingen
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>Certificaat-bestand voor server (standaard: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Geheime sleutel voor server (standaard: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Aanvaardbare ciphers (standaard: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Dit helpbericht
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Kan geen lock op de gegevensdirectory %s verkrijgen. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Adressen aan het laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Fout bij laden van bestand addr.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Blokindex aan het laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Fout bij laden van bestand addr.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Portemonnee aan het laden...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Fout bij het laden van wallet.dat: Portemonnee corrupt
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Fout bij het laden van wallet.dat: Portemonnee vereist nieuwere versie van Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Fout bij laden van bestand wallet.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Opnieuw aan het scannen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Klaar met laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Foutief -proxy adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Ongeldig bedrag voor -paytxfee=&lt;bedrag&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Waarschuwing: -paytxfee is zeer hoog ingesteld.  Dit zijn de transactiekosten die u betaalt bij het versturen van een transactie.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Fout: CreateThread(StartNode) is mislukt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Waarschuwing: Weinig schijfruimte over  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Kan niet binden aan poort %d op deze computer. Bitcoin draait vermoedelijk reeds.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Deze transactie overschrijdt de groottelimiet. Om de transactie alsnog te versturen kunt u transactiekosten betalen van %s. Deze transactiekosten gaan naar de nodes die uw transactie verwerken en het helpt op deze manier bij het ondersteunen van het netwerk. Wilt u de transactiekosten betalen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Voer het huidige portemonneewachtwoord in.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Wachtwoordzin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Voer het huidige portemonnee-ontsleutel-wachtwoord in.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>Het wachtwoord voor de portemonnee-ontsleuteling was incorrect.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Status</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Datum</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Omschrijving</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Debet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Credit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Open voor %d blokken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Open tot %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/niet verbonden?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/onbevestigd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d bevestigingen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Gegenereerd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Gegenereerd (%s wordt volwassen in %d meer blokken)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Gegenereerd - Waarschuwing: Dit blok werd door geen enkele andere node ontvangen en zal waarschijnlijk niet worden geaccepteerd!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Gegenereerd (niet geaccepteerd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>Van:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Ontvangen met:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Betaling aan uzelf</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Aan:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>Aan het genereren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(Niet verbonden)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>%d verbindingen %d blokken %d transacties</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>Portemonnee reeds versleuteld.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Voer het nieuwe portemonneewachtwoord in. Gebruik een wachtwoord van 10 of meer willekeurige tekens, of acht of meer woorden.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Fout: Het opgegeven wachtwoord was te kort.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>WAARSCHUWING: Als u uw portemonnee versleutelt en uw wachtwoord verliest, verliest u AL UW BITCOINS! Bent u er zeker van dat u uw portemonnee wilt versleutelen?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Voer uw nieuwe portemonneewachtwoord nogmaals in.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Fout: De opgegeven wachtwoorden kwamen niet overeen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Portemonneeversleuteling mislukt.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Portemonnee versleuteld. 
-Onthoud dat het versleutelen van uw portemonnee uw bitcoins niet volledig kan beschermen tegen diefstal, bijvoorbeeld door malware die uw computer infecteert.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Portemonnee is onversleuteld, gelieve deze eerst te versleutelen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Voer het nieuwe portemonneewachtwoord in.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Voer het nieuwe portemonneewachtwoord opnieuw in.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Portemonnewachtwoord veranderd.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Nieuw Ontvangstadres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Het is aan te raden om een nieuw adres te gebruiken voor elke betaling die u ontvangt.
-
-Etiket</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, is nog niet succesvol uitgezonden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, uitgezonden door %d node</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, uitgezonden door %d nodes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Datum:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Bron:&lt;/b&gt; Gegenereerd &lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Uit:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>onbekend</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Aan:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation>(uw, etiket:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation>(uw)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s wordt verwezenlijkt in %d meer blokken)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(Niet geaccepteerd)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debet:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Transactiekosten:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Netto bedrag:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Bericht:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Commentaar:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Gegeneerde munten moeten 120 blokken wachten voor ze kunnen worden uitgegeven. Je net gegenereerde blok is uitgezonden aan het netwerk om te worden toegevoegd aan de blokkenketting. Als het niet wordt geaccepteerd in de ketting, zal het blok als &quot;ongeldig&quot; worden aangemerkt en kan het niet worden uitgegeven. Dit kan soms gebeuren als een andere node net iets sneller een blok heeft gegenereerd; een paar seconden voor de uwe.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>Kan niet schrijven naar bestand autostart/bitcoin.desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Algemeen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Start Bitcoin bij het opstarten van het systeem</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>&amp;Minimaliseer bij afsluiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>versie %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Fout in bedrag</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Verstuur munten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>Bedrag is hoger dan uw saldo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>Totaal is hoger dan uw saldo als de</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation>transactiekosten zijn meegerekend</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Betaling verzonden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Aan het versturen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Ongeldig adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>%s aan het versturen naar %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>GEANNULEERD</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Geannuleerd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Overschrijving geannuleerd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Fout:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Ontoereikend saldo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Aan het verbinden...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Kan geen verbinding maken</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Publieke sleutel aan het aanvragen ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Publieke sleutel ontvangen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>Ontvanger accepteert geen transacties verzonden per IP-adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>Overschrijving was niet geaccepteerd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Ongeldig antwoord ontvangen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Transactie aan het creëren...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Deze transactie vereist transactiekosten van tenminste %s vanwege het bedrag, de complexiteit, of het gebruik van recentelijk ontvangen munten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Transactiecreatie mislukt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Transactie geannuleerd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Verbinding verbroken, transactie geannuleerd</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Betaling aan het versturen...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>De transactie was afgewezen. Dit kan gebeuren als u eerder uitgegeven munten opnieuw wilt versturen, zoals wanneer u een kopie van uw wallet.dat heeft gebruikt en in de kopie deze munten zijn gemarkeerd als uitgegeven, maar in de huidige nog niet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Aan het wachten voor bevestiging...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>De betaling was verzonden, maar de ontvanger was niet in staat om deze te verifiëren.
-De transactie is opgeslagen en zal ten goede komen aan de ontvanger, 
-maar het commentaarveld zal leeg zijn</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>Betaling is verzonden, maar een ongeldig antwoord was ontvangen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Betaling voltooid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Naam</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Etiket</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Bitcoinadres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Dit is een van uw eigen adressen voor het ontvangen van betalingen en kan niet worden ingevoerd in het adresboek.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Bewerk Adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Bewerk Adresetiket</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Voeg Adres Toe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Aan het genereren</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (niet verbonden)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Open Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>&amp;Verstuur Bitcoins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>O&amp;pties...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>A&amp;fsluiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>Het programma is gecrasht en zal worden beëindigd. </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>Waarschuwing: Controleer dat de datum en tijd op uw computer correct zijn ingesteld. Als uw klok fout staat zal Bitcoin niet correct werken.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>beta</translation>
     </message>
@@ -2329,9 +1807,9 @@ maar het commentaarveld zal leeg zijn</translation>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
index 68bd057..22037b8 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
@@ -51,7 +51,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="60"/>
         <source>&amp;New Address...</source>
-        <translation>&amp;Novo endereço ...</translation>
+        <translation>&amp; Novo endereço ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="71"/>
@@ -61,7 +61,7 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="74"/>
         <source>&amp;Copy to Clipboard</source>
-        <translation>&amp;Copie para a área de transferência do sistema</translation>
+        <translation>&amp; Copie para a área de transferência do sistema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="85"/>
@@ -71,43 +71,43 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     <message>
         <location filename="../forms/addressbookpage.ui" line="88"/>
         <source>&amp;Delete</source>
-        <translation>&amp;Excluir</translation>
+        <translation>&amp; Excluir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Exportação de dados do Catálogo de Endereços</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Arquivo separado por vírgulas (*. csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Erro ao exportar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Could not write to file %1.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Rótulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Endereço</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(Sem rótulo)</translation>
     </message>
@@ -121,124 +121,131 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>TextoDoRótulo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Digite a frase de segurança</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Nova frase de segurança</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Repita a nova frase de segurança</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Digite a nova frase de seguraça da sua carteira. &lt;br/&gt; Por favor, use uma frase de &lt;b&gt;10 ou mais caracteres aleatórios,&lt;/b&gt; ou &lt;b&gt;oito ou mais palavras.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Criptografar carteira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para desbloquear a carteira.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Desbloquear carteira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Esta operação precisa de sua frase de segurança para descriptografar a carteira.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Descriptografar carteira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Alterar frase de segurança</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Digite a frase de segurança antiga e nova para a carteira.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Confirmar criptografia da carteira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>AVISO: Se você criptografar sua carteira e perder sua senha, você vai &lt;b&gt;perder todos os seus BITCOINS!&lt;/b&gt; Tem certeza de que deseja criptografar sua carteira?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Carteira criptografada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Lembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>A criptografia da carteira falhou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>A criptografia da carteira falhou devido a um erro interno. Sua carteira não estava criptografada.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
-        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
-        <translation>A frase de segurança fornecida não confere.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation type="unfinished">Bitcoin will close now to finish the encryption process. Lembre-se que sua carteira criptografada não poderá proteger totalmente os seus bitcoins de serem roubados por softwares maldosos que infectem seu computador.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
+        <source>The supplied passphrases do not match.</source>
+        <translation type="unfinished">A frase de segurança fornecida não confere.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>A abertura da carteira falhou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>A frase de segurança digitada para a descriptografia da carteira estava incorreta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>A descriptografia da carteira falhou</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>A frase de segurança da carteira foi alterada com êxito.</translation>
     </message>
@@ -246,177 +253,188 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Carteira Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Sincronizando com a rede...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Sincronização da corrente de blocos em andamento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Visão geral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Mostrar visão geral da carteira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Transações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Navegar pelo histórico de transações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Catálogo de endereços</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Editar a lista de endereços e rótulos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;Receber moedas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Mostrar a lista de endereços para receber pagamentos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>&amp;Enviar moedas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Enviar moedas para um endereço bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>E&amp;xit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Sair da aplicação</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;About %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Mostrar informação sobre Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Opções...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Modificar opções de configuração para bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Abrir &amp;Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Mostrar a janela Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Exportar...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Export para arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Criptografar Carteira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Criptografar ou decriptogravar carteira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;Mudar frase de segurança</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Mudar a frase de segurança utilizada na criptografia da carteira</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>About &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Mostrar informação sobre Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
-        <translation>&amp;Arquivo</translation>
+        <translation>&amp; Arquivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>E configurações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
-        <translation>&amp;Ajuda</translation>
+        <translation>&amp; Ajuda</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Barra de ferramentas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Barra de ações</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
         <translation>
             <numerusform>%n conexão ativa na rede Bitcoin</numerusform>
@@ -424,17 +442,17 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Carregados %1 de %2 blocos do histórico de transações.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Carregados %1 blocos do histórico de transações.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n segundo atrás</numerusform>
@@ -442,7 +460,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n minutos atrás</numerusform>
@@ -450,7 +468,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n hora atrás</numerusform>
@@ -458,7 +476,7 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
         <translation>
             <numerusform>%n dia atrás</numerusform>
@@ -466,63 +484,67 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Atualizado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Recuperando o atraso ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Last received block was generated %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Sending...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Sent transaction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Incoming transaction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
 Address: %4
 </source>
-        <translation>Date: %1
-Amount: %2
-Type: %3
-Address: %4
-</translation>
+        <translation>Data: %1
+Quantidade: %2
+Tipo: %3
+Endereço: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -538,8 +560,13 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Display addresses in transaction list</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -590,22 +617,22 @@ Address: %4
         <translation>Edit sending address</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Could not unlock wallet.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>New key generation failed.</translation>
     </message>
@@ -684,8 +711,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -694,8 +721,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -754,20 +781,12 @@ Address: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -791,13 +810,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Send Coins</translation>
     </message>
@@ -812,82 +831,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>&amp;Add recipient...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Clear all</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Balance:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Confirm the send action</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Send</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Confirm send coins</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Are you sure you want to send %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> and </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>The recepient address is not valid, please recheck.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>The amount to pay must be larger than 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>Amount exceeds your balance</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Error: Transaction creation failed  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</translation>
     </message>
@@ -1108,27 +1132,27 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Address</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Amount</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
         <translation>
             <numerusform>Open for %n block</numerusform>
@@ -1136,22 +1160,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Open until %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Offline (%1 confirmations)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Confirmed (%1 confirmations)</translation>
     </message>
@@ -1180,56 +1204,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Received from IP</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Sent to</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Sent to IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Payment to yourself</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Mined</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(n/a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Date and time that the transaction was received.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Type of transaction.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Destination address of transaction.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Amount removed from or added to balance.</translation>
     </message>
@@ -1328,67 +1347,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Show details...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Export Transaction Data</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Comma separated file (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Confirmed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Date</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Label</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Address</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Amount</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Error exporting</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Could not write to file %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Range:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>to</translation>
     </message>
@@ -1404,220 +1423,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Bitcoin version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Usage:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Send command to -server or bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>List commands
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Get help for a command
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Options:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Generate coins
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
         <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>Don&apos;t generate coins
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Start minimized
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Specify data directory
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Connect through socks4 proxy
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Add a node to connect to
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Connect only to the specified node
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
         <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>Don&apos;t accept connections from outside
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
         <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Fee per kB to add to transactions you send
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Accept command line and JSON-RPC commands
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Run in the background as a daemon and accept commands
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Use the test network
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Username for JSON-RPC connections
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Password for JSON-RPC connections
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1626,721 +1645,154 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>Server certificate file (default: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Server private key (default: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>This help message
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Loading addresses...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Error loading addr.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Loading block index...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Error loading blkindex.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Loading wallet...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Error loading wallet.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Rescanning...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Done loading</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Invalid -proxy address</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Error: CreateThread(StartNode) failed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Warning: Disk space is low  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Enter the current passphrase to the wallet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Passphrase</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Please supply the current wallet decryption passphrase.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Status</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Date</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Description</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Debit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Credit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Open for %d blocks</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Open until %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/offline?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/unconfirmed</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d confirmations</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Generated</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Generated (%s matures in %d more blocks)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Generated (not accepted)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>From: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Received with: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Payment to yourself</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>To: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Generating</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(not connected)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d connections     %d blocks     %d transactions</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>Wallet already encrypted.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Error: The supplied passphrase was too short.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Please re-enter your new wallet passphrase.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Wallet encryption failed.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Enter the new passphrase for the wallet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Re-enter the new passphrase for the wallet.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Wallet Passphrase Changed.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>New Receiving Address</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, has not been successfully broadcast yet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, broadcast through %d node</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, broadcast through %d nodes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>unknown</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (yours, label: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (yours)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s matures in %d more blocks)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(not accepted)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Message:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Comment:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Main</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Start Bitcoin on window system startup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>&amp;Minimize on close</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>version %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Error in amount  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Send Coins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>Amount exceeds your balance  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>Total exceeds your balance when the </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation> transaction fee is included  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Payment sent  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Sending...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Invalid address  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Sending %s to %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>CANCELLED</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Cancelled</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Transfer cancelled  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Error: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Insufficient funds</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Connecting...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Unable to connect</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Requesting public key...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Received public key...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>Transfer was not accepted</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Invalid response received</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Creating transaction...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Transaction creation failed</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Transaction aborted</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Lost connection, transaction cancelled</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Sending payment...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Waiting for confirmation...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>Payment was sent, but an invalid response was received</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Payment completed</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Name</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Address</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Label</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Bitcoin Address</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Edit Address</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Edit Address Label</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Add Address</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Generating</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (not connected)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Open Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>&amp;Send Bitcoins</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>O&amp;ptions...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>E&amp;xit</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>Program has crashed and will terminate.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>beta</translation>
     </message>
@@ -2348,9 +1800,9 @@ but the comment information will be blank.</translation>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
index a87ec11..10a4ce4 100644 (file)
@@ -1,33 +1,35 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ru" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="ru">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
         <source>About Bitcoin</source>
-        <translation>О Bitcoin&apos;е</translation>
+        <translation>О Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="53"/>
         <source>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; version</source>
-        <translation>Версия Bitcoin&apos;а</translation>
+        <translation>&lt;b&gt;Bitcoin&lt;/b&gt; версия</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Copyright © 2009-2011 Разработчики сети Bitcoin
+        <translation>Все права защищены © 2009-2012 Разработчики Bitcoin
 
-ВНИМАНИЕ: этот софт является экспериментальным!
+Это экспериментальная программа.
 
-Распространяется под лицензией MIT/X11, за дополнительной информацией обращайтесь к прилагающемуся файлу license.txt или документу по данной ссылке: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Распространяется на правах лицензии MIT/X11, см. файл license.txt или http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-Данный продукт включает в себя разработки проекта OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографические функции и алгоритмы, написанные Эриком Янгом (eay@cryptsoft.com) и функции для работы с UPnP за авторством Томаса Бернарда.</translation>
+Этот продукт включате ПО, разработанное OpenSSL Project для использования в OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) и криптографическое ПО, написанное Eric Young (eay@cryptsoft.com) и ПО для работы с UPnP, написанное Thomas Bernard.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78,22 +80,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation>&amp;Удалить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Экспортировать адресную книгу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Текст, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Ошибка экспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
     </message>
@@ -101,17 +103,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>[нет метки]</translation>
     </message>
@@ -125,125 +127,132 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>TextLabel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Введите пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Новый пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Повторите новый пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Введите новый пароль для бумажника. &lt;br/&gt; Пожалуйста, используйте фразы из &lt;b&gt;10 или более случайных символов,&lt;/b&gt; или &lt;b&gt;восьми и более слов.&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Разблокировать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Для выполнения операции требуется пароль вашего бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Расшифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Сменить пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Введите старый и новый пароль для бумажника.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Подтвердите шифрование бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>ВНИМАНИЕ: Если вы зашифруете бумажник и потеряете свой \200b\200bпароль, вы &lt;b&gt;ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!&lt;/b&gt;
 Вы действительно хотите зашифровать ваш бумажник?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Бумажник зашифрован</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи вредоносными программами, заражающими компьютер.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>Внимание: Caps Lock включен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Не удалось зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>Шифрование бумажника не удалось из-за внутренней ошибки. Ваш бумажник не был зашифрован.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Сейчас программа закроется для завершения процесса шифрования. Помните, что шифрование вашего бумажника не может полностью защитить ваши биткоины от кражи с помощью инфицирования вашего компьютера вредоносным ПО.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>Введённые пароли не совпадают.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Разблокировка бумажника не удалась</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Расшифрование бумажника не удалось</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>Пароль бумажника успешно изменён.</translation>
     </message>
@@ -251,247 +260,278 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Bitcoin-бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Синхронизация с сетью...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Идёт синхронизация цепочки блоков</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>О&amp;бзор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Показать общий обзор действий с бумажником</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;Транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Показать историю транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Адресная книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Изменить список сохранённых адресов и меток к ним</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
-        <translation>&amp;Получение</translation>
+        <translation>&amp;Получение монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Показать список адресов для получения платежей</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
-        <translation>Отп&amp;равка</translation>
+        <translation>Отп&amp;равка монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Отправить монеты на указанный адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>В&amp;ыход</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Закрыть приложение</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;О %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Показать информацию о Bitcoin&apos;е</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>Оп&amp;ции...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Изменить настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>&amp;Показать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Показать окно бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Экспорт...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Экспортировать в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Зашифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Зашифровать или расшифровать бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;Изменить пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Изменить пароль шифрования бумажника</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>О &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Показать информацию о Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Настройки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Помощь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Панель вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Панель действий</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[тестовая сеть]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform><numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n активное соединение с сетью</numerusform>
+            <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform>
+            <numerusform>%n активных соединений с сетью</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Загружено %1 из %2 блоков истории транзакций.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Загружено %1 блоков истории транзакций.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n секунду назад</numerusform><numerusform>%n секунды назад</numerusform><numerusform>%n секунд назад</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n секунду назад</numerusform>
+            <numerusform>%n секунды назад</numerusform>
+            <numerusform>%n секунд назад</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n минуту назад</numerusform><numerusform>%n минуты назад</numerusform><numerusform>%n минут назад</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n минуту назад</numerusform>
+            <numerusform>%n минуты назад</numerusform>
+            <numerusform>%n минут назад</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n час назад</numerusform><numerusform>%n часа назад</numerusform><numerusform>%n часов назад</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n час назад</numerusform>
+            <numerusform>%n часа назад</numerusform>
+            <numerusform>%n часов назад</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n день назад</numerusform><numerusform>%n дня назад</numerusform><numerusform>%n дней назад</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n день назад</numerusform>
+            <numerusform>%n дня назад</numerusform>
+            <numerusform>%n дней назад</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Синхронизированно</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Синхронизируется...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Последний полученный блок был сгенерирован %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %1, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Отправка...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Исходящая транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Входящая транзакция</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -504,15 +544,20 @@ Address: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;разблокирован&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>Бумажник &lt;b&gt;зашифрован&lt;/b&gt; и в настоящее время &lt;b&gt;заблокирован&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -528,8 +573,13 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Показывать адреса в списке транзакций</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Показывать адреса в списке транзакций</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -580,22 +630,22 @@ Address: %4
         <translation>Изменение адреса для отправки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>Введённый адрес «%1» уже находится в адресной книге.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>Введённый адрес «%1» не является правильным Bitcoin-адресом.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Не удается разблокировать бумажник.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>Генерация нового ключа не удалась.</translation>
     </message>
@@ -674,8 +724,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Опциональная комиссия за кадый kB транзакции, которое позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транзакций занимают 1 kB.  Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработано быстро.  Большинство транзакций занимают 1КБ.  Рекомендуется комиссия 0.01.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -684,8 +734,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Опциональная комиссия за кадый kB транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработана быстро.  Большинство транзакций занимают 1 kB.  Рекомендованная комиссия: 0.01 BTC.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Опциональная комиссия за каждый КБ транзакции, которая позволяет быть уверенным, что Ваша транзакция будет обработано быстро.  Большинство транзакций занимают 1КБ.  Рекомендуется комиссия 0.01.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -744,20 +794,12 @@ Address: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Бумажник&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Бумажник</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Последние транзакции&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -774,20 +816,20 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../overviewpage.cpp" line="111"/>
         <source>Total number of transactions in wallet</source>
-        <translation>Общая количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
+        <translation>Общее количество транзакций в Вашем бумажнике</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Отправка</translation>
     </message>
@@ -802,82 +844,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>&amp;Добавить получателя...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Очистить всё</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>Удалить все поля транзакции</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Баланс:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Подтвердить отправку</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Отправить</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; адресату %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Подтвердите отправку монет</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Вы уверены, что хотите отправить %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> и </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>Адрес получателя неверный, пожалуйста, перепроверьте.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Количество монет для отправки должно быть больше 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>Количество отправляемых монет превышает Ваш баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>Сумма превысит Ваш баланс, если комиссия в %1 будет добавлена к транзакции</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Обнаружен дублирующийся адрес. Отправка на один и тот же адрес возможна только один раз за одну операцию отправки</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Ошибка: Создание транзакции не удалось  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Ошибка: В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.  Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation>
     </message>
@@ -918,7 +965,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="103"/>
         <source>Choose address from address book</source>
-        <translation>Выбрать адрес из адресной книги</translation>
+        <translation>Выберите адрес из адресной книги</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsentry.ui" line="113"/>
@@ -1098,54 +1145,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Количество</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>Открыто для %n блока</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform><numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Открыто для %n блока</numerusform>
+            <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+            <numerusform>Открыто для %n блоков</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Открыто до %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Оффлайн (%1 подтверждений)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Не подтверждено (%1 из %2 подтверждений)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Подтверждено (%1 подтверждений)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform><numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блок</numerusform>
+            <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блока</numerusform>
+            <numerusform>Добытыми монетами можно будет воспользоваться через %n блоков</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1164,56 +1219,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Получено с IP-адреса </translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Получено от</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Отправлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Отправлено на IP-адрес </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Отправлено себе</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Добыто</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>[не доступно]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Статус транзакции. Подведите курсор к нужному полю для того, чтобы увидеть количество подтверждений.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Дата и время, когда транзакция была получена.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Тип транзакции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Адрес назначения транзакции.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Сумма, добавленная, или снятая с баланса.</translation>
     </message>
@@ -1312,67 +1362,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Показать детали...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Экспортировать данные транзакций</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Текс, разделённый запятыми (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Подтверждено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Метка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адрес</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Количество</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Ошибка экспорта</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Невозможно записать в файл %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Промежуток от:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>до</translation>
     </message>
@@ -1388,219 +1438,219 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Версия</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Использование:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Отправить команду на сервер ( -server ) или демону
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>Список команд
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Получить помощь по команде</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Опции:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Указать конфигурационный файл вместо используемого по умолчанию (bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Указать pid-файл вместо используемого по умолчанию (bitcoin.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Включить добычу монет
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>Выключить добычу монет
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Запускать минимизированным
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Указать рабочую директорию
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Указать таймаут соединения (в миллисекундах)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Соединяться через socks4-прокси
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Разрешить поиск в DNS для комманд &quot;addnode&quot; и &quot;connect&quot;
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Добавить узел для соединения
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Соединяться только с указанным узлом
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>Не принимать внешние соединения
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Не пытаться использовать UPnP
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Попытаться использовать UPnP для проброса прослушиваемого порта на роутере
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Комиссия (за каждый kB транзакции)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Принимать команды из командной строки и через JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Запустить в бекграунде (как демон) и принимать команды
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Использовать тестовую сеть
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Имя пользователя для JSON-RPC соединений
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Пароль для JSON-RPC соединений
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Слушать &lt;порт&gt; для JSON-RPC соединений (по умолчанию: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>Разрешить JSON-RPC соединения с указанного адреса
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Отправлять команды на узел,запущенный на &lt;IP&gt; (по умолчанию: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
-        <translation>Установить размер key pool'а в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)
+        <translation>Установить размер key pool&apos;а в &lt;n&gt; (по умолчанию: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Просканировать цепочку блоков в поисках пропущенных транзакций для бумажника
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1608,720 +1658,153 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Использовать OpenSSL (https) для JSON-RPC соединений
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>Сертификат (публичный ключ) сервера (по умолчанию: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Закрытый ключ сервера (по умолчанию: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
-        <translation>Допустимые Cipher'ы для сервера (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
+        <translation>Допустимые Cipher&apos;ы для сервера (по умолчанию: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Данная справка
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Невозможно установить блокировку на рабочую директорию %s.  Возможно, бумажник уже запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Загрузка адресов...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Ошибка при загрузке addr.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Загрузка индекса блоков...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Ошибка при загрузке blkindex.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Загрузка бумажника...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Бумажник повреждён</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>Ошибка загрузки wallet.dat: Для данного бумажника требуется более новая версия Bitcoin      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Ошибка при загрузке wallet.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Сканирование...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Загрузка завершена</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Ошибка в адресе прокси</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Ошибка в сумме комиссии</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>ВНИМАНИЕ: Установлена слишком большая комиссия (-paytxfee=).  Данный параметр отвечает за комиссию, которую Вы будете добавлять к сумме при осуществлении транзакций.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Ошибка: Созданиние потока (запуск узла) не удался</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>ВНИМАНИЕ: На диске заканчивается свободное пространство  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Невозможно забиндить порт %d на данном компьютере.  Возможно, бумажник ужк запущен.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Данная транзакция превышает предельно допустимый размер.  Но Вы можете всё равно совершить ей, добавив комиссию в %s, которая отправится тем узлам, которые обработают Вашу транзакцию и поможет поддержать сеть.  Вы хотите добавить комиссию?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Введите текущий пароль от бумажника.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Пароль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Пожалуйста, укажите текущий пароль для расшифровки бумажника.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>Указанный пароль не подходит.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Статус</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Дата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Описание</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Дебет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Кредит</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Открыто до получения %d блоков</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Открыто до %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/оффлайн?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/не подтверждено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d подтверждений</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Сгенерированно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Сгенерированно (%s «созреет» через %d блоков)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Сгенерированно - ВНИМАНИЕ: Данный блок не был получен ни одним другим узлом и, возможно, не будет подтверждён!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Сгенерированно (не подтверждено)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>Отправитель: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Получатель: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Отправлено себе</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Получатель: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Генерация</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(не подключено)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d подключений     %d блоков     %d транзакций</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>Бумажник уже зашифрован.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Введите новый пароль для бумажника.
-Пожалуйста, используейте пароль из 10 и более случайных символов или из 8 и более слов.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>ОШИБКА: Указанный пароль слишком короткий.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>ВНИМАНИЕ: Если Вы зашифруете Ваш бумажник и потеряете Ваш пароль — Вы ПОТЕРЯЕТЕ ВСЕ ВАШИ БИТКОИНЫ!!!
-Вы уверены, что хотите зашифровать бумажник?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>ОШИБКА: указанные пароли не совпадают.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Шифрование бумажника не удалось.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Бумажник зашифрован.
-Запомните, что шифрование Вашего бумажника не может ПОЛНОСТЬЮ гарантировать защиту Ваших биткоинов от того, чтобы быть украденными с помощью шпионского ПО на Вашем компьютере. Пожалуйста, следите за безопасностью Вашего компьютера самостоятельно.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Бумажник не зашифрован. Сначала зашифруйте его.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Введите новый пароль для бумажника.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Пожалуйста, повторите ввод нового пароля.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Пароль от бумажника изменён.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Новый адрес для получения</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Вы должны использовать новый адрес для каждого платежа, который Вы получаете.
-
-Метка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, ещё не было успешно разослано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, разослано через %d узел</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, разослано через %d узлов</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дата:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Источник:&lt;/b&gt; [сгенерированно]&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Отправитель:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>неизвестно</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Получатель:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (Ваш, метка: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (ваш)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Кредит:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s «созреет» через %d блоков)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(не принято)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дебет:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Комиссия:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Общая сумма:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Сообщение:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Комментарий:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Сгенерированные монеты должны подождать 120 блоков прежде, чем они смогут быть отправлены.  Когда Вы сгенерировали этот блок он был отправлен в сеть, чтобы он был добавлен к цепочке блоков.  Если данная процедура не удастся, статус изменится на «не подтверждено» и монеты будут непередаваемыми.  Такое может случайно происходить в случае, если другой узел сгенерирует блок на несколько секунд раньше.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>Не возможно записать файл autostart/bitcoin.desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Основное</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Запускать бумажник при входе в систему</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>С&amp;ворачивать вместо закрытия</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>версия %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Ошибка в количестве  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Отправка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>Сумма превышает Ваш баланс  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>Общая сумма превысит Ваш баланс, если к транзакции будет добавлено ещё</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation>в качестве комиссии  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Платёж отправлен</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Отправка...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Ошибочный адрес  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Отправка %s адресату %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>ОТМЕНЕНО</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Отменено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Транзакция отменена  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>ОШИБКА: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Недостаточно монет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Подключение...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Невозможно подключиться</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Запрашивается открытый ключ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Получается публичный ключ...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>Получатель не принимает транзакции, отправленные на IP адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>Передача была отвергнута</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Получен неверный ответ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Создание транзакции...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Данная транзакция требует добавления комиссии (по крайней мере в %s) из-за её размера, сложности, или из-за использования недавно полученных монет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Создание транзакции провалилось</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Транзакция отменена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Потеряно соединение, транзакция отменена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Отправка платежа...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>В транзакции отказано.  Такое может произойти, если некоторые монеты уже были потрачены, например, если Вы используете одну копию бумажника (wallet.dat), а монеты были потрачены из другой копии, но не были отмечены как потраченные в этой.  Или в случае кражи (компрометации) Вашего бумажника.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Ожидание подтверждения...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>Платёж был отправлен, но получатель не смог подтвердить его.
-Транзакция записана и будет зачислена получателю,
-но комментарий к платежу будет пустым.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>Платёж был отправлен, но был получен неверный ответ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Платёж завершён</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Имя</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Метка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Bitcoin-адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Это один из Ваших личных адресов для получения платежей. Он не может быть добавлен в адресную книгу.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Изменить адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Изменить метку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Добавить адрес</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Биткоин</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Bitcoin - Генерация</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (нет связи)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Показать бумажник</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>Отп&amp;равка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>Оп&amp;ции...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>Вы&amp;ход</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>Программа экстренно завершилась и будет уничтожена.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>ВНИМАНИЕ: Проверьте дату и время, установленные на Вашем компьютере. Если Ваши часы идут не правильно Bitcoin может наботать не корректно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>бета</translation>
     </message>
@@ -2329,9 +1812,9 @@ but the comment information will be blank.</source>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
index 6cbb516..70a13aa 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="uk">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>Авторське право © 2009-2011 Розробники Bitcoin
+        <translation>Авторське право © 2009-2012 Розробники Bitcoin
 
 Це програмне забезпечення є експериментальним.
 
 Поширюється за ліцензією MIT/X11, додаткова інформація міститься у файлі license.txt, а також за адресою http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com) та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation>
+Цей продукт включає в себе програмне забезпечення, розроблене в рамках проекту OpenSSL (http://www.openssl.org/), криптографічне програмне забезпечення, написане Еріком Янгом (eay@cryptsoft.com), та функції для роботи з UPnP, написані Томасом Бернардом.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78,22 +80,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation>&amp;Видалити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>Експортувати адресну книгу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Файли відділені комами (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Помилка при експортуванні</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Неможливо записати у файл %1.</translation>
     </message>
@@ -101,17 +103,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Назва</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(немає назви)</translation>
     </message>
@@ -125,125 +127,132 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>Текстова мітка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>Введіть пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>Новий пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>Повторіть пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>Введіть новий пароль для гаманця.&lt;br/&gt;Будь ласка, використовуйте паролі що містять &lt;b&gt; як мінімум 10 випадкових символів &lt;/b&gt; або &lt;b&gt; як мінімум 8 слів&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>Зашифрувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>Ця операція потребує пароль для розблокування гаманця.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>Розблокувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>Ця операція потребує пароль для дешифрування гаманця.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>Дешифрувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>Змінити пароль</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>Ввести старий та новий паролі для гаманця.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>Підтвердити шифрування гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви &lt;b&gt;ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ&lt;/b&gt;!
 Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>Гаманець зашифровано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>Увага: Ввімкнено Caps Lock</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>Виникла помилка під час шифрування гаманця. Ваш гаманець не було зашифровано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>Біткоін-клієнт буде закрито для завершення процесу шифрування. Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>Введені паролі не співпадають.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>Не вдалося розблокувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>Введений пароль є невірним.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>Не вдалося розшифрувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>Пароль було успішно змінено.</translation>
     </message>
@@ -251,247 +260,278 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>Гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>Синхронізація з мережею...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>Відбувається синхронізація ланцюжка блоків...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;Огляд</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>Показати загальний огляд гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>Пе&amp;реклади</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>Переглянути історію переказів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;Адресна книга</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>Редагувати список збережених адрес та міток</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>О&amp;тримати</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>Показати список адрес для отримання платежів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>В&amp;ідправити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>Відправити монети на вказану адресу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>&amp;Вихід</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>Вийти</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>П&amp;ро %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>Показати інформацію про Bitcoin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;Параметри...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>Редагувати параметри</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>Показати &amp;гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>Показати вікно гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;Експорт...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>Експортувати в файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;Шифрування гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>Зашифрувати чи розшифрувати гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>Змінити парол&amp;ь</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>Змінити пароль, який використовується для шифрування гаманця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>&amp;Про Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>Показати інформацію про Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Файл</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;Налаштування</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Довідка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>Панель вкладок</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>Панель дій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[тестова мережа]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform><numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n активне з’єднання з мережею</numerusform>
+            <numerusform>%n активні з’єднання з мережею</numerusform>
+            <numerusform>%n активних з’єднань з мережею</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Завантажено %1 з %2 блоків історії переказів.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>Завантажено %1 блоків історії транзакцій.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n секунду тому</numerusform><numerusform>%n секунди тому</numerusform><numerusform>%n секунд тому</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n секунду тому</numerusform>
+            <numerusform>%n секунди тому</numerusform>
+            <numerusform>%n секунд тому</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n хвилину тому</numerusform><numerusform>%n хвилини тому</numerusform><numerusform>%n хвилин тому</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n хвилину тому</numerusform>
+            <numerusform>%n хвилини тому</numerusform>
+            <numerusform>%n хвилин тому</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n годину тому</numerusform><numerusform>%n години тому</numerusform><numerusform>%n годин тому</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n годину тому</numerusform>
+            <numerusform>%n години тому</numerusform>
+            <numerusform>%n годин тому</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n день тому</numerusform><numerusform>%n дня тому</numerusform><numerusform>%n днів тому</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n день тому</numerusform>
+            <numerusform>%n дня тому</numerusform>
+            <numerusform>%n днів тому</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>Синхронізовано</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>Синхронізується...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>Останній отриманий блок було згенеровано %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %1, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>Відправлення...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>Надіслані перекази</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>Отримані перекази</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -504,15 +544,20 @@ Address: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;розблоковано&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Зашифрований&lt;/b&gt; гаманець &lt;b&gt;заблоковано&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -528,8 +573,13 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>Відображати адресу в списку переказів</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;Відображати адресу в списку переказів</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -580,22 +630,22 @@ Address: %4
         <translation>Редагувати адресу для відправлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>Введена адреса «%1» вже присутня в адресній книзі.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>Введена адреса «%1» не є коректною адресою в мережі Bitcoin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>Неможливо розблокувати гаманець.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>Не вдалося згенерувати нові ключі.</translation>
     </message>
@@ -674,8 +724,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -684,8 +734,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>Опціональна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>Добровільна комісія за кожен Кб переказу, яка дозволяє бути впевненим у тому, що ваш переказ буде оброблено швидко. Розмір більшості переказів рівен 1 Кб. Рекомендована комісія: 0,01.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -744,20 +794,12 @@ Address: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Гаманець&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>Гаманець</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;Недавні перекази&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -781,13 +823,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>Відправити</translation>
     </message>
@@ -802,82 +844,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Дод&amp;ати одержувача... </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>Очистити все</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>Видалити всі поля транзакції</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>Баланс:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>Підтвердити відправлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;Відправити</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; адресату %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>Підтвердіть відправлення</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>Ви впевнені що хочете відправити %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> і </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>Адреса отримувача невірна, будьласка перепровірте.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>Кількість монет для відправлення повинна бути більшою 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія %1 буде додана до вашого переказу</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>Знайдено адресу що дублюється. Відправлення на кожну адресу дозволяється лише один раз на кожну операцію переказу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>Помилка: не вдалося створити переказ  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>Помилка: переказ було відхилено.  Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation>
     </message>
@@ -1098,54 +1145,62 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Кількість</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform><numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Відкрити для %n блоку</numerusform>
+            <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform>
+            <numerusform>Відкрити для %n блоків</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>Відкрити до %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>Поза інтернетом (%1 підтверджень)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>Непідтверджено (%1 із %2 підтверджень)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>Підтверджено (%1 підтверджень)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки</numerusform><numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блок</numerusform>
+            <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоки</numerusform>
+            <numerusform>Добутими монетами можна буде скористатись через %n блоків</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1164,56 +1219,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>Отримано з IP-адреси</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>Отримано від</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>Відправлено</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>Відправлено на IP-адресу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>Відправлено собі</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>Добуто</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(недоступно)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>Статус переказу. Наведіть вказівник на це поле, щоб показати кількість підтверджень.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>Дата і час, коли переказ було отримано.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>Тип переказу.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>Адреса отримувача</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>Сума, додана чи знята з балансу.</translation>
     </message>
@@ -1312,67 +1362,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>Показати деталі...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>Експортувати дані переказів</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>Файли, розділені комою (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>Підтверджені</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>Дата</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Тип</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Мітка</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>Адреса</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>Кількість</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>Ідентифікатор</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>Помилка експорту</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>Неможливо записати у файл %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>Діапазон від:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>до</translation>
     </message>
@@ -1388,220 +1438,220 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>Версія</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>Вкористання:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>Відправити команду серверу -server чи демону
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>Список команд
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>Отримати довідку по команді
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>Параметри:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>Вкажіть файл конфігурації (за промовчуванням: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>Вкажіть pid-файл (за промовчуванням: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>Генерувати монети
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>Не генерувати монети
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>Запускати згорнутим
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>Вкажіть робочий каталог
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>Вкажіть таймаут з’єднання (в мілісекундах)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>Підключитись через SOCKS4-проксі
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>Дозволити пошук в DNS для команд «addnode» і «connect»
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>Додати вузол для підключення
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>Підключитись лише до вказаного вузла
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>Не приймати підключення ззовні
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Не намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>Намагатись використовувати UPnP для відображення порту що прослуховується на роутері
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>Комісія за Кб
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>Приймати команди із командного рядка та команди JSON-RPC
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>Запустити в фоновому режимі (як демон) та приймати команди
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>Використовувати тестову мережу
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Ім’я користувача для JSON-RPC-з’єднань
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Пароль для JSON-RPC-з’єднань
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>Прослуховувати &lt;port&gt; для JSON-RPC-з’єднань (за промовчуванням: 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>Дозволити JSON-RPC-з’єднання з вказаної IP-адреси
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>Відправляти команди на вузол, запущений на &lt;ip&gt; (за промовчуванням: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>Встановити розмір пулу ключів &lt;n&gt; (за промовчуванням: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>Пересканувати ланцюжок блоків, в пошуку втрачених переказів
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1610,720 +1660,154 @@ SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>Використовувати OpenSSL (https) для JSON-RPC-з’єднань
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>Сертифікату сервера (за промовчуванням: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>Закритий ключ сервера (за промовчуванням: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>Допустимі шифри (за промовчуванням: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>Дана довідка
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Неможливо встановити блокування на робочий каталог %s.  Можливо, гаманець вже запущено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>Завантаження адрес...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>Помилка при завантаженні addr.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>Завантаження індексу блоків...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>Помилка при завантаженні blkindex.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>Завантаження гаманця...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець пошкоджено      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
-        <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin'а      
+        <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat: Гаманець потребує новішої версії Bitcoin&apos;а      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>Помилка при завантаженні wallet.dat      
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>Сканування...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>Завантаження завершене</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>Помилка в адресі проксі-сервера</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>Помилка у величині комісії</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>Увага: встановлено занадто велику комісію (-paytxfee).  Комісія зніматиметься кожен раз коли ви проводитимете перекази.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>Помилка: CreateThread(StartNode) дала збій</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>Увага: На диску мало вільного місця</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>Неможливо прив’язати до порту %d на цьому комп’ютері.  Молживо гаманець вже запущено.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>Цей переказ перевищує максимально допустимий розмір. Проте ви можете здійснити її, додавши комісію в %s, яка відправиться тим вузлам що оброблять ваш переказ, та допоможе підтримати мережу. Ви хочете додати комісію?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>Введіть пароль від гаманця.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>Пароль</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>Будь ласка, вкажіть пароль для дешиврування гаманця.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>Пароль вказано невірно.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>Статус</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>Дата</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>Опис</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>Дебет</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>Кредит</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>Відкрито до отримання %d блоків</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>Відкрито до %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/поза інтернетом?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/не підтверджено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d підтверджень</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>Згенеровано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>Згенеровано (%s «дозріє» через %d блоків)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>Згенеровано — увага: цей блок не був отриманий жодними іншими вузлами і, ймовірно, не буде прийнятий!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>Згенеровано (не підтверджено)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>Відправник: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>Отримувач: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>Відправлено собі</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>Отримувач: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    Генерація</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(не підключено)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d з’єднань     %d блоків     %d переказів</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>Гаманець уже зашифровано.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>Введіть новий пароль для гаманця.
-Будь ласка використовуйте пароль із як мінімум 10-и випадкових символів, або як мінімум із 8-и слів.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>Помилка: Вказаний пароль занадто короткий.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>УВАГА: Якщо ви зашифруєте гаманець і забудете пароль, ви ВТРАТИТЕ ВСІ СВОЇ БІТКОІНИ!
-Ви дійсно хочете зашифрувати свій гаманець?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>Будь ласка, повторіть новий пароль.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>Помилка: введені паролі не співпадають.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>Не вдалося зашифрувати гаманець.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>Гаманець зашифровано.
-Пам’ятайте, що шифрування гаманця не може повністю захистити ваші біткоіни від кражі, у випадку якщо ваш комп’ютер буде інфіковано шкідливими програмами.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>Гаманець не зашифровано, спочатку зашифруйте його.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Введіть новий пароль для гаманця.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>Повторіть ввід нового пароля.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>Змінено пароль від гаманця.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>Нова адреса для отримання</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>Ви повинні використовувати нову адресу для кожного переказу, який ви отримуєте.
-Мітка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Статус:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, ще не було розіслано</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, розсилати через %d вузол</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, розсилати через %d вузлів</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дата:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;Джерело:&lt;/b&gt; згенеровано&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Відправник:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>невідомо</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Отримувач:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (ваша мітка: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (ваш)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Кредит:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s «дозріє» через %d блоків)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(не прийнято)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Дебет:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Комісія:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;Загальна сума:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>Повідомлення:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>Коментар:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>Після генерації монет, потрібно зачекати 120 блоків, перш ніж їх можна буде використати.  Коли ви згенерували цей блок, його було відправлено в мережу для того, щоб він був доданий до ланцюжка блоків.  Якщо ця процедура не вдасться, статус буде змінено на «не підтверджено» і ви не зможете потратити згенеровані монету.  Таке може статись, якщо хтось інший згенерував блок на декілька секунд раніше.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>Неможливо записати файл autostart/bitcoin.desktop</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>Головне</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;Запускати гаманець при вході в систему</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>З&amp;гортати замість закриття</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>версія %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>Помилка в кількості  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>Відправка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>Кількість монет для відправлення перевищує ваш баланс  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>Сума перевищить ваш баланс, якщо комісія </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation>буде додана до вашого переказу  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>Оплата відправлена  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>Відправлення...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>Помилкова адреса  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>Відправлення %s адресату %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>ВІДМІНЕНО</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>Відмінено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>Переказ відмінено  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>Помилка: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>Недостатньо коштів</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>Підключення...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>Неможливо підключитись</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>Запит публічного ключа...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>Отримання публічного ключа...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>Одержувач не приймає перекази, відправлені на IP-адресу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>Переказ не підтверджено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>Отримана помилкова відповідь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>Створення переказу...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>Цей переказ потребує додавання комісії як мінімум в %s, через його розмір, складність, або внаслідок використання недавно отриманих коштів</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>Не вдалося створити переказ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>Переказ відмінено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>Втрачено з’єднання, переказ відмінено</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>Відправка оплати...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>Переказ було відхилено. Це може статись, якщо декілька монет з вашого гаманця вже використані, наприклад, якщо ви використовуєте одну копію гаманця (wallet.dat), а монети були використані з іншої копії, але не позначені як використані в цій.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>Очікування підтвердження...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>Оплата була відправлена, але отримувач не зміг підтвердити її.
-Переказ було записано і він буде нарахований отримувачу,
-але коментар буде порожнім.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>Оплата була відправлена, але отримано неправильну відповідь</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>Оплата завершена</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>Ім’я</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>Адреса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>Мітка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>Bitcoin-адреса</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>Це одина із ваших власних адрес для отримання платежів. Вона не може бути додана в адресну книгу.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>Редагувати адресу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>Редагувати мітку</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>Додати адресу</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>Bitcoin</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>Генерація</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>Bitcoin - (не підключений)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;Показати гаманець</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>&amp;Відправка</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>&amp;Налаштування</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>&amp;Вихід</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>Внаслідок виникнення помилки, програма буде закрита.  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>Увага: будь ласка, перевірте дату і час на свому комп’ютері.  Якщо ваш годинник йде неправильно, Bitcoin може працювати некоректно.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>бета</translation>
     </message>
@@ -2331,9 +1815,9 @@ but the comment information will be blank.</source>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>Bitcoin Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation></translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
index 832a86e..73e7e6c 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="zh_CN">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>版权所有 © 2009-2011 比特币开发团队
+        <translation>版权归比特币开发者所有  © 2009-2012
 
-本软件目前尚属测试阶段
+这是一个实验性软件。
 
-本软件遵循 MIT/X11 软件协议,详细请查阅附带的 license.txt 文件,或访问 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-本软件包含 OpenSSL 项目开发的 OpenSSL Toolkit 组件(http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 开发的加密软件以及 Thomas Bernard 开发的UPnP软件</translation>
+This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78,22 +80,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation>&amp;删除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>导出地址薄数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>逗号分隔文件 (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>导出错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>无法写入文件 %1。</translation>
     </message>
@@ -101,17 +103,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(没有标签)</translation>
     </message>
@@ -125,125 +127,132 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>文本标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>输入口令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>新口令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>重复新口令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>输入钱包的新口令。&lt;br/&gt;使用的口令请至少包含&lt;b&gt;10个以上随机字符&lt;/&gt;,或者是&lt;b&gt;8个以上的单词&lt;/b&gt;。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>加密钱包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>该操作需要您首先使用口令解锁钱包。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>解锁钱包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>该操作需要您首先使用口令解密钱包。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>解密钱包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>修改口令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>请输入钱包的旧口令与新口令。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>确认加密钱包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>警告:如果您加密了您的钱包之后忘记了口令,您将会&lt;b&gt;失去所有的比特币&lt;/b&gt;!
 确定要加密钱包吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>钱包已加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>请注意,当您的计算机感染恶意软件时,加密钱包并不能完全规避您的比特币被偷窃的可能。</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>警告:大写锁定键CapsLock开启</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>钱包加密失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>由于一个本地错误,加密钱包操作已经失败。您的钱包没有被加密。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>将关闭软件以完成加密过程。 请您谨记:钱包加密并不是万能的,电脑中毒,您的比特币还是有可能丢失。</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>口令不匹配。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>钱包解锁失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>用于解密钱包的口令不正确。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>钱包解密失败。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>钱包口令修改成功</translation>
     </message>
@@ -251,247 +260,268 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>比特币钱包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>正在与网络同步...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>正在同步区域锁链</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>&amp;概况</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>显示钱包概况</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>&amp;交易</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>查看交易历史</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>&amp;地址薄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>修改存储的地址和标签列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>&amp;接收货币</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>显示接收支付的地址列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>&amp;发送货币</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>将货币发送到一个比特币地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>退出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>退出程序</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>&amp;关于 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>显示比特币的相关信息</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>&amp;选项...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>修改比特币配置选项</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>打开 &amp;比特币</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>显示比特币窗口</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>&amp;导出...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>导出当前视图到指定文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>&amp;加密钱包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>加密或解密钱包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>&amp;修改口令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>修改钱包加密口令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>关于 &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>显示Qt相关信息</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;文件</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>&amp;设置</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;帮助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>分页工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>动作工具栏</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 个到比特币网络的活动连接</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>%1 / %2 个交易历史的区块已下载</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>%1 个交易历史的区块已下载</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 秒前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 秒前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 分种前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 分种前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 小时前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 小时前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 天前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>最新状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>更新中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>最新收到的区块产生于 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>该笔交易的数据量超限.您可以选择支付 %1 交易费, 交易费将支付给处理该笔交易的网络节点,有助于维持比特币网络的运行.  您愿意支付交易费用吗?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>发送中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>已发送交易</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>流入交易</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -504,15 +534,20 @@ Address: %4
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;解锁&lt;/b&gt;状态</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>钱包已被&lt;b&gt;加密&lt;/b&gt;,当前为&lt;b&gt;锁定&lt;/b&gt;状态</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -528,8 +563,13 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>在交易列表中显示地址</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;在交易列表中显示地址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -580,22 +620,22 @@ Address: %4
         <translation>编辑发送地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>输入的地址 &quot;%1&quot; 已经存在于地址薄。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>输入的地址  &quot;%1&quot; 并不是一个有效的比特币地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>无法解锁钱包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>密钥创建失败.</translation>
     </message>
@@ -674,8 +714,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>为每1kB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1kB. 建议支付0.01个比特币的交易费.  </translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>建议支付交易费用,有助于您的交易得到尽快处理.  绝大多数交易的字节数为 1 kB. 建议支付0.01个比特币.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -684,8 +724,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>为每1kB交易数据支付交易费将保证您的交易尽快被处理.大部分交易数据都小于1kB. 建议支付0.01个比特币的交易费. </translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>建议支付交易费用,有助于您的交易得到尽快处理.  绝大多数交易的字节数为 1 kB. 建议支付0.01个比特币.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -744,20 +784,12 @@ Address: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;钱包&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>钱包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;当前交易&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -781,13 +813,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>发送货币</translation>
     </message>
@@ -802,82 +834,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>&amp;添加接收者...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>清除全部</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>移除所有交易项</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>余额</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>确认并发送货币</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>&amp;发送</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 到 %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>确认发送货币</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>确定您要发送 %1?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation> 和 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>接收者地址不合法,请检查。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>支付金额必须大于0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>余额不足。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>计入 %1 的交易费后,您的余额不足以支付总价。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>发现重复地址,一次操作中只可以给每个地址发送一次</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>错误:交易创建失败。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>错误:交易被拒绝。这种情况通常发生在您钱包中的一些货币已经被消费之后,比如您使用了一个wallet.dat的副本,而货币在那个副本中已经被消费,但在当前钱包中未被标记为已消费。</translation>
     </message>
@@ -1098,54 +1135,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>日期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>类型</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>数量</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>开启 %n 个数据块</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>开启 %n 个数据块</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>至 %1 个数据块时开启</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>离线 (%1 个确认项)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>未确认 (%1 / %2 条确认信息)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>已确认 (%1 条确认信息)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>挖矿所得将在  %n 个数据块之后可用</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>挖矿所得将在  %n 个数据块之后可用</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1164,56 +1205,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>从IP接收 </translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>收款来自</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>发送到</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>发送到IP</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>付款给自己</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>挖矿所得</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(n/a)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>交易状态。 鼠标移到此区域上可显示确认消息项的数目。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>接收交易的时间</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>交易类别。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>交易目的地址。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>从余额添加或移除的金额</translation>
     </message>
@@ -1312,67 +1348,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>显示细节...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>导出交易数据</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>逗号分隔文件(*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>已确认</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>日期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>类别</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>标签</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>地址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>金额</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>ID</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>导出错误</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>无法写入文件 %1。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>范围:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>到</translation>
     </message>
@@ -1388,155 +1424,155 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>比特币版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>使用:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>发送命令到服务器或者 bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>列出命令
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>获得某条命令的帮助
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>选项:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>指定配置文件 (默认为 bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>指定 pid 文件 (默认为 bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>生成货币
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>不要生成货币
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>启动时最小化
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>指定数据目录
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>指定连接超时时间 (微秒)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>通过 socks4 代理连接
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>连接节点时允许DNS查找
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>连接到指定节点</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>只连接到指定节点
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>禁止接收外部连接
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>禁止使用 UPnP 映射监听端口
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>尝试使用 UPnP 映射监听端口
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>每发送1kB交易所需的费用</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>接受命令行和 JSON-RPC 命令
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>在后台运行并接受命令
@@ -1544,63 +1580,63 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>使用测试网络
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>JSON-RPC连接用户名
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>JSON-RPC连接密码
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>JSON-RPC连接监听&lt;端口&gt; (默认为 8332)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>允许从指定IP接受到的JSON-RPC连接
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>向IP地址为 &lt;ip&gt; 的节点发送指令 (缺省: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>设置密钥池大小为 &lt;n&gt; (缺省: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>重新扫描数据链以查找遗漏的交易
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1609,720 +1645,153 @@ SSL 选项: (SSL 安装教程具体见比特币维基百科)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>为 JSON-RPC 连接使用 OpenSSL (https)连接</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>服务器证书 (默认为 server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>服务器私钥 (默认为 server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>可接受的加密器 (默认为 TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>该帮助信息
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>无法给数据目录 %s 加锁。比特币进程可能已在运行。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>正在加载地址...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>加载 addr.dat 错误
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>加载区块索引...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>加载 blkindex.dat 失败
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>正在加载钱包...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>加载 wallet.dat 失败:钱包崩溃
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>加载 wallet.dat 失败:运行钱包需要一个更新版本的比特币软件
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>加载 wallet.dat 失败
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>正在重新扫描...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>加载完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>代理地址不合法</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>不合适的交易费 -paytxfee=&lt;amount&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>警告: -paytxfee 交易费设置过高.  每进行一笔交易您都将支付该数量的交易费.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>错误:线程创建(StartNode)失败</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>警告:磁盘空间不足</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>无法绑定端口 %d 到这台计算机。比特币进程可能已在运行。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>交易超出大小限制。你可以继续以 %s 的费用发送。这笔费用将被发送到处理此次交易的节点用以帮助支持这个网络。你想要支付此笔费用吗?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>输入当前钱包口令</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>口令</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>请提供当前钱包解密口令</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>当前钱包解密口令不正确。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>状态</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>日期 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>描述</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>支出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>收入</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>开启 %d 个数据块</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>至 %s 个数据块时开启</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/ 离线?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/未确认</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>%d 确认项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>生成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>已生成 - 警告:此区块未被其他接收并可能不被接受</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>已生成(未接受)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>从:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>接收于</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>支付给自己</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>到:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>生成中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(未连接)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d 个连接     %d 个数据块     %d 笔交易</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>钱包已被加密。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>请输入新的钱包密码.
-密码须包含10个以上字符,或8个以上单词.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>错误:提供的口令过短。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>警告:如果您在加密钱包后忘记密码, 你将会丢失钱包中所有的比特币!
-您确定要对钱包进行加密吗?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>请重新输入您的新钱包口令</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>错误:提供的口令不匹配。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>钱包加密失败。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>钱包加密成功.
-谨记:如果您的电脑感染病毒或木马,即使钱包已经加密,也不能保证您的比特币不被窃,请做好电脑防毒工作.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>钱包未加密,请先加密.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>为钱包输入新口令</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>请再次输入新口令。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>钱包口令已改变</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>新接收地址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>你应该为每一笔支付使用一条新地址
-
-标签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;状态:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>,还未被成功广播。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>,通过%d个节点广播</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>,通过%d个节点组广播</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;日期:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;来源:&lt;/b&gt; 生成&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;从:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>未知</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;到:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation>(您的,标签:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation>(你的)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;收入:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s 成熟于 %d 以上数据块)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(拒绝)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;支出:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;交易费:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;网络金额:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>消息:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>备注:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>新生产的比特币必须等待120个数据块之后才能被使用. 当您生产出此数据块,它将被广播至比特币网络并添加至数据链. 如果添加到数据链失败, 它的状态将变成&quot;不被接受&quot;,生产的比特币将不能使用. 在您生产新数据块的几秒钟内, 如果其它节点也生产出同样的数据块,有可能会发生这种情况.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>无法写入 autostart/bitcoin.desktop 文件</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>主要的</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>&amp;系统启动时运行比特币</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>&amp;关闭时最小化</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>版本 %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>金额错误</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>已发送的货币</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>余额不足</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>总价超出您的余额:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation>已包含交易费</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>支付已发送</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>正在发送...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>地址不合法  </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>正在发送 %s 到 %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>已取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>已取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>传输已取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>错误: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>金额不足</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>正在连接...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>无法连接</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>正在请求公钥...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>公钥已接收...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>接收者拒绝接收该 IP 地址发送的交易</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>传输被拒绝</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>收到非法应答</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>创建交易...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>由于交易量、复杂度或涉及新收到的比特币的原因,您需要为该笔交易支付至少 %s 个比特币的交易费.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>交易创建失败</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>交易终止</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>连接丢失,交易已被取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>发送支付...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>交易被拒绝. 有时会发生这种错误, 愿因是您钱包中的一些钱已经被花掉了. 比如说您复制了钱包文件 wallet.dat, 然后用复制的钱包花掉了钱, 您现在所用的原始钱包中却没有该笔交易记录.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>等待确认...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>已付款, 但是无法验证收款人.
-这笔交易已经被记录了, 金额也会被记入至收款人的账户,
-但附注信息将会是空白.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>支付已发送,但收到了一个非法应答。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>支付已完成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>姓名</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>地址 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>标签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>比特币地址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>这是一条您自己的用于接收支付的地址,不可以填入地址薄。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>编辑地址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>编辑地址标签</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>添加地址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>比特币</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>比特币 - 生成中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>比特币 - (未连接)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>&amp;打开比特币</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>&amp;发送比特币</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>选项</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>退出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>程序崩溃,即将终止。</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>警告:请确定您当前计算机的日期和时间是正确的。比特币将无法在错误的时间下正常工作。</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>测试</translation>
     </message>
@@ -2330,9 +1799,9 @@ but the comment information will be blank.</source>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>比特币 Qt</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation>比特币-Qt</translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>
index fb5e533..980a24d 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_TW" version="2.0">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="zh_TW">
 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
 <context>
     <name>AboutDialog</name>
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="85"/>
-        <source>Copyright © 2009-2011 Bitcoin Developers
+        <source>Copyright © 2009-2012 Bitcoin Developers
 
 This is experimental software.
 
 Distributed under the MIT/X11 software license, see the accompanying file license.txt or http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
 This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) and cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) and UPnP software written by Thomas Bernard.</source>
-        <translation>版權為位元幣開發人員自公元 2009 至 2011 年起所有
+        <translation>版權為 Bitcoin 開發人員自西元 2009 至 2012 年起所有
 
-這是個實驗性質的軟體.
+這是個實驗性的軟體.
 
-這個軟體在 MIT/X11 執照規範下發行散佈, 詳情請見附帶的 license.txt 檔案, 或網站 http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
+此軟體依據 MIX/X11 軟體授權條款散布, 詳情請見附帶的 license.txt 檔案, 或是以下網站: http://www.opensource.org/licenses/mit-license.php.
 
-這個產品中包含了 OpenSSL 專案所開發的 OpenSSL Toolkit 軟體 (http://www.openssl.org/), Eric Young (eay@cryptsoft.com) 所寫的加解密軟體, 以及 Thomas Bernard 所寫的 UPnP 軟體.</translation>
+此產品也包含了由 OpenSSL Project 所開發的 OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/) 軟體, 由 Eric Young (eay@cryptsoft.com) 撰寫的加解密軟體, 以及由 Thomas Bernard 所撰寫的 UPnP 軟體.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -78,22 +80,22 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
         <translation>刪除</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="211"/>
         <source>Export Address Book Data</source>
         <translation>匯出位址簿資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="206"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="212"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>逗號區隔資料檔 (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>資料匯出有誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="219"/>
+        <location filename="../addressbookpage.cpp" line="225"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>無法寫入檔案 %1.</translation>
     </message>
@@ -101,17 +103,17 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
 <context>
     <name>AddressTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Label</source>
         <translation>標記</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="77"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="78"/>
         <source>Address</source>
         <translation>位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="113"/>
+        <location filename="../addresstablemodel.cpp" line="114"/>
         <source>(no label)</source>
         <translation>(沒有標記)</translation>
     </message>
@@ -125,125 +127,132 @@ This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the O
     </message>
     <message>
         <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="32"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="97"/>
         <source>TextLabel</source>
         <translation>文字標籤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="47"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="50"/>
         <source>Enter passphrase</source>
         <translation>輸入密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="61"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="64"/>
         <source>New passphrase</source>
         <translation>新的密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="75"/>
+        <location filename="../forms/askpassphrasedialog.ui" line="78"/>
         <source>Repeat new passphrase</source>
         <translation>重複新密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="34"/>
         <source>Enter the new passphrase to the wallet.&lt;br/&gt;Please use a passphrase of &lt;b&gt;10 or more random characters&lt;/b&gt;, or &lt;b&gt;eight or more words&lt;/b&gt;.</source>
         <translation>輸入錢包的新密碼.&lt;br/&gt;請用&lt;b&gt;10個以上的字元&lt;/b&gt;, 或是&lt;b&gt;8個以上的字詞&lt;/b&gt;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
         <source>Encrypt wallet</source>
         <translation>錢包加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to unlock the wallet.</source>
         <translation>這個動作需要用你的錢包密碼來解鎖</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="35"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Unlock wallet</source>
         <translation>錢包解鎖</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
         <source>This operation needs your wallet passphrase to decrypt the wallet.</source>
         <translation>這個動作需要用你的錢包密碼來解密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="51"/>
         <source>Decrypt wallet</source>
         <translation>錢包解密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="46"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="54"/>
         <source>Change passphrase</source>
         <translation>變更密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="55"/>
         <source>Enter the old and new passphrase to the wallet.</source>
         <translation>輸入錢包的新舊密碼.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="91"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
         <source>Confirm wallet encryption</source>
         <translation>錢包加密確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
         <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will &lt;b&gt;LOSE ALL OF YOUR BITCOINS&lt;/b&gt;!
 Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
         <translation>警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會&lt;b&gt;失去其中所有的位元幣&lt;/b&gt;!
 你確定要將錢包加密嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="101"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="160"/>
         <source>Wallet encrypted</source>
         <translation>錢包已加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="102"/>
-        <source>Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>請記得, 即使將錢包加密, 也不能完全防止因惡意軟體入侵, 而導致位元幣被偷.</translation>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="232"/>
+        <source>Warning: The Caps Lock key is on.</source>
+        <translation>警告: 鍵盤輸入鎖定為大寫字母中.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="106"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="113"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="155"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="124"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="166"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="172"/>
         <source>Wallet encryption failed</source>
         <translation>錢包加密失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="107"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="118"/>
         <source>Wallet encryption failed due to an internal error. Your wallet was not encrypted.</source>
         <translation>錢包加密因程式內部有誤而失敗. 你的錢包還是沒有加密.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="162"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="112"/>
+        <source>Bitcoin will close now to finish the encryption process. Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
+        <translation>位元幣現在要關閉以完成加密程序. 請記住, 加密錢包無法完全防止入侵電腦的惡意程式偷取你的位元幣.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="173"/>
         <source>The supplied passphrases do not match.</source>
         <translation>提供的密碼不符.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
         <source>Wallet unlock failed</source>
         <translation>錢包解鎖失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="126"/>
         <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="137"/>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="156"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="167"/>
         <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
         <translation>用來解密錢包的密碼輸入錯誤.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="147"/>
         <source>Wallet decryption failed</source>
         <translation>錢包解密失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="150"/>
+        <location filename="../askpassphrasedialog.cpp" line="161"/>
         <source>Wallet passphrase was succesfully changed.</source>
         <translation>錢包密碼變更成功.</translation>
     </message>
@@ -251,247 +260,268 @@ Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
 <context>
     <name>BitcoinGUI</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="69"/>
         <source>Bitcoin Wallet</source>
         <translation>位元幣錢包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="132"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="138"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
         <source>Synchronizing with network...</source>
         <translation>網路同步中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="135"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="141"/>
         <source>Block chain synchronization in progress</source>
         <translation>正在進行區塊鎖鏈的同步中</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="164"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
         <source>&amp;Overview</source>
         <translation>總覽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="165"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
         <source>Show general overview of wallet</source>
         <translation>顯示錢包一般總覽</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="170"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
         <source>&amp;Transactions</source>
         <translation>交易</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="171"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
         <source>Browse transaction history</source>
         <translation>瀏覽交易紀錄</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="176"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
         <source>&amp;Address Book</source>
         <translation>位址簿</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="177"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
         <source>Edit the list of stored addresses and labels</source>
         <translation>編輯儲存位址與標記的列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="182"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
         <source>&amp;Receive coins</source>
         <translation>收錢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="183"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
         <source>Show the list of addresses for receiving payments</source>
         <translation>顯示收款位址的列表</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="188"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="194"/>
         <source>&amp;Send coins</source>
         <translation>付錢</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="195"/>
         <source>Send coins to a bitcoin address</source>
         <translation>付錢至某個位元幣位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="200"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>結束</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
         <source>Quit application</source>
         <translation>結束應用程式</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="204"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
         <source>&amp;About %1</source>
         <translation>關於%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="205"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="216"/>
         <source>Show information about Bitcoin</source>
         <translation>顯示位元幣相關資訊</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="207"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="221"/>
         <source>&amp;Options...</source>
         <translation>選項...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="208"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="222"/>
         <source>Modify configuration options for bitcoin</source>
         <translation>修改位元幣的設定選項</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="224"/>
         <source>Open &amp;Bitcoin</source>
         <translation>開啟位元幣</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="225"/>
         <source>Show the Bitcoin window</source>
         <translation>顯示位元幣主視窗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="212"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="226"/>
         <source>&amp;Export...</source>
         <translation>匯出...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="227"/>
         <source>Export the current view to a file</source>
         <translation>將目前版面匯出至檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="214"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="228"/>
         <source>&amp;Encrypt Wallet</source>
         <translation>錢包加密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="215"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="229"/>
         <source>Encrypt or decrypt wallet</source>
         <translation>將錢包加解密</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="217"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="231"/>
         <source>&amp;Change Passphrase</source>
         <translation>變更密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="232"/>
         <source>Change the passphrase used for wallet encryption</source>
         <translation>變更錢包加密用的密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="239"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="218"/>
+        <source>About &amp;Qt</source>
+        <translation>關於 &amp;Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="219"/>
+        <source>Show information about Qt</source>
+        <translation>顯示有關於 Qt 的資訊</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>檔案</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="242"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="257"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>設定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="248"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="263"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>求助</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="254"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="270"/>
         <source>Tabs toolbar</source>
         <translation>分頁工具列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="278"/>
         <source>Actions toolbar</source>
         <translation>動作工具列</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="290"/>
         <source>[testnet]</source>
         <translation>[testnet]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="375"/>
         <source>bitcoin-qt</source>
         <translation>bitcoin-qt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
         <source>%n active connection(s) to Bitcoin network</source>
-        <translation><numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>與位元幣網路有 %n 個連線在使用中</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="411"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="443"/>
         <source>Downloaded %1 of %2 blocks of transaction history.</source>
         <translation>已下載了 %1/%2 個交易紀錄的區塊.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="417"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="455"/>
         <source>Downloaded %1 blocks of transaction history.</source>
         <translation>已下載了 %1 個交易紀錄的區塊.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="428"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="470"/>
         <source>%n second(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 秒鐘前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 秒鐘前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="432"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="474"/>
         <source>%n minute(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 分鐘前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 分鐘前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="436"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="478"/>
         <source>%n hour(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 小時前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 小時前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="440"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="482"/>
         <source>%n day(s) ago</source>
-        <translation><numerusform>%n 天前</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>%n 天前</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="446"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="488"/>
         <source>Up to date</source>
         <translation>最新狀態</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="451"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="493"/>
         <source>Catching up...</source>
         <translation>進度追趕中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="457"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="501"/>
         <source>Last received block was generated %1.</source>
         <translation>最近收到的區塊產生於 %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="508"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="574"/>
         <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %1, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
         <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %1 的費用來傳送. 這筆費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="513"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="579"/>
         <source>Sending...</source>
         <translation>付出中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="606"/>
         <source>Sent transaction</source>
         <translation>付款交易</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="539"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="607"/>
         <source>Incoming transaction</source>
         <translation>收款交易</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="540"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="608"/>
         <source>Date: %1
 Amount: %2
 Type: %3
@@ -503,15 +533,20 @@ Address: %4
 位址: %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="639"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="702"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;unlocked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且正&lt;b&gt;解鎖中&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="647"/>
+        <location filename="../bitcoingui.cpp" line="710"/>
         <source>Wallet is &lt;b&gt;encrypted&lt;/b&gt; and currently &lt;b&gt;locked&lt;/b&gt;</source>
         <translation>錢包&lt;b&gt;已加密&lt;/b&gt;並且正&lt;b&gt;上鎖中&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="128"/>
+        <source>A fatal error occured. Bitcoin can no longer continue safely and will quit.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>DisplayOptionsPage</name>
@@ -527,8 +562,13 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="281"/>
-        <source>Display addresses in transaction list</source>
-        <translation>在交易列表中顯示位址</translation>
+        <source>&amp;Display addresses in transaction list</source>
+        <translation>&amp;在交易列表中顯示位址</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../optionsdialog.cpp" line="282"/>
+        <source>Whether to show Bitcoin addresses in the transaction list</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -579,22 +619,22 @@ Address: %4
         <translation>編輯付款位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="87"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="91"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is already in the address book.</source>
         <translation>輸入的位址&quot;%1&quot;已存在於位址簿中.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="92"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="96"/>
         <source>The entered address &quot;%1&quot; is not a valid bitcoin address.</source>
         <translation>輸入的位址&quot;%1&quot;並非有效的位元幣位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="97"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="101"/>
         <source>Could not unlock wallet.</source>
         <translation>無法將錢包解鎖.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="102"/>
+        <location filename="../editaddressdialog.cpp" line="106"/>
         <source>New key generation failed.</source>
         <translation>新密鑰產生失敗.</translation>
     </message>
@@ -673,8 +713,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="217"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 kB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1kB. 建議設定為 0.01 元.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly.  Most transactions are 1 kB.  Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間.  大部份交易的資料大小是 1 kB.  建議設定為 0.01 元.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="223"/>
@@ -683,8 +723,8 @@ Address: %4
     </message>
     <message>
         <location filename="../optionsdialog.cpp" line="226"/>
-        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1kB. Fee 0.01 recommended.</source>
-        <translation>非必要的交易手續費, 有助於縮短你的交易處理時間. 以 kB 為計費單位, 而大部份交易的大小是 1kB. 建議設定為 0.01 元.</translation>
+        <source>Optional transaction fee per kB that helps make sure your transactions are processed quickly. Most transactions are 1 kB. Fee 0.01 recommended.</source>
+        <translation>非必要的交易手續費, 以 kB 為計費單位, 且有助於縮短你的交易處理時間. 大部份交易的資料大小是 1 kB. 建議設定為 0.01 元.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -743,20 +783,12 @@ Address: %4
         <translation>0 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="82"/>
-        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wallet&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
-&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;錢包&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="88"/>
+        <source>Wallet</source>
+        <translation>錢包</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="122"/>
+        <location filename="../forms/overviewpage.ui" line="124"/>
         <source>&lt;b&gt;Recent transactions&lt;/b&gt;</source>
         <translation>&lt;b&gt;最近交易&lt;/b&gt;</translation>
     </message>
@@ -780,13 +812,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     <name>SendCoinsDialog</name>
     <message>
         <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="14"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="109"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="114"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="119"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="124"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="130"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="135"/>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="116"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="121"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="126"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="137"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="142"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="147"/>
         <source>Send Coins</source>
         <translation>付錢</translation>
     </message>
@@ -801,82 +833,87 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>加收款人...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="87"/>
         <source>Clear all</source>
         <translation>全部清掉</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="103"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="84"/>
+        <source>Remove all transaction fields</source>
+        <translation>移除所有交易欄位</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="106"/>
         <source>Balance:</source>
         <translation>餘額:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="110"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="113"/>
         <source>123.456 BTC</source>
         <translation>123.456 BTC</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="141"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
         <source>Confirm the send action</source>
         <translation>確認付款動作</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="144"/>
+        <location filename="../forms/sendcoinsdialog.ui" line="147"/>
         <source>&amp;Send</source>
         <translation>付出</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="85"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="92"/>
         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; to %2 (%3)</source>
         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; 給 %2 (%3)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="88"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="95"/>
         <source>Confirm send coins</source>
         <translation>確認付出金額</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Are you sure you want to send %1?</source>
         <translation>確定要付出 %1 嗎?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="89"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="96"/>
         <source> and </source>
         <translation>和</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="110"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="117"/>
         <source>The recepient address is not valid, please recheck.</source>
         <translation>無效的收款位址, 請再檢查看看.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="115"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="122"/>
         <source>The amount to pay must be larger than 0.</source>
         <translation>付款金額必須大於 0.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="120"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="127"/>
         <source>Amount exceeds your balance</source>
         <translation>金額超過了你的餘額</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="125"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="132"/>
         <source>Total exceeds your balance when the %1 transaction fee is included</source>
         <translation>加上交易手續費  %1 後的總金額超過了你的餘額</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="131"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="138"/>
         <source>Duplicate address found, can only send to each address once in one send operation</source>
         <translation>發現了重複的位址; 在一次付款作業中, 只能付給每個位址一次</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="136"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="143"/>
         <source>Error: Transaction creation failed  </source>
         <translation>錯誤: 交易產生失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="141"/>
+        <location filename="../sendcoinsdialog.cpp" line="148"/>
         <source>Error: The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
         <translation>錯誤: 交易被拒絕. 有時候會發生這種錯誤, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation>
     </message>
@@ -1097,54 +1134,58 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>TransactionTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Date</source>
         <translation>日期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Type</source>
         <translation>種類</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Address</source>
         <translation>位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="213"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="214"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>金額</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="275"/>
         <source>Open for %n block(s)</source>
-        <translation><numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>在 %n 個區塊內未定</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="278"/>
         <source>Open until %1</source>
         <translation>在 %1 前未定</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="280"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="281"/>
         <source>Offline (%1 confirmations)</source>
         <translation>離線中 (經確認 %1 次)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="284"/>
         <source>Unconfirmed (%1 of %2 confirmations)</source>
         <translation>未確認 (經確認 %1 次, 應確認 %2 次)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="286"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="287"/>
         <source>Confirmed (%1 confirmations)</source>
         <translation>已確認 (經確認 %1 次)</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="295"/>
         <source>Mined balance will be available in %n more blocks</source>
-        <translation><numerusform>生產金額將在 %n 個區塊產出後可用</numerusform></translation>
+        <translation>
+            <numerusform>生產金額將在 %n 個區塊產出後可用</numerusform>
+        </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="301"/>
@@ -1163,56 +1204,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
     </message>
     <message>
         <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="349"/>
-        <source>Received from IP</source>
-        <translation>收受於網路位址</translation>
+        <source>Received from</source>
+        <translation>收受自</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="351"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="352"/>
         <source>Sent to</source>
         <translation>付出至</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="353"/>
-        <source>Sent to IP</source>
-        <translation>付出至網路位址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="355"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="354"/>
         <source>Payment to yourself</source>
         <translation>付給自己</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="357"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="356"/>
         <source>Mined</source>
         <translation>開採所得</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="395"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="394"/>
         <source>(n/a)</source>
         <translation>(不適用)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="594"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="593"/>
         <source>Transaction status. Hover over this field to show number of confirmations.</source>
         <translation>交易狀態. 移動游標至欄位上方來顯示確認次數.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="596"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="595"/>
         <source>Date and time that the transaction was received.</source>
         <translation>收到交易的日期與時間.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="597"/>
         <source>Type of transaction.</source>
         <translation>交易的種類.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="600"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="599"/>
         <source>Destination address of transaction.</source>
         <translation>交易的目標位址.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../transactiontablemodel.cpp" line="601"/>
         <source>Amount removed from or added to balance.</source>
         <translation>減去或加入至餘額的金額</translation>
     </message>
@@ -1311,67 +1347,67 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
         <translation>顯示明細...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="261"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="270"/>
         <source>Export Transaction Data</source>
         <translation>匯出交易資料</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="263"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
         <source>Comma separated file (*.csv)</source>
         <translation>逗號分隔資料檔 (*.csv)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="271"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="279"/>
         <source>Confirmed</source>
         <translation>已確認</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="272"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="280"/>
         <source>Date</source>
         <translation>日期</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="273"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
         <source>Type</source>
         <translation>種類</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="274"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="282"/>
         <source>Label</source>
         <translation>標記</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="275"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="283"/>
         <source>Address</source>
         <translation>位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="276"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="284"/>
         <source>Amount</source>
         <translation>金額</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="277"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="285"/>
         <source>ID</source>
         <translation>識別碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Error exporting</source>
         <translation>匯出錯誤</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="289"/>
         <source>Could not write to file %1.</source>
         <translation>無法寫入至 %1 檔案.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="369"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="391"/>
         <source>Range:</source>
         <translation>範圍:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../transactionview.cpp" line="377"/>
+        <location filename="../transactionview.cpp" line="399"/>
         <source>to</source>
         <translation>至</translation>
     </message>
@@ -1387,214 +1423,214 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
 <context>
     <name>bitcoin-core</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="3"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
         <source>Bitcoin version</source>
         <translation>位元幣版本</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="4"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
         <source>Usage:</source>
         <translation>用法:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="5"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
         <source>Send command to -server or bitcoind
 </source>
         <translation>送指令至 -server 或 bitcoind
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="6"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
         <source>List commands
 </source>
         <translation>列出指令
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="7"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
         <source>Get help for a command
 </source>
         <translation>取得指令說明
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="8"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
         <source>Options:
 </source>
         <translation>選項:
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="9"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
         <source>Specify configuration file (default: bitcoin.conf)
 </source>
         <translation>指定設定檔 (預設: bitcoin.conf)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="10"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
         <source>Specify pid file (default: bitcoind.pid)
 </source>
         <translation>指定行程識別碼檔案 (預設: bitcoind.pid)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="11"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
         <source>Generate coins
 </source>
         <translation>生產位元幣
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="12"/>
-        <source>Don't generate coins
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <source>Don&apos;t generate coins
 </source>
         <translation>不生產位元幣
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="13"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
         <source>Start minimized
 </source>
         <translation>啓動時最小化
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
         <source>Specify data directory
 </source>
         <translation>指定資料目錄
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="15"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
         <source>Specify connection timeout (in milliseconds)
 </source>
         <translation>指定連線逾時時間 (毫秒)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="16"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
         <source>Connect through socks4 proxy
 </source>
         <translation>透過 socks4 代理伺服器連線
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="17"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
         <source>Allow DNS lookups for addnode and connect
 </source>
         <translation>允許 addnode 和 connect 時做域名解析
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="18"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
         <source>Add a node to connect to
 </source>
         <translation>新增連線節點
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="19"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
         <source>Connect only to the specified node
 </source>
         <translation>只連線至指定節點
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="20"/>
-        <source>Don't accept connections from outside
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <source>Don&apos;t accept connections from outside
 </source>
         <translation>不接受外來連線
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="21"/>
-        <source>Don't attempt to use UPnP to map the listening port
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <source>Don&apos;t attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>不嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="22"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
         <source>Attempt to use UPnP to map the listening port
 </source>
         <translation>嘗試用 UPnP 來設定服務連接埠的對應
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="23"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
         <source>Fee per kB to add to transactions you send
 </source>
         <translation>交易付款時每 kB 的交易手續費
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="24"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
         <source>Accept command line and JSON-RPC commands
 </source>
         <translation>接受命令列與 JSON-RPC 指令
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="25"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
         <source>Run in the background as a daemon and accept commands
 </source>
         <translation>以背景程式執行並接受指令</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="35"/>
         <source>Use the test network
 </source>
         <translation>使用測試網路
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="36"/>
         <source>Username for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>JSON-RPC 連線使用者名稱</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="28"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
         <source>Password for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>JSON-RPC 連線密碼</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="29"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
         <source>Listen for JSON-RPC connections on &lt;port&gt; (default: 8332)
 </source>
         <translation>在通訊埠 &lt;port&gt; 聽候 JSON-RPC 連線 (預設: 8332)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="30"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
         <source>Allow JSON-RPC connections from specified IP address
 </source>
         <translation>只允許從指定網路位址來的 JSON-RPC 連線</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="31"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
         <source>Send commands to node running on &lt;ip&gt; (default: 127.0.0.1)
 </source>
         <translation>送指令給在 &lt;ip&gt; 的節點 (預設: 127.0.0.1)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="32"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="41"/>
         <source>Set key pool size to &lt;n&gt; (default: 100)
 </source>
         <translation>設定密鑰池大小為 &lt;n&gt; (預設: 100)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="33"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="42"/>
         <source>Rescan the block chain for missing wallet transactions
 </source>
         <translation>重新掃描區塊鎖鏈, 以尋找錢包所遺漏的交易.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="34"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
         <source>
 SSL options: (see the Bitcoin Wiki for SSL setup instructions)
 </source>
@@ -1603,721 +1639,154 @@ SSL 選項: (SSL 設定程序請見 Bitcoin Wiki)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="37"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="46"/>
         <source>Use OpenSSL (https) for JSON-RPC connections
 </source>
         <translation>使用 OpenSSL (https) 於JSON-RPC 連線
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
         <source>Server certificate file (default: server.cert)
 </source>
         <translation>伺服器憑證檔 (預設: server.cert)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="39"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
         <source>Server private key (default: server.pem)
 </source>
         <translation>伺服器密鑰檔 (預設: server.pem)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="40"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
         <source>Acceptable ciphers (default: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </source>
         <translation>可以接受的加密法 (預設: TLSv1+HIGH:!SSLv2:!aNULL:!eNULL:!AH:!3DES:@STRENGTH)
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="43"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
         <source>This help message
 </source>
         <translation>此協助訊息
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="44"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot obtain a lock on data directory %s.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>無法鎖定資料目錄 %s. 也許位元幣已經在執行了.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="47"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
         <source>Loading addresses...</source>
         <translation>載入位址中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="48"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
         <source>Error loading addr.dat      
 </source>
         <translation>載入 addr.dat 錯誤
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
         <source>Loading block index...</source>
         <translation>載入區塊索引中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="50"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
         <source>Error loading blkindex.dat      
 </source>
         <translation>載入 blkindex.dat 失敗
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
         <source>Loading wallet...</source>
         <translation>載入錢包中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="52"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="61"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet corrupted      
 </source>
         <translation>載入 wallet.dat 失敗: 錢包壞掉了
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="62"/>
         <source>Error loading wallet.dat: Wallet requires newer version of Bitcoin      
 </source>
         <translation>載入 wallet.dat 錯誤: 此錢包需要新版的 Bitcoin
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="55"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
         <source>Error loading wallet.dat      
 </source>
         <translation>載入 wallet.dat 錯誤
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="56"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
         <source>Rescanning...</source>
         <translation>重新掃描中...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="26"/>
+        <source>Threshold for disconnecting misbehaving peers (default: 100)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="27"/>
+        <source>Number of seconds to keep misbehaving peers from reconnecting (default: 86400)
+</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="66"/>
         <source>Done loading</source>
         <translation>載入完成</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="58"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="67"/>
         <source>Invalid -proxy address</source>
         <translation>無效的 -proxy 位址</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="59"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
         <source>Invalid amount for -paytxfee=&lt;amount&gt;</source>
         <translation>-paytxfee=&lt;金額&gt; 中的金額無效</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="60"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="69"/>
         <source>Warning: -paytxfee is set very high.  This is the transaction fee you will pay if you send a transaction.</source>
         <translation>警告: -paytxfee 設定得很高. 這是當你交易付款時所要支付的手續費.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
         <source>Error: CreateThread(StartNode) failed</source>
         <translation>錯誤: CreateThread(StartNode) 失敗</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="64"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
         <source>Warning: Disk space is low  </source>
         <translation>警告: 磁碟空間很少</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="65"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
         <source>Unable to bind to port %d on this computer.  Bitcoin is probably already running.</source>
         <translation>無法與這台電腦上的通訊埠 %d 連結. 也許 Bitcoin 已經在執行了.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="68"/>
-        <source>This transaction is over the size limit.  You can still send it for a fee of %s, which goes to the nodes that process your transaction and helps to support the network.  Do you want to pay the fee?</source>
-        <translation>這筆交易的資料大小超過限制了. 你還是可以付出 %s 的費用來傳送. 這項費用會付給處理該筆交易的節點, 並幫助維持整個網路. 你願意支付這項費用嗎?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="72"/>
-        <source>Enter the current passphrase to the wallet.</source>
-        <translation>輸入錢包目前的密碼.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="73"/>
-        <source>Passphrase</source>
-        <translation>密碼</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="74"/>
-        <source>Please supply the current wallet decryption passphrase.</source>
-        <translation>請提供錢包目前的解密密碼</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="75"/>
-        <source>The passphrase entered for the wallet decryption was incorrect.</source>
-        <translation>輸入的錢包解密密碼不對</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="76"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation>狀態</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="77"/>
-        <source>Date</source>
-        <translation>日期</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="78"/>
-        <source>Description</source>
-        <translation>說明</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="79"/>
-        <source>Debit</source>
-        <translation>出帳</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
-        <source>Credit</source>
-        <translation>入帳</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="81"/>
-        <source>Open for %d blocks</source>
-        <translation>在 %d 個區塊內未定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="82"/>
-        <source>Open until %s</source>
-        <translation>在 %s 前未定</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="83"/>
-        <source>%d/offline?</source>
-        <translation>%d/斷線中?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="84"/>
-        <source>%d/unconfirmed</source>
-        <translation>%d/未確認</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="85"/>
-        <source>%d confirmations</source>
-        <translation>經確認 %d 次</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="86"/>
-        <source>Generated</source>
-        <translation>已產出</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="87"/>
-        <source>Generated (%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>已產出 (%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="88"/>
-        <source>Generated - Warning: This block was not received by any other nodes and will probably not be accepted!</source>
-        <translation>已產出 - 警告: 沒有任何的其他節點收到此區塊, 也許不會被接受!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="91"/>
-        <source>Generated (not accepted)</source>
-        <translation>已產出 (不被接受)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="92"/>
-        <source>From: </source>
-        <translation>來自: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="93"/>
-        <source>Received with: </source>
-        <translation>收受於: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="94"/>
-        <source>Payment to yourself</source>
-        <translation>付給自己</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="95"/>
-        <source>To: </source>
-        <translation>目的: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="96"/>
-        <source>    Generating</source>
-        <translation>    生產中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="97"/>
-        <source>(not connected)</source>
-        <translation>(未連線)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="98"/>
-        <source>     %d connections     %d blocks     %d transactions</source>
-        <translation>     %d 個連線     %d 個區塊     %d 次交易</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="99"/>
-        <source>Wallet already encrypted.</source>
-        <translation>錢包已經加密了.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="100"/>
-        <source>Enter the new passphrase to the wallet.
-Please use a passphrase of 10 or more random characters, or eight or more words.</source>
-        <translation>輸入錢包的新密碼.
-密碼請用 10 個以上的字元, 或是 8 個以上的字詞.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="104"/>
-        <source>Error: The supplied passphrase was too short.</source>
-        <translation>錯誤: 提供的密碼太短了.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="105"/>
-        <source>WARNING: If you encrypt your wallet and lose your passphrase, you will LOSE ALL OF YOUR BITCOINS!
-Are you sure you wish to encrypt your wallet?</source>
-        <translation>警告: 如果將錢包加密後忘記密碼, 你會失去其中所有的位元幣!
-你確定要將錢包加密嗎?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="109"/>
-        <source>Please re-enter your new wallet passphrase.</source>
-        <translation>請再輸入一次新密碼.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="110"/>
-        <source>Error: the supplied passphrases didn&apos;t match.</source>
-        <translation>錯誤: 提供的密碼不相符.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="111"/>
-        <source>Wallet encryption failed.</source>
-        <translation>錢包加密失敗.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="112"/>
-        <source>Wallet Encrypted.
-Remember that encrypting your wallet cannot fully protect your bitcoins from being stolen by malware infecting your computer.</source>
-        <translation>錢包已加密.
-請記得, 即使將錢包加密, 也不能完全防止因惡意軟體入侵, 而導致位元幣被偷.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="116"/>
-        <source>Wallet is unencrypted, please encrypt it first.</source>
-        <translation>錢包未加密, 請先加密.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="117"/>
-        <source>Enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>輸入錢包的新密碼.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="118"/>
-        <source>Re-enter the new passphrase for the wallet.</source>
-        <translation>再輸入一次錢包的新密碼.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="119"/>
-        <source>Wallet Passphrase Changed.</source>
-        <translation>錢包密碼已變更.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="120"/>
-        <source>New Receiving Address</source>
-        <translation>新增收款位址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="121"/>
-        <source>You should use a new address for each payment you receive.
-
-Label</source>
-        <translation>每次收款你都應該要用一個新的位址.
-
-標記</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="125"/>
-        <source>&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;狀態:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="126"/>
-        <source>, has not been successfully broadcast yet</source>
-        <translation>, 尚未成功公告出去</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="127"/>
-        <source>, broadcast through %d node</source>
-        <translation>, 公告至 %d 個節點</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="128"/>
-        <source>, broadcast through %d nodes</source>
-        <translation>, 公告至 %d 個節點</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="129"/>
-        <source>&lt;b&gt;Date:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;日期:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="130"/>
-        <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; Generated&lt;br&gt;</source>
-        <translation>&lt;b&gt;來源:&lt;/b&gt; 生產所得&lt;br&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="131"/>
-        <source>&lt;b&gt;From:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;來自:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="132"/>
-        <source>unknown</source>
-        <translation>不明</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="133"/>
-        <source>&lt;b&gt;To:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;目的:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="134"/>
-        <source> (yours, label: </source>
-        <translation> (你的, 標記為: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="135"/>
-        <source> (yours)</source>
-        <translation> (你的)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="136"/>
-        <source>&lt;b&gt;Credit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;入帳:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="137"/>
-        <source>(%s matures in %d more blocks)</source>
-        <translation>(%s 將在 %d 個區塊產出後熟成)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="138"/>
-        <source>(not accepted)</source>
-        <translation>(不被接受)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="139"/>
-        <source>&lt;b&gt;Debit:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;出帳:&lt;/b&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="140"/>
-        <source>&lt;b&gt;Transaction fee:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;交易手續費:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="141"/>
-        <source>&lt;b&gt;Net amount:&lt;/b&gt; </source>
-        <translation>&lt;b&gt;淨額:&lt;/b&gt; </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="142"/>
-        <source>Message:</source>
-        <translation>訊息:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="143"/>
-        <source>Comment:</source>
-        <translation>附註:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="144"/>
-        <source>Generated coins must wait 120 blocks before they can be spent.  When you generated this block, it was broadcast to the network to be added to the block chain.  If it fails to get into the chain, it will change to &quot;not accepted&quot; and not be spendable.  This may occasionally happen if another node generates a block within a few seconds of yours.</source>
-        <translation>生產出來的錢要再等 120 個區塊產出之後, 才能夠花用. 當你產出區塊時, 它會被公布到網路上, 以被串連至區塊鎖鏈. 如果串連失敗了, 它的狀態就會變成&quot;不被接受&quot;, 且不能被花用. 當你產出區塊的幾秒鐘內, 其他節點也產出了區塊的話, 有時候就會發生這種情形.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="150"/>
-        <source>Cannot write autostart/bitcoin.desktop file</source>
-        <translation>無法寫入 autostart/bitcoin.desktop 檔案</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="151"/>
-        <source>Main</source>
-        <translation>主要</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="152"/>
-        <source>&amp;Start Bitcoin on window system startup</source>
-        <translation>視窗系統啓動時同時開啓位元幣</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="153"/>
-        <source>&amp;Minimize on close</source>
-        <translation>關閉時最小化</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="154"/>
-        <source>version %s</source>
-        <translation>%s 版</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="155"/>
-        <source>Error in amount  </source>
-        <translation>金額有誤</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="156"/>
-        <source>Send Coins</source>
-        <translation>付錢</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="157"/>
-        <source>Amount exceeds your balance  </source>
-        <translation>金額超過了餘額 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="158"/>
-        <source>Total exceeds your balance when the </source>
-        <translation>包含手續費 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="159"/>
-        <source> transaction fee is included  </source>
-        <translation> 後總額超過了餘額</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="160"/>
-        <source>Payment sent  </source>
-        <translation>已付款</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="161"/>
-        <source>Sending...</source>
-        <translation>付出中...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="162"/>
-        <source>Invalid address  </source>
-        <translation>無效的位址 </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="163"/>
-        <source>Sending %s to %s</source>
-        <translation>付出 %s 給 %s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="164"/>
-        <source>CANCELLED</source>
-        <translation>已取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="165"/>
-        <source>Cancelled</source>
-        <translation>已取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="166"/>
-        <source>Transfer cancelled  </source>
-        <translation>交易已取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="167"/>
-        <source>Error: </source>
-        <translation>錯誤: </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="168"/>
-        <source>Insufficient funds</source>
-        <translation>累積金額不足</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="169"/>
-        <source>Connecting...</source>
-        <translation>連線中...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="170"/>
-        <source>Unable to connect</source>
-        <translation>無法連線</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="171"/>
-        <source>Requesting public key...</source>
-        <translation>請求公鑰中...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="172"/>
-        <source>Received public key...</source>
-        <translation>接收公鑰中...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="173"/>
-        <source>Recipient is not accepting transactions sent by IP address</source>
-        <translation>收款人不接受來自以下網路位址的交易:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="174"/>
-        <source>Transfer was not accepted</source>
-        <translation>轉帳不被接受</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="175"/>
-        <source>Invalid response received</source>
-        <translation>收到了無效的回應</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="176"/>
-        <source>Creating transaction...</source>
-        <translation>交易建立中...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="177"/>
-        <source>This transaction requires a transaction fee of at least %s because of its amount, complexity, or use of recently received funds</source>
-        <translation>這筆交易因為金額或複雜度或最近累積收款的關係, 需要至少 %s 的手續費</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="180"/>
-        <source>Transaction creation failed</source>
-        <translation>交易建立失敗</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="181"/>
-        <source>Transaction aborted</source>
-        <translation>交易取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="182"/>
-        <source>Lost connection, transaction cancelled</source>
-        <translation>斷線了, 交易已取消</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="183"/>
-        <source>Sending payment...</source>
-        <translation>付款中...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="184"/>
-        <source>The transaction was rejected.  This might happen if some of the coins in your wallet were already spent, such as if you used a copy of wallet.dat and coins were spent in the copy but not marked as spent here.</source>
-        <translation>交易被拒絕了. 有時候會發生這種事, 是因為你錢包中的一些錢已經被花掉了. 比如說你複製了錢包檔 wallet.dat, 然後用複製的錢包花掉了錢, 你現在所用的原來的錢包中卻沒有該筆交易紀錄.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="188"/>
-        <source>Waiting for confirmation...</source>
-        <translation>等待確認中...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="189"/>
-        <source>The payment was sent, but the recipient was unable to verify it.
-The transaction is recorded and will credit to the recipient,
-but the comment information will be blank.</source>
-        <translation>已付款, 但是無法驗證收款人.
-這筆交易已經被紀錄了, 金額也會被記入至收款人的帳戶,
-然而附註資訊將會是空白.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="193"/>
-        <source>Payment was sent, but an invalid response was received</source>
-        <translation>已付款, 但是收到無效的回應</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="194"/>
-        <source>Payment completed</source>
-        <translation>付款完成</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="195"/>
-        <source>Name</source>
-        <translation>名稱</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="196"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation>位址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="197"/>
-        <source>Label</source>
-        <translation>標記</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="198"/>
-        <source>Bitcoin Address</source>
-        <translation>位元幣位址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="199"/>
-        <source>This is one of your own addresses for receiving payments and cannot be entered in the address book.  </source>
-        <translation>這是你的一個收款位址, 因而無法輸入於位址簿中.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="202"/>
-        <source>Edit Address</source>
-        <translation>編輯位址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="203"/>
-        <source>Edit Address Label</source>
-        <translation>編輯位址標記</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="204"/>
-        <source>Add Address</source>
-        <translation>新增位址</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="205"/>
-        <source>Bitcoin</source>
-        <translation>位元幣</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="206"/>
-        <source>Bitcoin - Generating</source>
-        <translation>位元幣 - 生產中</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="207"/>
-        <source>Bitcoin - (not connected)</source>
-        <translation>位元幣 - (未連線)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="208"/>
-        <source>&amp;Open Bitcoin</source>
-        <translation>開啓位元幣</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="209"/>
-        <source>&amp;Send Bitcoins</source>
-        <translation>付位元幣</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="210"/>
-        <source>O&amp;ptions...</source>
-        <translation>選項...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="211"/>
-        <source>E&amp;xit</source>
-        <translation>結束</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="212"/>
-        <source>Program has crashed and will terminate.  </source>
-        <translation>程式已當掉且將被終止.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="213"/>
         <source>Warning: Please check that your computer&apos;s date and time are correct.  If your clock is wrong Bitcoin will not work properly.</source>
         <translation>警告: 請檢查電腦時間日期是否正確. 位元幣無法在時鐘不準的情況下正常運作.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="216"/>
+        <location filename="../bitcoinstrings.cpp" line="80"/>
         <source>beta</source>
         <translation>公測版</translation>
     </message>
@@ -2325,9 +1794,9 @@ but the comment information will be blank.</source>
 <context>
     <name>main</name>
     <message>
-        <location filename="../bitcoin.cpp" line="145"/>
-        <source>Bitcoin Qt</source>
-        <translation>位元幣Qt版</translation>
+        <location filename="../bitcoin.cpp" line="164"/>
+        <source>Bitcoin-Qt</source>
+        <translation type="unfinished">位元幣Qt版</translation>
     </message>
 </context>
-</TS>
\ No newline at end of file
+</TS>